NUEBO I VIEJO
TESTAMENTO

    Largo tiempo en Babilonia
Duró la cautivdad
Al mismo Jerusalen
Dió Ciro la libertad.

    Si Nabucodonosor
A Nabusardan le dijo,
A Jerusalen bas fijo
A hierro fuego i rigor;
Aquiel desalmado autor
Saqueó la bella colonia,
No respetó seremonia
I los que quedaron vivos
Hesos tubieron cautivos
Largo tiempo en Babilonia.

    Quebró los vasos sagrados
El mar de bronse i columnas,
Sin esentuar á ningunas
Les oncargó asus soldados.
Sesenta i tres alistados
San Mateo con berdad,
Imitó la mortandad
A Belen en tantos daños
Por que setenta i mas años
Duró la cautivida d.

    Con mas razón Jeremias
Lloró al venir á Betél.
Lloró asus hij s Raquel
De igual modo Sacarías.
Pricionero Sofonías
I en Judea los que leen,
Juntarons los de Belen
De diez tribus todos fueron
Cuatro veces aflijeron
Al mismo Jerusalen.

    Tres mil veinte i tres judios
La cuarta vez fué mas cruel,
Mardoqueo í Exsequel
Con clamores i alarios:
En poder de los impios
Daniel cayó en realidad;
Con sus compañeros ya
Fue al barbarismo trofeo
I al umilde pueblo hebreo
Dio Ciro la livertad.

    Al fin como escrive Userio
Lo que aludió Sacarías,
Pidicado siempre al Mesias
Sobre el grande cautiverio;
Aquiel babilonio Imperio
Con los cristianos tan cruel:
Compadesiendose de el
De Persía el valiente cuando
Liverió al pueblo peleando
Antes de Zorovabel.

        Nicasio García

Ver lira completa

A ISRAEL

    Pongamonos en camino
Para que nadie nos vea,
Ningune testigo sea
De dos corazones finos.

    Conosió el lejislador
De su vida el fin sercano,
Convocó al pueblo cristiano
Hablandoles del Señor:
En el Sinai i el Tabor
Por voz del ánjel divino,
El viaje era peregrino
Seria mente con arreglo
Entonses le dijo al pueblo
Pongamonos en camino.

    Moisés repitió este afan
De lo alto se le desia,
Que Dios nada tardaria
En pasarlos del Jordan;
A la tierra de Canan
Y abandonar la Judea,
Fué presisa esa tarea
Dijo un ansiano marchemos
De noche mejor saldremos
Para que nadie nos vea.

    Fueron el rio á pasar
Dandole al Creador probanza,
Para renobar su alianza
Formaron un bello altar
Aplauden con alabar
Ua cántico de asamblea,
En caso que Fáron crea
Ser el tirano mas cruel
Si algo le pasa a Israel
Ninguno testigo sea.

    En el monte Garisin
Que está vesino á Siquen,
No tendrian un vaiven
Les señaló el querubin;
Habrahan ántes de su fin
Jacob vió que los destinos.
Josué con otros latinos
Fulminan sus amarguras
Hablan en las escrituras
De dos corazones finos

    Al fin algunos patriarcas
Abian sacrificado,
Estando predestinado
El monte de las comarcas;
Segundo i terser monarcas
Que en las historias se leen,
Los catolicos que cren
Israeles de nacion
En tiempo de Salomon
Iban á Jerusalen. 

        Nicasio García

Ver lira completa

SALOMON

    Le pribó el rei asu esposa
No consintió Salomon,
Siendo prinsipal princesa
De Ejipto hija de Faron.

    Con selo vivió el monarca
En Israel con cuidado,
Despues de haverse casado
Según el testo demarca;
Para poner aquella árca
La marabilla vistosa,,
De todas la mas preciosa
Hizo el templo ó edificio
Entrar en el Frontispicio
Le privo el rei asu esposa.

    Cien codos de lonjitud
I treinta tuvo de altura,
Con cincuenta por hanchura
Cuadrando su latitud:
Los cónclaves en virtud
Tenía esta abitacion,
Pórticos retretes son
La ninfa fué uesesario
Que se asomase al Santuario
No consintió Salomon.

    En el tercer átrio había
Un gran Sólio ó tribunal,
Para demandas verbal
Que aveses hoir solía;
Al Ocsidente tenia
De sedro i piedra en firmesa:
Se veia una ante pieza
I á Fabres que tanto amaba
Dijo el Rei queno entraba
Siendo prinsipal prinsesa.

