Llamamiento de Amor

    Soporta mi corazón
una pena abrumadora
porque la prenda que adora
desatiende su pasion;
de mi desesperacion
se rie la china impía;
conoces la idolatría
que a mi me causa tu encanto;
a suspender pues mi llanto
ven china del alma mia.

    Yo no soi un picaflor
como te lo han hecho creer
solo tú eres la mujer
en quien yo fijo mi amor;
solo viendo mi dolor,
comprenderas mi agonía
i ha de cesar tu porfía
al ver lo mucho que te amo
i a hacerme cualquier reclamo
ven china del alma mia.

    Si no te veo, suspiro
i me deshago en congoja
i tiemblo como una hoja
cuando por suerte te miro;
por ser tu esposo deliro
sufriendo dura agonía,
si queres darme armonía
i devolverme la calma,
a ser dueña de mi alma
ven china del alma mia.

    Hasta cuando sois tirana
si yo en amor me deshago
i en tu cariño me embriago
i te amo como a sultana?
¿mi sùplica ha de ser vana
contra tanta tiranía?
la mujer que no confía
es una fiera sin nombre;
a enjugar el llanto a este hombre
ven china del alma mia.

    Rogando le quedo al Cielo
interponga su favor
a fin de que mi clamor
lo pagues dando consuelo;
mas si todo mi desvelo
cae en una alma vacía,
si no ha de haber alegría
dentro de mi negra suerte,
para ver mi triste muerte
ven china del alma mia.

Ver lira completa

Llamamiento de Amor

    Soporta mi corazón
una pena abrumadora
porque la prenda que adora
desatiende su pasión;
de mi desesperación
se rie la china impía;
conoces la idolatría
que a mi me causa tu encanto;
a suspender pues mi llanto
ven china del alma mia.

    Yo no soi un picaflor
como te lo han hecho creer
solo tú eres la mujer
en quien yo fijo mi amor;
solo viendo mi dolor,
comprenderas mi agonía
i ha de cesar tu porfía
al ver lo mucho que te amo
i a hacerme cualquier reclamo
ven china del alma mia.

    Si no te veo, suspiro
i me deshago en congoja
i tiemblo como una hoja
cuando por suerte te miro;
por ser tu esposo deliro
sufriendo dura agonía,
si queres darme armonía
i devolverme la calma,
a ser dueña de mi alma
ven china del alma mia.

    Hasta cuando sois tirana
si yo en amor me deshago
i en tu cariño me embriago
i te amo como a sultana?
 ¿mi sùplica ha de ser vana
contra tanta tirania?
la mujer que no confia
es una fiera sin nombre.
a enjugar el llanto a este hombre
ven china del alma mia.

    Rogando le quedo al Cielo
interponga su favor
a fin de que mi clamor
lo pagues dando consuelo;
mas si todo mi desvelo
cae en una alma vacía,
si no ha de haber alegría
dentro de mi negra suerte,
para ver mi triste muerte
ven china del alma mia.

Ver lira completa

Redondilla de un huaso
ENAMORADO EN EL DIEZIOCHO

    Fui en el dieziocho a la pampa
En mi caballo troton,
Con sombrero guarapón
Mas grande que una callampa.
Con otro huaso de Lampa
En el Parque me junté,
A pencazos lo agarré,
Porque me cobraba un peso,
I a ese huasamaco leso
Pregunten cómo le fué.

    Yo iba bien enchauchado,
Dedicado ha echar un trago,
A la salud de Santiago
De aguardiente champurriado.
Junto con otro hacendado,
A una vara me atraqué.
De afuera al mozo llamé
I comencé a pedir grueso.
I a ese huasamaco leso
Pregunten cómo le fué.

    Ya lo que me vi curado
Me dió por enamorar,
I hasta me bajé a bailar
Como hace el que está templado.
Luego me le senté al lado
A una jóven, les diré,
Sobre el asunto le hablé
Con un tonito travieso,
I al papá porque era leso
Pregunten cómo le fué.

    Tomé tanto en demasía,
Digo para que se pruebe,
Que amanecí el diezinueve
Durmiendo en la policía;
Como a las ocho del dia
Mi libertad reclamé;
A la mala me arranqué
De donde me hallaba preso,
I al comisario por leso
Pregunten cómo le fué.

    Al fin les cuento señores
Todo lo que me ha pasado;
De tanto que me han pegado
Ya no aguanto los dolores.
Sufriendo muchos rigores
Toda una noche pase,
Hácia en la barra de un pié
Que tanto a mi me molesta,
Por causa de ir a la fiesta,
Pregunten cómo me fué.

Ver lira completa