Respuesta al diablo Cojuelo

Respuesta al diablo Cojuelo
por Edmundo Lazo, poeta popular de Valparaíso

CUARTETA

El sobretiempo me cansa,
no fué culpable el olvido,
al diablo Cojuelo pido
que perdone la tardanza.

GLOSA

Corriendo en cancha pareja
como viento, la miseria
parece una inmensa feria
de llanto, reclamo y queja;
y el horizonte bosqueja,
ya cercana la esperanza
y se afirma la confianza
en la lucha cotidiana;
de la noche a la mañana
el sobretiempo me cansa.

El sobretiempo me cansa
de contrarresto lo digo
diablito cantar contigo
es para mí una alabanza;
medio a medio en la balanza
tu pensamiento vertido
por el mío es compartido
en el verso y la canción
te digo en esta ocasión
no fué culpable el olvido.

No fué culpable el olvido
y perdona la insistencia
que sobre el té en referencia
sucede  que está escondido:
y a mayor precio vendido,
con un sabor parecido
al negro período hundido
y a la traición continuista,
no le siga al de la plata
al Diablo Cojuelo pido.

Al diablo Cojuelo pido
que aquí me preste atención:
le diré de la inflación
que es tema muy discutido;
que tiene igual parecido
con la tierra sin labranza
que la producción no alcanza
para cubrir el consumo,
mientras multiplico y sumo
que perdone la tardanza.

Que perdone la tardanza
doy al fin contestación,
terminara la inflación
el pueblo con su pujanza;
que tiene gran semejanza
con la lucha del pasado,
Chile será liberado,
no quepa la menor duda
del hambre y miseria cruda
con que lo han matriculado

Con que lo han matriculado
si me da licencia explico,
siendo Chile país rico
parece un feudo atrasado;
la traición lo ha hipotecado
al yanqui cruel y usurario,
de la guerra incendiario
el dólar imperialista
en brutal son de conquista
¡salvajes son y falsarios…!

OFRENDA

Al poetas de Llay-Llay
pirita, con hierro y cobre
y además del mar salobre
ofrezco la fauna que hay :
roble, laurel y quillay
de nuestra selva frondosa
ofrendo la patria hermosa
para trenzar nuestro canto
siga, amigo, mientras tanto…
¡mi voz cansada reposa!

Volver

La vida cara

La vida cara
por Rosalindo Farías Oyarzún,  poeta popular de Graneros

CUARTETA

Con la guatita vacía
así ya nos vamos viendo,
porque todo está subiendo
con tan feroz carestía.

GLOSA

Ya no se puede comprar
lo que más necesitamos,
es poco lo que ganamos
y tenemos que aguantar;
sin saber donde parar,
por esta gran carestía,
que aumenta de día en día
porque todo está sufriendo
y nos estamos sintiendo
con la guatita vacía.

Todo mujer dueña de casa
se ve muy reconfundida
al ver tanta carestía
y todo lo que nos pasa;
sube el poroto, la grasa
y hasta el sebo está sirviendo
ya que lo estamos comiendo
como ingrediente de hogar,
sin que podamos comprar
así ya nos vamos viendo.

Gran alza sufre el calzado,
su precio a las nubes ha ido,
casi  dos mil comprendidos
en pesos son que han llegado;
casi  muertos y escarchados
todos nos vamos sintiendo,
mal comidos, pereciendo,
nos causa gran decepción
con está especulación
porque toda está subiendo.

De arriendo, ya no hablemos
porque no hay donde vivir,
cada día pior sufrir
por donde quiera que vamos;
con la miseria contamos
y ya no hay alegría,
señor, por el mal gobierno,
no está llegando al perno
con tan feroz carestía

DESPEDIDA

Por fin, aquí me despido
y solicito pal caso
unidad en estrecho abrazo
de buen y todo sentido;
vamos todos muy erguidos
defendiendo la nación,
hagamos solida unión
con sangre de nuestra venas,
y que sea noble y plena
es mi modesta opinión.

Volver

Peiro Urdimales en el otro mundo

Peiro Urdimales en el otro mundo
por Zoilo Cámela, poeta popular

CUARTETA

Peiro Urdimales, por diablo
al infierno jué a parar
así dice la leyenda
y no debimos dudar.

GLOSA

Es que el tal Peiro Urdimales
con frescura y sin recelo,
al morir voló pal cielo
como toos los mortales;
pero al pisar los umbrales
del cielo le hicieron  ¡alto!
San Peiro que con San Pablo
hey, estaban, y el primero
le dijo: Andate al infierno
Peiro Urdimales, por diablo.

