Caminos y canales

Caminos y canales
por René del Cerro, poeta popular de Linares.

CUARTETA

A gotas corre el sudor
haciéndole sirca al corte
Mal pago de Sur a Norte
recibo en esta labor.

GLOSA

Ya que todos han cantado
a sus diversos quehaceres,
yo les diré a mis veres
cómo se hace el trazado
del camino terminado
o de un canal en labor,
y se den cuenta mejor
del tremendo sacrificio
que al hacer aquel oficio
a gotas corre el sudor.

Da el ave su primer trino
que anuncia el amanecer
y principia en su quehacer
el sufrido canalino.
Con pala, picota y tino,
tira al ala y al desmonte,
y no hay mal que no soporte
ni nadie que tenga duda
cuando la gota le suda
haciéndole sirca al corte.

Si sale mucha dureza
que sea toscoso o roca,
con maza, cuchara y broca,
barrena aquella firmeza;
Explosivo con justeza
le pone según el porte
¡Fuego! Grita con su aporte
que la guía ya ha chispiado
y le dan por lo esforzado
mal pago de Sur a Norte.

Queda la saca movida
con chuzos y barretillas
y rechinan carretillas
de bajadas y subidas;
Exactitud en la medida,
pide el jefe o inspector.
Pulir el talud mejor
ha pedido el ingeniero,
muy repocaso dinero
recibe en esta labor.

DESPEDIDA

Pongo fin a este camino
para que lleguen ligeros
automóviles, viajeros
sin tropiezo a su destino;
El canal también termino
y tiene el mismo proceso.
Los campos riegan con eso
que los hará verdeguear
y mayor producción dar
que signifique progreso.

Volver

Cantémosle al pueblo, poeta e’ la Rinconada

¡Contrapunto!

Cantémosle al pueblo, poeta e’ la Rinconada
por el Indio Mora, poeta popular de la Frontera.

NOTA DE LA DIRECCION: El Indio Mora, poeta popular de la Frontera, desafía a contrapuntear a Hermógenes Ramírez, poeta popular de la Rinconada de Doñihue.

CUARTETA:

Poeta é La Rinconada
dices que pallas muy bien:
¿Sois gallo o eres pidén
pa tanta cachiporreada?

GLOSA:

Hace tiempo que te escucho
tu levantada de tarro:
¿eres bueno o solo barro,
sacristán o cucurucho?
si te la puedes por ducho
quiero saber, camarada;
dilo, pues, de una plomada
para poder comprender,
quiere el obrero saber
poeta é La Rinconada…

Cántale al pueblo, y las alzas
denúncialas con porfía,
haz ver que la carestía
toda medida rebalsa;
si el pobre zapatos calza,
si la carne vale cien,
si sube el pasaje el tren
hazlo saber sin descanso;
te sugiero en lo que lanzo
dices que pallas muy bien…

Como eres buen pallaor
–según lo dicen tus versos–
te recojo de traverso
la glosa de tu canción;
veamos tu “condición”
que tú alardeas también;
sois sólo pollo o pequén
de Rinconada é Doñihue,
te lo pregunto por Rihue
¿Sois gallo o eres pidén?

Denuncia la explotación,
baja a la tierra, del cielo,
dale a tu canto harto vuelo
contra tan cruel maldición;
¿o no pasas aflicción
como la demás gallada?;
¿o la gente está rentada
mejor por esos contornos?
¿te sobra, tienes pa adornos
pa tanta cachiporreada?…

DESPEDIDA:

Por fin, respuesta “gallito”
te la exijo por tu china;
por la prole y la vecina,
por el sufrimiento grito;
pallar quisiste, te invito
a tu pueblo, que le cantes,
su justo valor exaltes
que posee un manantial,
y se merece un sitial
en que de nada le falte.

Volver

Por culpa de la inflación

Por culpa de la inflación
por Rosalindo Farías, poeta popular de Graneros

CUARTETA:

Como ánima del panteón
estamos recontra flacos
igual que pito de paco
por falta alimentación.

GLOSA:

Como hoy está de moda
el alzar la mercancía,
nos causa melancolía;
pero no nos incomoda;
Vaya a una fuente de soda,
le causará sensación.
Es culpa de la inflación,
pronto le irán platicando,
y así lo estamos pasando
Como ánima del panteón.

Si no hay alimentación
pa llenar nuestra guatita,
tendrá que pasar llenita
de aire, pa ser guatón;
ellos no están a ración,
hambreadores y bellacos
y a nosotros los retacos
nos dejan hasta sin mosto
y mientras hacen su agosto
estamos re contra flacos.

Del aceite no hay que hablar
como tampoco del té
y en verdá contemple usté
no hay dónde poder comprar;
¿Dónde iremos a parar
si no nos vemos de flacos?
Gastamos hasta los tacos
ya de tanto caminar
y en balde se va a pitiar
igual que pito de paco.

