Huaso. —Que no se habrá equivo-
usted amigazo sarjento [cado
que este paco boqueriento
me lleve preso amarrado;
ni una docena a su lado
que tuviera me llevaba
porque yo bofeteaba
lo mismo que a un monigote,
i del primer papirote
la bosta aquí le sacaba.
Guardian.—Esto de ser mui pa-
suele ser perjudicial, [ciente
si no te pego, animal,
es por no alarmar la jente;
mi primero está presente
i él ha observado mui bien
como me insultas tambien
aun hasta en su presencia,
i solo por tu imprudencia
voi a llevarte, pequen.
Primero.—Dejarse pues de razo-
So huaso de porquería, [nes,
porque a la comisaría
voi a llevarte a trompones;
guardian, a estos bribones
hai que tostarles bien fuerte
i darles palo de suerte
que se les quite lo diablo,
i atados a San Pablo
vayan aunque estén de muerte,
H.—Perro que ladra no muerde
i a este hombre tan guapazo
sé que del primer guascazo
aquí lo hago escupir verde;
el primero que se encerde
mis manos ya va a probar,
si el sarjento viene a hablar
lo planto caballo abajo
i a los dos echo al carajo
si no me dejan andar.
G.—Con su permiso, primero,
ya no puedo soportar
ni ménos el tolerar
a este guaso grosero;
es un burro verdadero
que con palabras no entiende,
la moral pública ofende
i hai que taparle la boca,
ya con una biricoca
si con razones no entiende.
H.—El helaero, paquito,
pa atracarte junto a mí,
te aseguro que el kepí
te hago perder lijerito;
afirmate pues, maldito,
con este rotito huaso
que allá va el primer guascazo
i afirma las carretillas,
igualmente las costillas
que aquí va este chinchorrazo.
(Continuará)
Es propiedad del autor.—Se prohibe la reimpresion de estas poesías
Juan B. Peralta
Galvez 920