    Tres galerias habían
Con la misma arquitectura
Se afirma por la escritura
Que al edificio salian;
I las cornisas tenian
En cuya colocacion
Llebandole la atención
No entró la mujeril
Por desender del jentil
De Ejipto hija de Faron.

    Al fin el Señor en sueños
A Salomon le predijo,
Si no cumples esto fijo
Ruinas seran tus diseños:
Quebrantó aquellos empeños
Sésa al Templo lo saqueó
Nabuco fué i lo quemó
Todo el cuerpo del Santuario
Como asérrimo sectario
Antioco lo profanó.

                  Nicasio García

Ver lira completa

LA PASION DE CRISTO

    En el balcon asomado
Ecce Homo dijo Pilato,
I respondió el pueblo ingrato
Que muera crucificado.

    De Jetsemaní esperaban
Un reo en aquel pretorio,
En el rebelde auditorio
Al Increado lo acusaban,
Amarrado lo llevaban
A la columna fué atadó,
Escupido i azotado
Eecho oprobio de tormento
El juez lo miró un momento
En el balcon asomado
    En el jusgado de Anás
Jesús se vió prisionero,
Como inocente cordero
Fué remitido a Caifás;
Aquella turba sagaz,
Obediente a tal mandato,
Le contempló un breve rato
Pero al oirle su voz
Sin duda es hijo de Dios
Ecce Homo dijo Pilato.

    Herodes pidió a Jesus
Para jusgarlo a su lei,
Le preguntó si era rei
Lo amenazó con la cruz;
Doctrina razón i luz
Le rebatió sin recato:
Oye que tengo el mandato
Cortar o largar tus dias
Guardó silencio el Mesías
I respondió el pueblo ingrato.

    Nicodemus el piadoso
Con José de Arimateas,
Efo[r]zaron sus ideas
Defendiendo al Poderoso,
La cruz el concilo en trozo
Pidió el tumulto malbado,
Decian ha murmurado
Del Emperador Tiberio
Gritó el infernal imperio
Que muera crucificado.

    Al fin dice la escritura
Un pregonero gritaba,
La Virjen se desmayaba
En la calle de amargura,
El Redentor con dulsura
El árbol santo cargó,
Tres horas agonizó
Cristo fenix sin segundo
Para redimir al mundo
En el Calvario espiró.


                  Nicasio García

Ver lira completa

A LO DIVINO

    Al cabo llegastes mi alma.
Que te estaban aguardando¡
Sepultado me verás
Pero en otros brazos cuando

    Preparadas y dispuestas
Las cosas para el martirio,
Cruz, clavos, sogas, martillo,
Pregoneros y trompetas
Con órden y arreglo puestas
Fué Jesus con dulce calma,
Besé la divina palma
Diciéndole con alientos:
A dar fin a mis tormentos
Al cabo llegaste, mi alma.

    Ven, principio de mi gloria
I estandarte escogido
De aquellos que han meresido
El triunfo de mis victorias,
Sin temor de las custodias,
Prosiguió el Señor hablando,
Los ministros observando
I al decir les causó asombro:
Ven, cruz precioso, a mis hombros,
Que te estaban aguardando.

    Con oprobios a Jesús
Le pusieron los judios
Sobre sus hombros molidos
El santo árbol de la cruz
El sol apagó su luz
I tembló toda la faz,
Cristo con humilde paz
Habló y dijo de este modo:
Para que se cumpla todo
Sepultado me veras.

    El salvador con sosiego,
Estando en la cruz ya fijo,
En siete palabras dijo
Lo que no cupo en un pliego,
En vuestras manos entrego
Mi espíritu, y espirando
El último aliento dando
Diciendo a su cruz con fé:
En tus brazos dormiré
Pero en otros brazos cuando.

    Al fin ya que lo sacaron,
Temen que el autor divino
Se les muera en el camino
I a un cireneo alquilaron;
No por piedad lo buscaron
Ni por verlo en tal estado;
Queria el pueblo malvado
Que aquel cordero inocente
De tres áspidas pendiente
Muriese crusificado.

Ver lira completa

Verso histórico

    Yo cumpliré mi destino
Dijo Jesus inocente,
Los azotes a los niños
Para enseñarlos a jente.