Las tripas son organillo.
Pasan los días tocando
y el estómago aguantando
el hambre, que más sencillo
La mujer y los chiquillos
pa más desesperación,
tan enfermos del pulmón
y se encuentran desnutridos,
por eso estoy afligido,
por falta alimentación.

DESPEDIDA:

Diré en esta despedida
a este señor Presidente;
por el clamor de la gente
debiera tomar medidas.
Nos’ tan quitando la vida
con lo que está sucediendo.
Mal comidos, pareciendo
por no saber gobernar.
Ya no se puede comprar
las cosas que están subiendo.

Volver

Vamos por el camino de la lucha, poeta doñihuano

¡Contrapunto!
Vamos por el camino de la lucha, poeta doñihuano
Por el indio Mora, poeta popular de la Frontera, en respuesta a Hermógenes Ramirez, poeta popular de la Rinconada de Doñihue.

CUARTETA

Que todito se lo embucha
no cabe duda, el patrón
hay que pelear con tesón
mancomunando la lucha.

GLOSA

Qué alegría camarada,
por tus versos recibidos,
entiendo que has comprendido
poeta é La Rinconada;
tu guitarra transformada
como herramienta aserrucha;
no solo trina y escucha,
sino que orienta y combate
contra el negrero y magnate
que todito se lo embucha.

Contigo comparto, hermano,
en lo más hondo el dolor,
la alegría sinsabor
y el puchero que me gano;
luego, contra los tiranos
y la cruel explotación
vamos uniendo la acción
en una misma batalla
y quedará solo, a raya,
no cabe duda, el patrón.

Abusa el rico hacendado
que se escuda en su blasón
y otro tanto hace el mandón
industrial con “bille” hinchado;
son lo mismo en cualquier lado
y la güasca por bastón,
cambia en la ciudad el matón,
amenaza y es tonante,
por eso por todas partes
hay que pelear con tesón.

La explotación campesina
es igual en la ciudad
siembra hambre y desigualdad,
es fría, cruel y mezquina;
clava su garra ladina
que es avezada y muy ducha;
ésa es la verdad clarucha
como lo dice tu canto,
por eso, vamos sin llanto
mancomunando la lucha.

DESPEDIDA 

Al final, no me despido:
¡las manos nos vamos dando!,
por la senda caminando
de mejor día convido;
vamos hermanos unidos
¡obreros y campesinos!
¡ven!, poeta rinconino,
juntos hagamos la glosa,
nos pertenece la prosa
de nueva aurora y destino.

Volver

Contesto al desafío

Contesto al desafío
Por Jorge Obrero del carbón, poeta popular de Coronel.

CUARTETA

Le seguiré respondiendo
al poeta ‘e Viña ‘el Mar
quien me quiso desafiar
por lo ‘stamos sufriendo.

GLOSA

Aunque me puso en apuro
pa contestar sus preguntas
aquí estoy haciendo punta
porque así soy; yo lo juro;
y aunque me sale algo duro
este tema que estoy viendo;
de alguna forma lo enmiendo
este verso ‘el negro llampo
y así poeta del Campo
le seguiré respondiendo.

Al inicio fué un chascarro,
que me lo dio de frentón
por lo que hubo en el carbón
por un traidor re malazo;
Hizo traer varios huasos
pa el movimiento quebrar
y que logró de engañar
unos huasitos con bandas.
Cuento con dolor la tanda
al poeta ‘e Viña ‘el Mar.

Hubo una gran confusión
sin conocer los trabajos,
tuvieron que ir abajo
como al hocico del león.
Se hace corta la versión
pa poder todo narrar
que tuvieron que extrañar
rodeados como entre feria.
Comprenderá la miseria
quien me quiso desafiar.

Aquí en Coronel y Lota
que somos fieles hermanos
el trato no es muy humano
del patrón que nos explota
nos hace sudar la gota
y a todo rigor corriendo
en estos hoyos tremendos
por un escaso salario
Usté sabrá por el diario
por lo que ‘stamos sufriendo.

La altura en pique y chiflón
es de mil metro pa arriba
y se seca la saliva
con tanto polvo ‘e carbón;
la distancia al frente, son
seis kilómetros y más
y el peligro por detrás
de caer muertos o heridos.
Esto está reconocido
por catástrofes pasás.

Cuando llegó la traición
se vieron tristes pesares,
por los varios centenares
que tuvo en persecución.
Esto lo vio Concepción
donde produjo más penas
a esta raza chilena
víctima de tal penuria,
al aplicar con tal furia
las leyes que son cadenas.

