Espantoso drama. Una mujer
asesino a tres hijos, al marido
al suegro, a la suegra i en se-
guida se ahorcó.

  Elvira del Carmen Fuentes
Es el nombre de la fiera
Que hoi el mundo considera
Entre las mas delincuentes
No habrán visto los vivientes
Un crímen tan espantoso
Esta mujer con reposo
A seis personas mató
En seguida se ahorcó
En un árbol mui frondoso.

  Cerca de Cholchol vivia
La asesina de que hablo
Con su esposo Pedro Pablo
Apellidado Mejia
Tambien en su compañia
Los padres de él estaban
Los cuales pues sospechaban
Que ella hacia una traicion
I esa sospecha en accion
Al hijo se la contaban.

  Cierto dia madrugó
Pedro Pablo a trabajar
I se escondió en un pajar
Hasta que el otro llegó
Con atencion observó
El acto infiel desde afuera
Despues como una pantera
Se fué sobre los infieles
Dando palos a graneles
Hasta herir la traicionera

  Vicente así se llamaba
El traidor que allí encontró
Cuando los palos sintió
Hácia el campo se fugaba
Mejia entre tanto andaba
Como el loco mas furioso
Al ruido tan espantoso
Que en la casa se formó
La jente se levantó
Tranquilizando al esposo.

  Por fin los padres legaror
De Mejia en ese instante
I trabajando constante
Al pobre hijo calmaron
Los esposos se arreglaron
Gracias a la intervencion
Que con tan buena ocasion
Los padres de él pusieron
I porque ámbos prometieron
Hacer una confesion

Ver lira completa

Cuenta el siglo viejo al nuevo

  Siglo vente a retirarme
Cuenta exacta te daré
Del modo que me porté
Por si queres imitarme
Tú sabrás que al encargarme
De este mundo en el momento
Yo prometí con aliento
Darles vida i gran progreso
I hoi que veo cumplido eso
Me retiro mui contento

  Sud América primero
mi promesa recibió.
Poque en libertad salió
Todo el continente entero
El invasor estranjero
Con su ambicion increible
Creo ya que es imposible
mantener la esclavitud
Ya sumiendo otra actitud
Se va al trabajo plausible

  Los pueblos emansipados
Forman su constitucion
I yo les dí la instruccion
Que negaron los pasados
Los progresos alcanzados
Hoi son puesto en relieve
I ningún viviente diria
es conocerme al partir
En cambio sabran decirme
Adios siglo diezinueve

  Un poco de oscurantismo
Queda en algunas Naciones.
Tu puedes con tus facciones
Borrar tambien, ese abismo
No quiero con Jaconismo
Darte cuenta de mi vida
Pero ántes de mi partida
Como conciensudo viejo
Voi ha darte un consejo
En mi última agonia

  Por fin lo que yo quisiera
Para morir mas tranquilo
Es que siguieses mi estilo
En tu prospera carrera
Mas de un pais espera
Mucha mision todavia
Pero lo que yo queria
Antes de morir primero
Es la estirpacion del clero
con todá su idolatría.

JUAN B. PERALTA
Galvez 826.
Imp. J. Gregorio Olivares
Maturana 884. — Santiago.

Ver lira completa

Lo ocurrido en la noche de
año nuevo.

  No deja ser curioso
Ai decir lo que ocurrió
La noche que concluyó.
El otro siglo famoso
Yo como novedoso
Por la calle me lancé
I todo lo que noté
Lo deseo publicar
En la lira popular
Porque gracioso diré

  Por las calles se veia
Entre mujeres i niño
Formando grandioso piño
Los paseos recorrian
De los despachos salian
Por tropa los embriagados
Los pijecitos barados
Andaban de plaza en plaza
Porque los hallan pesados
i un vaso nadie le pasa

  Mas allá los aterrantes
Si ven pasar una dama
tanto la atención les llama
Que la siguen mui flamante
Otros van con sus amantes
Mui engarfiados del brazo
I a otras vi de paso
Que lachaban a lo oscuro
Con la Manuela seguro
Que la hacian en tal casa

  Gusto daban las sirvientes.
Verlas como enamoraban
Que hasta el servicio olvidaban
Por seguir sus pretendientes
Muchos jóvenes valientes
Sus casas abandonaron
Con sus queridas pasearon
Sacándola del hogar
I si no hallan donde estar
Despues que tanto gosaron

  Daba gusto ver marchar
Niña i mozo diré
En direccior al café
Donde se iban a alojar
Todo era en trajinar
Me lo creeran caballero
Viudo casado i soltero
Se ve i han abrazado
i por las calles botado
No faltaban huachuchero

  Po fin aquello pasó
Hoi son las lamentaciones
Ricos pobres i futrones
Se lamentan diré yo
Lo que ese dia ocuriró
no lo quisiera contar
La bota de jencial
a muchos se les lustrío
I de esa bota tocó
Este pobre popular.