Achunchao y cabizbajo
Urdimales se marchó
al punto que le indicó
el que lo echó guarda abajo;
después de mucho trabajo
y cansao de volar,
de sufrir y de llorar,
pensando en el fuego impío
y en el plomo derretío
al infierno jué a parar.

Golpió la puerta asustao
salió a abriría Lucifer
y le dijo: “Pase a ver
este reino difamao”:
queó el bellaco admirao
de los que hey se le presenta:
toda la gente contenta,
hay chinganas por millares,
ricos vinos y majares
así dice la leyenda.

Describiendo molinetes,
danzarinas en pelota
ponían su bella nota
al son de los clarinetes;
las viejucas de copete
se ofrecían pa llevar
recaos de amor por juar;
y en toneles de anisao
se bañaban los curaos;
y no debimos dudar.

DESPEDIDA

Al fin de tal dicha ver
Urdimales exclamó;
“¡Y en la Tierra oía yo
que esto era un gran paecer! ”:
aclaróle Lucifer:
“esas son bolas, mi amigo,
que a menúo y de continuo,
yo echo a correr por montones
pa impedir que los bribones
se vengan a mis dominios.

Volver

Mi canto a la paz

Mi canto a la paz
por Sergio Rueda, poeta popular de San Miguel.

CUARTETA

Es la paz lo más hermoso
que se puede imaginar;
puedes bailar o cantar
y trabajar con reposo.

GLOSA

Tenemos paz en la tierra
gracias a los que han luchado,
o esos que han aportado
su firme voluntad férrea;
denunciando la cruel guerra
por porvenir luminoso,
un pueblo fuerte y honroso,
por eso que yo difundo
que entre las cosas del mundo
es la paz lo más hermoso.

Muchas veces he pensado
que al terminar una guerra
queda en la escena la sierra
y los pueblos desolados,
niños y hombres hambreados,
me dan ganas de gritar
enseñar y proclamar
que los hombres que la hicieron
son más chacales y fieros
que se puede imaginar.

La guerra hay que contener
ya no somos impotentes,
en el orbe mucha gente
pide y lucha a más poder;
para que puedas tener
la paz para laborar,
no guerra para matar,
habiendo paz, comes bien,
vives tranquilo y también
puedes bailar y cantar.

En la paz todos podemos
vivir con tranquilidad,
pero, si no la hay, dad
fuerzas para que logremos
imponerla y tendremos
un mundo grande y dichosos
y un futuro esplendoroso
en el cual poder reír,
jugar, cantar y vivir
y trabajar con reposo.

DESPEDIDA

Al final, te recomiendo
venir a filas febriles
de los que luchan por miles
y van la paz defendiendo
que te vean combatiendo
hombro a hombro, codo a codo
que luches y lo des todo
yo te recomiendo, hermano,
y a los que matan humanos
los entierres en el lodo.

Volver

Hundimiento del San Martin

Hundimiento del San Martin
Por D. Lopez O, poeta popular de Peñablanca

CUARTETA

Cruzando el Golfo de Penas
el “San Martín” se perdió
porque el mar lo sepultó
frente a las costas chilenas.

GLOSA

Quizás si fue en noche oscura,
tal vez al amanecer,
no se ha logrado saber
ninguna cosa segura;
y si el mar con su bravura
rompió algunas cadenas,
o en las bodegas muy llenas
la carga se le “corrió”,
lo cierto es que se perdió
cruzando el Golfo de Penas.

El pabellón argentino
hoy en día está de duelo
porque emprendieron el vuelo
un puñado de marinos;
cumpliendo con el destino
que el deber les señalo,
muy alegre se embarcó
la valiente muchachada
dejando a la patria amada
el “San Martín” se perdió.

La noticia tan penosa
por todo Chile corrió,
la autoridad ordenó
la búsqueda presurosa
mas la gente afanosa,
sobrevivientes no halló
y a sus bases se volvió
llegando a la amanecida,
con el alma entristecida
porque el mar los sepultó1.

De uno a otro confín
la noticia se comenta
tampoco había tormenta
cuando pasó el “San Martin”
así, muy cruel fue su fin
que ha causado justa pena
y de angustia el alma llena
una plegaria elevó
por todo lo que ocurrió
frente a la costa chilena.