    En precio de treinta reales
Fué vendido el Salvador,
Aquel divino Señor
Tomó sus penas mortales;
Empezaron a arrastrarles
Hallándolo en el camino,
Les dijo el Verbo Divino
A Judas le dió un abrazo;
Para que logres tus pasos
Yo cumpliré mi destino,

    Setenta i dos espinas
De corona le pusieron,
En el instante vertieron
Su sangre pura i divina.
Su santa lei lo imajina
Para ser condescendiente,
Las custodias tan cruelmente
Sin detenerse un segundo;
Mi reino no es de este mundo
Dijo Jesus inocente.

    Tando el Señor orando
Sus discipulos queríos
Divisaron los judios
Que a él lo andaban buscando.
Judas el que va entrando
Con los feroces rapiño
Tuvieron el descrutiño
Los soldados i el Mesía
Darle el Señor les decia,
Los azotes a los niños.

    Con una caña en la mano
Lo llevaron a Pilato
Los hijos del pueblo ingrato
Se le mostraron tirano;
Lo trataban como insano,
Con insultos de repente;
El juez se mostró doliente
Viendo aquel manso cordero,
Murió Jesus verdadero
Para enseñarlos a jente.

    Por fin aquel juez romano
Amparado de Tiberio
Gobernador del imperio
Bajó i se lavó las manos;
Dijo que quedaba sano
De la terrible sentencia;
Ya el pueblo sin paciencia
Taba esperando a Jesus,
El Señor tomó la cruz
Con humilde reverencia.

Ver lira completa

Verso histórico

    Se lamentó Jeremías,
Los israelitas fueron,
En sitio a Jerusalen,
Los babilonios pusieron.

    Bajó el profeta a decir
Cargado con la cadena,
Dando indicios de la pena
Lo que el pueblo va a sufrir.
A palacio hubo de ir
Donde estaba se decía,
Ciego el rei permanecia
I su sobrino Ismael,
En la plaza de Israel
Se lamentó Jeremías.

    Los Faraones aliados
Junto a los amonitas
Tambien los amalecitas
Todos fueron derrotados,
I Jerusalen saqueado
I los pocos que vivieron
Al templo se reunieron
Haciendo las ceremonias,
Cautivos a Babilonia
Los israelitas fueron.

    Al Nabucodonosor
Las noticias le llegaron,
Sus ejércitos marcharon
El aliado avanzador
Lo atacaron con valor
Los ejipcios ya se ven,
Derrotados con desden,
Mandó el rei Asirio fueran
I que pronto le pusieran
En sitio a Jerusalen.

    Entró el jeneral Asirio
I a degüello se tocó,
Pronto la espada sacó
Para darles el martirio;
Sin tener ningún susirio
A Jerusalen vencieron,
La ciudad la recorrieron
Toda la jente sufria,
Cadenas a Sedesías
Los babilonios pusieron.

    Por último los despojos
Sedesías capturado,
El rei Asirio enojado
Mandó sacarle los ojos;
Con esto quitó el enojo
Dejándolo ciego vivo,
Lo destrozó con motivo
El pueblo hizo ceremonia,
Padeciendo en Babilonia
Setenta años cautivo.

Ver lira completa

VERSO DEL JUICIO FINAL
A LO DIVINO

    Al toque de una trompeta
que un ánjel la tocará
estando todos reunido
el mundo se acabará

    Qué terrible confusión
cuando ya se llegue el fin
se ha de tocar un clarin
de la celestial mansion
sin haber apelacion
no ha de jirar ni un planeta
San Jerónimo interpreta
i lo declara que es cierto
i resucitaràn les muerto
al toque de una trompeta

    De las cierras bajarán
los feroces animales
revueltos con los mortales
todos juntos andarán
los libros se abrirán
de la conciencia en verdá
Jesucristo bajará
del cielo visiblemente
en ese dia presente
que un ánjel tocará:

    Los buenos irán al cielo
i los malos al infierno
premiados con fuego eterno
para siempre sin recelo
sin tener ningún consuelo
los cristianos aflijidos
los lastimosos jemidos
porque perdon no tendremos
en Josatat nos veremos
estando todos reunidos.

    El Poderoso infinito
estando en su silla sentado
a los buenos venturado
les dice vengan bendito
volviéndose a los maldito
con su dulce voz dirá
Satan se presentará
con gusto i con mucho ruego
i se nos dice que a fuego
el mundo se acabará.