Ver lira completa

Los acontecimientos de la
noche buena

  En Chile la noche buena
Se elije para pasear
O mejor para lachear
Cada cual con su morena
Recorriendo la bervena
Salon los mozos diré
Con sus amadas lo se
A tomar un buen recreo
Terminando este paseo
En numeroso café

  Por las calles abrazados
Salen hombres i mujeres.
Gozando de mil placeres
Suelen quedarse botados
Los pijes que andan varados.
Buscan las mas galana
Sin chico hasta la mañana
Pasan los lobos montés
tocando variada vez
Con sus tripas una diana

  Las niñas de la carrera
Salen pues tan empolvadas
Que no dejan las malvadas
Ni concho en la polvorera
El mozo i la cocinera
Salen a pasear un rato.
I cochero mas sensato
Busca la sirviente de moño
I con ella ya temprano
A ver el compale ñato

  Otro por no andar lijero
Suele quedarse atorrante
I buscando a su amante
Pasa la noche me infiero
Llega el dia de esquinero
Se suelen hayar sin calma
Poque el consuelo desarma
No han encontrado seguro
Se van i en un sitio oscuro
Goza la Manuela Palma

  Ir temprano a la Alameda
Se ven los sofáes llenos
De rubios i de morenos
Hechos todos una rueda
En esta noche no queda
Nadie sin gozar un poco
Uno se volvió hasta loco
Por que no salió a pasear
I otro se llego ha cortar
De pura rabia hasta un coco

  Por fin unos basureros
Que llevaban harta escama.
Del brazo con una dama
Caminaban placenteros
Viudos casados i solteros
Se veian trajinar
Todo era enamorar
En esta noche diré
Concluyendo en un café
El rodeo jeneral

Ver lira completa

Una madrastra trata de dar
muerte a su entenado a fuerza
de tormentos.

  En el número siete ochenta
De la calle San Ignacio
Vivian en corto espacio
La jente que el diario cuenta.
Deque a un niño atormenta
Una madrastra mui cruel
La fiera en vez de mujer
Dice el diario mencionado
Que mataba a su entenado
Privándolo de comer

  Manuel Olmedo se llama
El niño martirizado
I Lorenza la que ha dado
Comienzo a este terrible drama
La atencion a todos llama
El hecho precisamente
Dar muerte a un inocente
A fuerza de hambre diré
por una mujer sin fé
Parte el alma de la jente

  El niño estaba tan fiero
Dicen los que lo veian
Que los huesos no salian
Por respeto de el cuero
Un cadáver verdadero
Era según yo me creo
El tal Manuelito Olmedo
Hijo de un hombre notable
I el tastigo a la culpable
Que se le aplique deseo

  La tigre o fiera sangrienta
Covarrúbia les diré
Sin tener ni para que
Al pobre chico atormenta
Nadie se sabe dar cuenta
Porque la mujer chacal
Trataba de asesinar
Con martirio al inocente
Bien pagará prontamente
Ese atentado brutal.

  Por fin cuando la Reinoso
Dió cuenta a la policia.
De lo que allí sucedía
Lorenza fué al calabozo
Antonio Olmedo su esposo
Al ver esto ciertamente
Se creyó ser delincuente
Según muestra que se ha dado
Porque de haberlo pensado
Cayó muerto de repente

       (Continuará)

Ver lira completa

El indulto del reo Vidal.