DESPEDIDA

Al final, al terminar
yo me inclino reverente
ante toda aquella gente
que la muerte fue a encontrar;
quiero también expresar,
que justo es reconocer
un hombre de gran valer
allí también sucumbió
un chileno que murió
cumpliendo con el deber.

1  Hay diferencia con la cuarteta.

Volver

Homenaje a la lira en su primer aniversario

Homenaje a la lira en su primer aniversario
por Luis Castañeda , poeta popular e Nueva La Legua

Nota: Esta décima, fue escrita para ser leída en el homenaje de los poetas populares, que fue suspendido, por eso se publica con algún retraso.

CUARTETA

Los poetas del pasado
cantaban a lo divino
tomando bastante vino
cazuelas, chicha y asado

GLOSA

Mezcla de indio y español
nació el verso popular
para un hecho desglosar
nunca faltaba un cantor;
ni tampoco un payador
que no fuera enamorado
pocos fueron imprentados
por causa de los rigores,
y eran muy buenos cantores
los poetas del pasado.

Los cantores de hoy en día
muchos cantan opinando
otros cantan protestando
lo injusto que hay en la vida
y es cosa ya muy sabida
que son cantores ladinos
pidiendo mejor destino,
sus cantos no son lamentos,
los poetas de otros tiempos
cantaban a lo divino.

Bajo la hábil dirección
de Don Diego y Doña Ines
hace un año justo fué
que salió a circulación;
y con muy clara visión
y con muchísimo tino
salió esta luz al camino
que es la Lira Popular1
tomando bastante vino.

La sociedad de poetas
no ha sido un hecho casual
llegaron como un raudal
glosadores de cuartetas;
a firmar la papeleta
para ser organizados;
se quedaron admirados
los intelectuales cultos,
y hoy celebramos con gusto
cazuela, chicha y asado.

DESPEDIDA

Al fin, me despido así
cantando porque es mi modo
pido que canten todos, pues, todos
llantos no caben aquí,
mi verso resumo así
cantando de esta manera;
yace el pobre en la miseria
vive sin educación
sufre gran explotación
lucha y así se libera.

1  Falta una línea en el impreso.

Volver

La trilla

La trilla
por Sergio Valentín Mora, poeta popular de Renca

CUARTETA:

Luego comienza la trilla,
tán los caballos en l’era.
enorme el montón espera
y reluciente el sol brilla

GLOSA:

En fiesta tradicional
y se reúnen decenas,
en nuestra trilla chilena
algo grande y colosal;
tiene aspecto emocional
de grandiosidad sencilla;
tierra de apretada arcilla
es teatro y es escenario,
sirviendo como muestrario
luego comienzan la trilla.

Círculo grande e inmenso
que rodean estacadas,
con alambres reforzadas
al centro el montón intenso;
estamos en un comienzo
huasos llegan de carrera,
por toda la carretera
montando pingos airosos,
espectáculo grandioso…
tan los caballos en l’era.

Se escuchan gritos sonoros
¡a yegua¡ ¡a yegua¡ ¡a yegua…¡
sin darse descanso o tregua
chillan, gritan como loros,
elevan un grito en coro,
produce atroz sonajera
¡a yegua, vieja matrera!
–pisoteando las espigas–
¡prosiga, compaire, siga¡
enorme el montón espera

Poco a poco, despacito
el montón se va achicando;
huaso y caballo cansado
y beben grandes vasitos
¡beba, no más, compairito…!
luego canta una chiquilla
sentada sobre gavillas
de buen trigo generoso,
se oye un trinar melodioso
y reluciente el sol brilla.

DESPEDIDA

Finalizando la trilla
queda la paja molida,
las yeguas están dolidas
ramoneando en las orillas;
canta siempre la chiquilla
y sigue en grande la fiesta,
buen humor se manifiesta
la cosecha ha sido buena,
bailando cueca chilena
se alzan las manos enhiestas.

Volver

Desafio a Edmundo Lazo

Desafio a Edmundo Lazo
Por Luis Castañeda

CUARTETA

El poeta Edmundo Lazo
Que es tan sabio al pallar;
conmigo se va a encontrar
Un tremendo costalazo

GLOSA

Con profunda admiración
a un poeta que pallando
hey venido yo observando
de galería y balcón:
a varios en el cajón
ha echado sin embarazo,
y el que se ha puesto en su paso
lo ha derrotado con tino;
hoy me tiene en su camino
el poeta Edmundo Lazo

A mí me gusta el asunto
cuando uno con otro se halla
si son buenos pa la talla
es sabroso el contrapunto;
en esta lid yo trasunto
que uno tiene que aflojar
y para poder ganar
le pondré bastante empeño
peliaré con el porteño
Ques tan sabio en el pallar1.

