EL PADRE QUE MATO AL
HIJO ES CONDENADO A MUERTE

  El padre que mató al hijo
a muerte fué sentenciado
de este crimen tan malvado
daré un detalle prolijo.
De las faltas corrijo
que hallan en el fundamento
sobre este drama sangriento
algunos datos daré.
cuyo autor mui bien lo sé
lo harán morir al momento.

  Manuel Ramirez autor
de tan grande asesinato
pagará su desacato
en el banquillo de horror
en el tormento mayor
se encuentra ya apesarado
luego el Consejo de Estado
tratará sobre el indulto
porque ha sido de gran bulto
el suceso mencionado.

  La victima se llamaba
Alfonso como se advierte
para poderle dar muerte
un cuchillo preparaba
cuando descuidado estaba
se abalanzó contra él
de una cuchillada cruel
el vientre allí le vació
la fuga luego emprendió
según lo cuenta un papel.

  Al poco tiempo pillado
fué pues, por la policía
negar el crímen queria
para verse libertado
la Corte hoi ha fallado
en contra del criminal
a la pena capital
al reo lo sentenciaron
porque mui horrible hallaron
el suceso tan fatal.

  Tambien pronto marchará
al patíbulo afrentoso
por ser crímen horroroso
que indigna a la sociedá
perdon tampoco tendrá
como lo anuncia la prensa
no le servirá defensa
hoi dia al atribulado
i de un modo inesperado
la criminalidad comienza.

Ver lira completa

CONTRA-PUNTO DE D. JORJE MONT
CON DON JOSE MANUEL BALMACEDA
III

       DON JORJE

  Balmaceda, sin tropiezo
te pregunto i me dirás
porque estabais tan tenaz
¿con el antiguo Congreso?
en Enero te confieso
yo con mucha valentía
Dia siete con porfía
con la escuadra yo me alzé
i entonces dime ¿porque
creció tanta tu ironía?

       DON JOSE MANUEL

  Fué mucho mas mi arrebato
al saber que los traidores
con sarjentos i mayores
pretendian un conato.
La culpa la tuvo un ñato
que triunfasen en Placilla
por la táctica que brilla
hoi de modo tan diverso
que por el orden disperso
guiaba bien su cuadrilla.

       DON JORJE

  Me dirás José Manuel
¿porque dictando mas leyes
hasta al mismo poeta Reyes
le distes un trato cruel?
una guerra sin cuartel
tratabas de dar en vano
al mas noble ciudadano
que desconfiaba en tu suerte
di ¿porque dabas la muerte
viendo tu fin tan cercano?

       DON JOSE MANUEL

  Pues Jorje yo te contesto
sin la menor dilacion
fué porque en una ocasion
no prestó un servicio presto
me valí de este pretesto
por castigarlo mui breve
i al poco tiempo se atreve
a hacerme de mi mas mofa
por usar corbata roja
tuvo que pagarla a nueve.

       DON JORJE

  Despues de estar tu vencido
¿por qué el pueblo te desea?
no puedo tener idea
porque se halla arrepentido
según por lo que he sabido.
son por ciertas pretensiones
i amas justas peticiones
yo nunca le hago caso
i si quiere darme el bajo
tengo siete batallones.

       A. REYES.
       (Continuará)

Imp. y Enc. Ercilla, Bandera 21-K

Nota: Continuación.

Ver lira completa

HISTORIA DE UNA BRUJA
CONTINUACION

  Esta brujita traviesa
me decia en la ocasion
que nada de relijion
yo hablara, qué torpeza
al momento una princesa
me presenta un candelabro
presto una puerta yo abro
i diviso una pilastra
la vieja entónces me arrastra
a besarle el p… al cabro.

  Obedeciéndole a todo
Logré entrar á la cueva
yo dije que era una breva
gozar de tal suerte o modo
como no estaba beodo
me llevaron al salon
de niñas una porcion
en remolienda se hallaban
pero m[  ]s murmurahan
a llegado un… tontorron.

  Presto una niña en voz baja
que era de la misma chueca
dijo tocaré una cueca
de esas de rompe i razga
como yo era buena alhaja
saqué a la que me gustaba
el baile ya principiaba
cuando llega un esqueleto
por avivador neto
tamboreando me avivaba

  Con arpa, vihuela i piano
era pues la remolienda
i yo estaba con mi prenda
para saltar mui liviano
un mocito que era anciano
hizo un aro a la pareja
i nos sirvió una bandeja
con siete vasos de ponche
allí dije aunque desconche
yo no abandono a mi vieja.

  Daba risa un huasamaco
al verlo como bailaba
tanto que se acurcunchaba
bailando de punta i taco
otro de los treis tabaco
me dijo en tono perverso
que necesitaba refuerzo
para continuar bailando
sin saber cómo ni cuándo
me trajeron un… almuerzo.