  Estando para espirar
En mi última agonia
Volver a recobrar la vida
Por un acto mui casual
Cuando yo iba ha escalar
El banquillo ensangrentado
El gran Consejo de Estado
Gracias a una peticion
Se reunió i en sesion
Libró mi fin desgraciado

  Siendo yo un facineroso
O mejor dicho un bandido
Podré un favor tan crecido
Pagarlo i quedar dichoso.
No, pero al Todo Poderoso
Pediré con devocion
Que premie en esta ocasion
A los que me libertaron
Ya que mi vida libraron
Solo pues por compasion

  Este favor tan inmenso
Olvidarlo no podré
I en mi corazon tendré
El cariño mas estenso
De mi memoria no pienso
Nunca jamas olvidar
Aquel acto criminal.
Que iba a quitar mi vida
I estando ya en la agonia
Me vine al fin a salvar

  Los que mi muerte pedian
Hoi compasion me han tenido
I un afortunado ha sido
Porque piedad me tenian
Los que a mi me aborrecian
Hoi solamente por suerte
No quisieron verme inerte
I con la mayor clemencia
Pidieron las Exelencias
Me librasen de la muerte

  Por fin que Santiago entero
I aun hasta Conchalí
Hoi tuvo piedad de mi
Olvidando por primero
Que yo fuí aquel bandolero
Que en ese Pueblo asaltié
Hoi perdonado diré
Que por su gran compasion
Desde mi encierro o prision
Por todos yo rogare

Ver lira completa

LA SUPERCHERIA DEL SIGLO
EL NIÑO DAVID GONZALEZ
Detalles de sus curaciones

  Con Davidsito Gonzalez
Mas enfermos no veremos,
La invalidez bien sabemos
No existirá en los mortales.
No hallamos en los anales
Otro médico mejor
Porque lengua este doctor
Les da a los mudos, por cierto
I resucita al mas muerto
Como lo hizo el Salvador.

  A los zuncos les da mano
Pierna tambien a los cojos,
Luz introduce en los ojos.
De los ciegos ciudadanos.
Jóven pone a los ancianos,
A los ñatos da nariz
Al mas pobre hace feliz
Porque es tambien adivino,
I con David me imajino
Dichoso será el pais.

  También le da movimiento
A los hombres paralíticos
I aun a los sifilíticos
Los mejora en el momento.
A los tontos da talento
I hace honrado a los ladrones,
Pone justo a los bribones
I le da oido a los sordos,
A los flacos pone gordo
I adelgasa a los guatones.

  A la estéril casada
Las hace tener melliso,
I a las viejas de improviso
Las vuelve niñas apreciadas.
A las feas desgraciadas
El las pone buenas mosas,
Simpáticas i graciosas
Aunque no puedan mirarse,
I las que quieran casarse
Vayan a él son esposa.

  A los pelados da el pelo
A los pitrientos mejora,
A los roncos voz sonora
Les da con mucho consuelo.
A los tullidos del suelo
Los hace tambien saltar,
Escubillar i bailar,
a los turnios con provecho
Tambien los hace derecho
Todas las cosas mirar.

  A los crueles oficiales
Que ultiman a los sarjentos
Les quita en solo un momento
Sus instintos mas brutales.
En fin con David Gonzalez
No habrán inválidos ahora,
Todos vamos sin demora
Donde el médico bendito,
Porque al final Davidsito
Con los codos nos mejora.

Ver lira completa

BRINDIS

       UN CABALLERO

  Yo por nuestra independencia
Brindaré con dignidad
Por la hermosa libertad
De todos, en consecuencia.
Esta copa en aapriencia
Me brindo precisamente
Por la paz del continente
I nuestra suerte bendita,
Yo obligo a la señorita
Que ahoro aquí tengo al frente.

       UNA NIÑA

  Con mucho gusto señores
Yo tambien voi a brindar
Tan solo por saludar
A nuestros libertadores.
Que el cielo derrame flores
Sobre mi patria yo quiero
I con todo gusto espero
Beber por mi patria amada,
I obligar avergonzada
A este gran caballero.

       UN HUASO

  En mi caballo pachacho
He venido a remoler
Solamente por beber
Chicha aconcagüina en cacho,
Hoi voi a botarme a lacho
Con una guaina morena,
I si me toca la buena
A bordo me voi es claro,
I luego voi hacer aro
En esta pampa chilena.

       UNA NIÑA INTELIJENTE

  Ustedes saben es claro
Cuanto llevo por un rato
Cuando no hai fiesta es barato
Pero en dieziocho es mas caro.
No miren el precio raro
Hoi dia de casamiento,
Tampoco admito piojentos
Que aquí vengan como amantes
Porque han de saber tunantes
Que tengo futres por ciento.

       UN MILITAR

  Por la milicia inmortal
Brindaré en esta ocasion
Por aquella institucion
Que es la honra nacional.
En esta fiesta especial
Les dire con vos mui clara
Que brindaré en forma rara
Por esta espada en mi vida,
Porque a mi patria querida
Es ella la que la ampara.