La Lira será la cancha
onde iremos a peliar
ahí tendras que pujar
hasta que para la chancha;
y para pedir revancha
te tendrás que concentrar;
porque te voy a clavar
muy adentro mis espuelas;
con permiso, hasta tu aguela
conmigo se va a encontrar

Preguntas aquí no hare
hasta no haber obtenido
que aceptes el desafío
y no me digas después
que a la mala te pegué,
sin prever mayor aviso
pa que veas, es castizo
quien a ti te va a montar
y te habrá de propinar
Un tremendo costalazo.

DESPEDIDA

Por fin es Luis Castañeda
de la población callampa
que te muestra aquí su estampa
y frente a frente pelea;
te armaré la gran jalea
peliándote con destreza
te habré de echar l´arteza
pa lavarte el escorin
y sacarte el aserrín
que tenís en la cabeza.

1  Hay diferencia con la cuarteta.

Volver

Por la libertad de un canario

Por la libertad de un canario
Por José Riel, poeta popular de polpaico

CUARTETA

Mi amigo tiene un canario …
en su jaula, prisionero
en libertad verlo quiero
que termine su calvario

GLOSA

Qué crimen ha cometido
ese canario enjaulado
porque está aprisionado
la pena lo ha consumido;
mucha angustia ha sufrido
como pobre presidiario
el régimen carcelario
lo ha privado de volar
para su trino escuchar
MI AMIGO TIENE UN CANARIO

Para qué quiere vivir
para qué tiene sus alas
para qué el árbol sus ramas
cuando no puede salir;
tampoco no puede abrir
las puertas de aquel encierro,
ábrelas, cruel carcelero
que quiere la libertad
llora la triste verdad
EN SU JAULA PRISIONERO

El ave en el bosque anida
puede volar libremente
bebe el agua corriente
gozando canta a la vida;
aunque le des la comida
y lo cuides con esmero
en jaula de oro y acero
no le gusta tu prisión
tú tienes buen corazón
EN LIBERTAD VERLO QUIERO

Tú lo encuentras apenado
que tiene melancolía
viendo que se va su vida
lo mantienes encerrado;
su corazón destrozado
late como un campanario
sus penas son un rosario
que no se puede contar
llévalo al monte a volar
QUE TERMINE SU CALVARIO

DESPEDIDA

Al fin canario precioso
debes tus alas batir
que termine tu sufrir
y des tu canto gozoso;
mi madre dijo: es hermoso
que el ave de su trinar
en el bosque, en el trigal,
en el rio, en cordillera,
en el valle, en la pradera,
o en las orillas del mar.

Volver

Agueda Zamorano, contesta a Miguel Castañeda de Cogotí

Agueda Zamorano, contesta a Miguel Castañeda de Cogotí

CUARTETA

Muchas gracias, Miguel Luis,
por tus frases elogiosas.
Son flores y muy hermosas
que has enviado para mí.

GLOSA

Perdona que mi contesta
te llegue un tanto atrasada,
es que estaba preocupada
haciendo algo pa la fiesta;
más te aseguro que ésta
estuvo presente en mi
desde el día que leí
los versos que me escribiste,
y ahora voy a decirte
Muchas gracias, Miguel Luis.

Me he sentido emocionada
cuando evocaste el momento
en que escapó un pensamiento
que llego hasta tu morada;
las ideas enlazadas,
que un mismo sentir esboza,
siempre corren presurosas
hacia donde son enviadas,
y esta volvióse premiada
por tus frases elogiosas.

Te achicas y eres muy diestro
y cantas con muchos bríos,
y ves talento en lo mío
cuando talento es el vuestro;
reconoce que el maestro,
que sabe hacer bien las cosas
te legó la poderosa
facilidad pa versiar
y lo que hay en tu cantar
son flores y muy hermosas.

Tus flores las he guardado
y hoy las quise compartir
y entre todas elegir
las que han sido más de agrado,
y el ramillete enlazado
destinado para ti,
lo recibes, Miguel Luis,
en este mismo momento
del ramo de pensamientos
que has enviado para mí.

DESPEDIDA

Aprovecho este final
para dejarte invitado
a los actos programados
de Congreso y Festival;
yo deseo por igual
estrechar tu diestra mano
y en un abrazo de hermano
expresarte mi alegría,
te espero pues, para el día
que tu presencia ha de honrarnos.

Volver