    Por fin el Juicio Final
por todo el mundo será
todo cristiano estará
delante del Celestial
a dar su cuenta caval
todos confusos estaràn
sus pecados gritarán
los que condenado son
los que tienen salvacion
a la gloria volarán.

Ver lira completa

VERSOS A LO DIVINO
DEDICADOS PARA EL DIA
DE SANTA ROSA

    Viva, viva Santa Rosa
en este dia impotente
por voz del Omnipotente
es virjen mui milagrosa.

    Viva esta reina del cielo
purisima anjelical
en el trono celestíal
con la virjen del Carmelo
a todos nos da el consuelo
con su virtud poderosa
es en su trono grandiosa
con un poder soberano
digan todos los cristiano
viva, viva Santa Rosa

    Todos iremos tambien
adonde está la doncella
que reluce como estrella
como un fragantoso Eden
está pues en Pelequen
en un altar permanente
en su iglesia reluciente
irá a tocarle una banda
los que deben pagan manda
en este dia impotente.

    Desde mucha antigüedad
me dicen que ha sido santa
con una devocion tanta
le clama la cristiandad
que calme la enfermedad
le piden severamente
que alivie a todo viviente
con su ciencia soberana
a los enfermos los sana
con voz del Omnipotente.

    Vivan toditos los santo
en la gloria los arcánjeles
regocijados los ánjeles
sin haber ningun quebranto
yo le dedico este canto
con mano fervorosa
oh santísima piadosa
que calmas todos los males
aliviando a los mortales
es virjen mui milagrosa.

    Al fin adios Catedral
de la Iglesia apostólica
casa santa que es católica
de santidad sin igual
donde sea llega el mortal
con mucha veneracion
para tener salvacion
[co]ntritos i bien venerados
[  ] sus doce apostolados
[  ] Dios en su mancion.

Ver lira completa

El Reloj de la Pasion

    Salve hora sagrada
en la cual oh Jesús mio,
te postras con tono pio
en la oracion venerada;
tu voluntad resignada
a la del Padre Eternal,
cargas el peso total
de nuestra culpa i pecado
i padeces de buen grado
pena i tristeza mortal.

    En la esencia de tu ser
sufres todos los tormentos
i los duros sufrimientos
que habias de padecer;
os conforta un ánjel fiel
sudas sangre en tu agonía
recibes a la alma impía
Judas os vende en un beso
i Ministros ex-profeso
os maniatan a porfía.

    Tus discipulos te escusan
eres a Caifás llevado
por un siervo abofeteado
falsos testigos te acusan;
de tu gran dulzura abusan
i te hacen reo de muerte
te escupen con triste suerte
i vendan tus bellos ojos
te maltratan a su antojo
hasta que te ven inerte.

    Tu cuerpo a la furia ofreces
tu rostro al que te ha burlado
i hasta, viéndote afrentado,
Pedro te niega tres veces;
ya que has sufrido con creces
Señor mio Jesucristo
te ofrezco i no me resisto
estas amargas querellas,
yo te doi gracias por ellas
divino i sagrado Cristo.

    Salve, hora sagrada,
en la cual todo el Concilio
te condena sin auxilio
sin una razón fundada
en la mañana notada
te dan atado a Pilatos;
por los judios ingratos
eres vilmente acusado
i opones silencio honrado
a sus miserables tratos.

    A Heródes te remiten
i eres por él preguntado
i a sus sayones malvados
es consiente que te griten;
blanca túnica te visten
Señor mio Jesucristo
te ofrezco i no me resisto
estas amargas querellas
yo te doi gracias por ellas
divino i sagrado Cristo.

    Salve momento sagrado
en la cual Jesus divino
te condenan i sin tino
a ser vilmente azotado;
de tu traje despojado
a la columna te atan
te hieren i te maltratan
te hacen mas atormentar
la sangre te hacen saltar
cual vil esclavo te tratan.

    Te colocan tus vestidos
despues de ellos te desiñen
con la púrpura te ciñen
i rien con grandes ruidos;
ponen sobre tus sentidos
de espinas la cruel corona,
sobre tu mano temblona
ponen por cetro una caña
i te proclaman con maña
Rei la multitud chillona.

    Ahí te escupen la cara
te abofetean con fiereza
te hieren en la cabeza
con una cañosa vara;
en esa figura rara
te repletan de dolores
te sacan con sus rigores
al público en tal disfraz
te posponen a Barrabás
te juzgan como a los peores.

Ver lira completa