       UNA SEÑORA EN GUSTO

  Vamos cantando i bailando
Niñas, no hai que acobardar,
I pásenme pa tomar
Que de sé me estoi secando.
Cuando me encuentro gustando
Soi mejor que las solteras,
Seco las copas enteras
I tambien sé hablar de amor,
I si se acaba el licor
Empeño hasta las polleras.

Ver lira completa

LA INDEPENDENCIA
DE CHILE
MI SALUDO A LA PATRIA

  Salud, o patria bendita,
Salud pueblo independiente,
Esa, tu preciosa frente
Radia con luz infinita.
Todo buen chileno grita
Al mirar tu tricolor
Que cubierto de esplendor,
De palmas i de laureles
Alzan los chilenos fieles
En sus casas con amor.

  Al oir la voz terrible
Del cañon de esta mañana
Loco salí a la ventana
Con entusiasmo increible.
Desde allí escuché impasible
La voz del clarin guerrero
Que con su lengua de acero
Cantaba sin descansar,
Repitiendo sin cesar
Gloria i honra a Chile entero

  Así a la calle excitado
Salí a recorrer las plazas
I en el tope de las casas
Noté el tricolor hizado.
Uu placer inusitado
En todas partes noté,
Muchas bandas encontré
Tocando himnos marciales,
I a los chilenos leales
Viva Chile les grité.

  Niños, jóvenes i ancianos,
Niñas, señoras i ancianas
Recorrian mui lozanas
Nuestras calles ciudadanos.
El tamboreo de manos
En todas partes notaba
I en el Parque comenzaba
La cueca tradicional.
I al son del harpa inmortal
Viva Chile se gritaba.

  Todo no es mas que placer.
Todo no es mas que alegría,
Todos cantan este dia
Con júbilo al parecer.
Gran regocijo ha de ser
Celebrar a la verdad
Con toda sinceridad
Nuestra amada independencia
Que es según pues, mi concien-
                                          [cia
Amor a la libertad.

  Alza patria al fin tu frente
Erguida i siempre preciosa,
Que tu raza valerosa
Te canta mui reverente.
Gloria a Chile independiente,
Gloria a sus libertadores,
Que una corona de flores
Corone a los inmortales,
Soldados i jenerales
Que dieron patria, señores.

Imp. «El Debate»—S. Diego 291

Ver lira completa

CONTINUACION DEL GRAN
CONTRAPUNTO ENTRE EL HUASO,
EL PACO I EL SARJENTO

  Huaso. —Que no se habrá equivo-
usted amigazo sarjento    [cado
que este paco boqueriento
me lleve preso amarrado;
ni una docena a su lado
que tuviera me llevaba
porque yo bofeteaba
lo mismo que a un monigote,
i del primer papirote
la bosta aquí le sacaba.

  Guardian.—Esto de ser mui pa-
suele ser perjudicial,      [ciente
si no te pego, animal,
es por no alarmar la jente;
mi primero está presente
i él ha observado mui bien
como me insultas tambien
aun hasta en su presencia,
i solo por tu imprudencia
voi a llevarte, pequen.

  Primero.—Dejarse pues de razo-
So huaso de porquería,      [nes,
porque a la comisaría
voi a llevarte a trompones;
guardian, a estos bribones
hai que tostarles bien fuerte
i darles palo de suerte
que se les quite lo diablo,
i atados a San Pablo
vayan aunque estén de muerte,

  H.—Perro que ladra no muerde
i a este hombre tan guapazo
sé que del primer guascazo
aquí lo hago escupir verde;
el primero que se encerde
mis manos ya va a probar,
si el sarjento viene a hablar
lo planto caballo abajo
i a los dos echo al carajo
si no me dejan andar.

  G.—Con su permiso, primero,
ya no puedo soportar
ni ménos el tolerar
a este guaso grosero;
es un burro verdadero
que con palabras no entiende,
la moral pública ofende
i hai que taparle la boca,
ya con una biricoca
si con razones no entiende.

  H.—El helaero, paquito,
pa atracarte junto a mí,
te aseguro que el kepí
te hago perder lijerito;
afirmate pues, maldito,
con este rotito huaso
que allá va el primer guascazo
i afirma las carretillas,
igualmente las costillas
que aquí va este chinchorrazo.

       (Continuará)

Es propiedad del autor.—Se prohibe la reimpresion de estas poesías
       Juan B. Peralta
       Galvez 920

Ver lira completa