De los pobres relegados
desapareció un buen lote
y tuvieron al garrote
este sitio acorralado,
sin salir pa ningún lado,
sólo con salvoconductos
con su poder y reductos,
hizo cuanto lo antojó.
Mucho tengo que ‘icir yo
de su infamia y sus productos.

Aquí se perdió un alcalde,
dirigentes al por mayor,
como un gran gobernador
y otras gentes honorables.
Por ellos pregunto en balde
cual tirar piedras al agua,
otros tantos en Pisagua
que ni muertos los trajeron,
y las madres que a luz dieron,
todo esto quedó entre enaguas

Al fin diré con dolor,
quedamos hasta sin voto
y cual pobres diablos rotos
por la obra del traidor;
que con su fuerza mayor
se las dio de gran patriota
con dejarnos en derrota
y odiados por el hambre.
El odio hecho raigambres
en todo el pueblo de Lota.

Volver

Comité contra las alzas

Comité contra las alzas
Por Azucena Roja, poetisa popular de Santiago

CUARTETA:

Ya son varias las comunas
que han formado comités
en contra e ‘las alzas, pues,
que provocan las hambrunas.

GLOSA:

El pueblo, que está cansado
con la enorme carestía,
se concentra hoy en día
y protesta organizado.
Tal medida se ha tomado
porque el hambre es importuna
y no hay autoridá alguna
que detenga la inflación.
En esta organización
ya son varias las comunas.

El trabajo fué planteado
por la CUT, y sin demora
saltó la organizadora
conciencia del explotado.
Partidos han ofertado
una ayuda a su vez,
y habrá de salir después,
desde sus altas tribunas,
el apoyo a las comunas
que han formado comités.

Con esta organización
en la marcha iremos juntos
para exponer otros puntos
de miseria y represión
de la “maldita que es”,
se habrán de mover los pies
de la gran masa explotada,
y gritará la poblada
en contra’ e las alzas, pues.

Con ímpetu trabajando
‘tan los organizadores.
Sindicatos, pobladores,
todos están ayudando
y se han ido concentrando
en las diversas comunas,
y usan las tribunas
dirigentes muy activos,
y allí exponen los motivos
que provocan las hambrunas.

DESPEDIDA:

La marcha será al final
una gran demostración
de que hay inanición
y que es el mal principal;
el repudio general
será en contra de las alzas,
–pues ningún salario alcanza
pa vivir algo decente–,
diciéndole al Presidente
que la paciencia rebalsa.

Volver

Amor verdadero

Amor verdadero
por Tristán, poeta popular de Santiago

CUARTETA

Ese amor que nació al verte
y en mi pecho lo sentía
matar lo que hiciste un día.
No se lo llevó la muerte

GLOSA:

Tú mi camino cruzaste
cuando a mí me preocupaba
sólo posar la mirada
en algo quizá distante;
Al verte a tí en ese instante
a mi lado, sin moverte
la emoción de allí tenerte
enorme fué soy sincero
Más, hoy recordar no quiero
ese amor que nació al verte.

Explicarme aún no puedo
si antes no te conocí
como pronto a tí me uní
en ese beso… no puedo.
te repito que no puedo
como tampoco podría
explicar, si no sabía
qué era lo que me robabas
porque un hueco en mi dejabas
y en mi pecho lo sentía.

Cuántas veces tu recuerdo
me persiguió por las noches.
Cuantas veces por las noches
con un despertar acerbo
mis labios con fuerza muerdo
y el llanto que ya salía
lo ahogaba, vida mía,
cuando tú con golpe recio
mi corazón, con desprecio
matarlo quisiste un día.

Mas no todo destruiste
pués siendo hijo de esta tierra
mi corazón ahora encierra
un amor que no me diste;
Amor que cuando partiste
supo encontrarlo mi suerte.
Con él volví a hacerme fuerte
y a mi corazón herido
por el golpe recibido
no se lo llevó a la muerte.

DESPEDIDA

Al fin yo cuenta no he dado
que el amor tiene cabida,
sólo allí donde la vida
ha puesto de nuestro lado
seres que siempre han luchado
por justas aspiraciones;
que haya paz entre naciones
de la Humanidad entera.
Ese es el amor que lleva
mi corazón, en canciones

Volver

La tragedia del 17

La tragedia del 17
por Francisco Astroza, poeta popular de Santiago

CUARTETA

En tren la muerte embarcó
de Alameda San Rosendo
A poco de ir corriendo
con los pobres se ensaño

GLOSA

El domingo diecisiete
de Santiago un tren salió
y en San Bernardo embistió
a otro, sembrando la muerte.
La colisión fué tan fuerte
que dos carros destrozó
y casi nadie quedó
con vida de tal arroje
que sin mirar los relojes
en tren la muerte embarcó.