  Me tenian una mesa
mui limpia i bien arreglada
i donde una pieza amueblada
me llevaron con lijereza
un servicio qué lindeza
brillaba digo, lector
el asafate mejor
fué de pura plata i oro
era todo de tesoro
de inapreciable valor.

       (Continuará).

Nota: Continuación.

Ver lira completa

HORRIBLE ASESINATO EN QUILLOTA

Ocurrió un cuadro de horror
en Quillota mis lectores
con todos sus pormenores
daré el detalle mejor.

El miércoles dos de Mayo
de tal hecho que pasó
la noticia circuló
con la rapidez de un rayo
el crimen aquí detallo
todo lleno de estupor
el tan desdichado autor
era artista mui nombrado
i ante un fin tan desgraciado
ocurrió un cuadro de horror

  El principal motivo fué
de hacer el desatino
peleando con un vecino
era espulsado diré
siendo esto advertiré
el domingo pues señores
en condiciones peores
la victima le tocó
i esto que cuento ocurrió
en Quillota mis lectores.

  El circo estaba situado
donde llaman cuatro esquinas
i principian las bolinas
las tres del dia citado.
Vivia el subdelegado
cerca de los luchadores
por eso los moradores
no se fijaron en esto
datos del hecho funesto
con todos sus pormenores.

  A su victima a pedradas
le dió muerte aquel artista
i al instante el juez la pista
le siguió i no tardó nada
en dejar bien avanzada
la sumaria i el hechor
quedó con grave rigor
en la prision padeciendo
si datos voi conociendo
daré el detalle mejor.

  Al fin el Jueves salió
la noticia en el Chileno
i por el yo mui ser[ ]
de guia pues me sirvió
si mal informado estoi yo
mi lector dispensará
por eso no criticará
las fallas en este verso
i seguro que al mas perverso
tal cosa no se le irá.

Ver lira completa

EL QUE LE CORTÓ LA OREJA
A UNA NIÑA

  Por una gran humorada
I sin tener una queja,
Le cortó, pues, una oreja
A su buena idolatrada.
Un jóven a la llegada
Esto hacer se le ocurrió
Así mocha la dejó,
Por escarmiento quizas
De esto no he sabido mas
I el indigno se pilló.

  Este suceso ocurrió
Como a las diez de la noche
Para el cuartel se mandó
Este hacerlo procedió
Sin saber por qué motivo
Este detalle yo activo
Lo daré con lijereza
I por esa torpe rareza
Hoi padece ya cautivo.

Ver lira completa

DRAMA SANGRIENTO
EN LA CALLE DE SAN IGNACIO

  Un marido ferozmente
Tomó un cuchillo despacio
I en la calle de San Ignacio
Hirió a su mujer, prudente
Quiso huir lijeramente,
Pero luego fué pillado:
Sufrirá un castigo duro
Por haberla degollado.
I en un calaboso oscuro
Su delito habrá llorado.

  Un tajo le dió en el cuello
Que casi la degolló,
I al momento la dejó
Tendida sin mas resuello.
Fué tristeza ver aquello
Según dice el vecindario;
El tan atroz victimario
Hoi se halla en la prision
En tormento i afliccion
Como vil i sanguinario

  Es Lope Soto este hombre
Autor del drama sangriento,
Lo diré con sentimiento
Para que nadie se asombre;
Por este crimen sin nombre
El barrio se halla indignado
Hoi el diario ha declarado
Que ha sido el hecho cobarde
Como a las siete de tarde
En el barrio ya indicado.

Ver lira completa

DISCULPACION A MI COLEGA
ROLAK

  A mi colega Rolak1
Le pido disculpacion,
Sobre la contestacion
Que hice sin mas vivac.
Aunque pobre i no de frac
Yo, a decirle me dirijo
Que su copla mui de fijo
La tomé por mui a mal
Por este error principal
El bello perdon exijo.

  Hoi le diré sin encono
Si en los dos ha habido errona
Si usted a mí me perdona
Yo, pues, tambien lo perdono
No lo hice por darme tono.
Como casi usted lo piensa
Por reparar una ofensa
Tal copla le dirijí
Pero como no era así
Ahora usted me dispensa.

  Por fin, colega, reciba
Esta justa esplicacion
I con gran satisfaccion
Deseo que siempre escriba
Que sin un presajio viva
Evitando toda arenga
Que nunca atraso tenga
En esta época actual
I cuando quiera hacerme mal
Sobre usted la ruina venga.

1 Muy dificil que Reyes escribiera esta “disculpación” a Rolak y menos con un verso tan pobre. Seguramente la lira fue publicada por R. Larrañaga y puso esto como burla.

Ver lira completa