Todo el pueblo conmovido
de la tan triste noticia
de pronto se moviliza
socorriendo al afligido.
En busca de un ser querido
y con lágrimas, corriendo,
a poco reconociendo
allí de todo llegaba
donde la muerte acechaba
de Alameda San Rosendo.

La Empresa si madrugó
pa culpar al maquinista
para así desviar la vista
aunque el farol se apagó.
La luz verde se cambió
y oscuro, casi lloviendo
neblina espesa cayendo
no reconoce la Empresa
de tan amarga sorpresa
a poco de ir corriendo.

La culpa directamente
la tienen los empresarios.
Nunca ver el mobiliario
antes de embarcar la gente;
Quieren ganar solamente
sin mirar lo que falló
y que vidas apagó
por no hacer caso este mal
por cuanto el día fatal
con los pobres se ensañó.

DESPEDIDA

Por fin a primera vista
es la empresa responsable
y que no se haga culpable
al pobre del maquinista.
La prisión debió estar lista
pa los jefes de estación
que pudieron con razón
parar el tren en Lo Espejo
ya que no estaba muy lejos
detenido otro “furgón”.

Volver

Un cantor proletario

Un cantor proletario
por Merlín Díaz B. de Rengo

CUARTETA

Permiso yo voy pidiendo
lo digo con claridad
porque quiero ir escribiendo
diciendo yo la verdad

GLOSA

Este obrero ha comprendido
que también puede cantar
en la LIRA POPULAR
de este diario tan querido.
Por todo lo que ha sufrido
al pueblo puede ir diciendo
así como va entendiendo
a fuerza de sacrificio
y apartándolo del vicio
permiso yo voy pidiendo.

Yo no soy más que un obrero
que trabaja con orgullo
y bus o hasta que lo arrullo
todo aquello que yo quiero.
Si no me creen sincero
poco a poco en la verdad
serán mis enseguida
puesta con gran emoción
como ahora en mi canción
lo digo con claridad.

La humildad no me avergüenza
porque honrado si lo soy
y donde quiera que voy
respeto con entereza
si me vienen con guapeza
también sé ir respondiendo
y aquí yo le iré diciendo
con firmeza y precisión
acatando la versión
porque quiero ir escribiendo.

Yo no soy un pallador
pero empeño iré poniendo
y a los poetas voy pidiendo
no me digan soñador.
El ambiente explotador
y tanta calamidad
yo quiero en mi versidad
poco a poco y denunciando
al tiempo que voy cantando
diciendo yo la verdad.

DESPEDIDA

Y dejo finalizado
este que es mi cantar;
pero antes quiero gritar
a todo pulmón rajado
que yo no seré humillado
¡Y viva la libertad!
Que termine la maldad
del capital oxidado
y de los yanquis malvados
que atacan la Humanidad.

Volver

Es mi última respuesta

Es mi última respuesta
Por Rubén Amador Ríos, poeta popular de Santiago

CUARTETA

Que yo sea el perdedor
lo prefiero, a mi entender.
Pierdo como pallador,
Más, no he de desmerecer.

GLOSA

Por fin un pueta intervino,
en este engorroso asunto,
que ya no era contrapunto,
sino capricho mezquino
Señala el pueta un camino
que tiene mucho valor
donde también, el amor,
juega un papel importante;
pero este no es el causante
que yo sea el perdedor.

Reconozco que soy malo;
pero soy buen perdedor,
y si soy mal pallador
justo es que reciba palos.
En esto a nadie me igualo,
pues nadie quiere perder.
Yo he perdido en el querer,
como he perdido en el juego.
si otro perder viene luego,
lo prefiero a mi entender.

Una de las nuevas musas,
Responde, Amador, es Clío
El Pilmalquén es un río.
La voz del pidén, confusa.
No canta, llora su excusa
Por una pena de amor,
Volcán, es el Tronador.
El te contesto al revés.
no olvides que yo esta vez,
pierdo como un pallador.

Ha de ser harto distante,
lo que hay de aquí hasta el sol.
Pregúntale al caracol,
porque yo soy “ignorante”.
La guía del veraneante
te aconsejo, pa’ mi ver,
para que puedas saber,
en dónde está Pelequén,
que si ésto no lo sé bien,
más no he desmerecer.

DESPEDIDA

Al fin seguiré cantando,
mas, sin que nadie me obligue
quien la sigue, la consigue,
aunque hoy perdí pallando.
Siempre yo pienso en un cuándo,
que es de luz y de esperanza.
Quien porfía, mucho alcanza,
dice un refrán que es muy sabio,
y hay que olvidar los agravios
de las malas asechanzas.

COGOLLO

Hasta aquí, amigo Amador,
cogollo de no me olvides
cual la distancia que mides,
ganas como pallador
Perder también es honor,
cuando se sabe perder
Tú no has querido entender,
y sigues por el camino
Yo buscaré otro destino,
para mi verso tejer.

Volver