CONTRARRESTO

    Ayer mataron la liebre
Lo cuento porque lo he visto
I aquí lo doi por escrito
Para que el caso se ennebre
Aunque es mui facil que quiebre
No me traten de falsario
Yo no soi como otros vario
Con mi sentido atestiguo
Adivinar lo que digo
Venga el sabio mas plumario.

    Hoi dia se cocinó
Le dijo la hija al rei
Lo ganado por la lei
Cuál es que la adivinó
Ya la apuesta se perdió
Ríndase usted mi señor
Ha perdido lo mejor
Puede darse por vencido
Adivinar lo que ha sido
Venga un buen compositor

    El que la vino a matar
Tiempo há que estaba colgado
I por desgracia el finado
Cayó i la hubo de ultimar
Es que no pudo escapar
Que no la pillase el muerto
Decláreme el mas aspierto
Lo que hablo nadie me junta
A contestar mi pregunta
Venga un letrado por cierto

    Diez años há que murió
Con el castigo más cruel
Y pendiente de un cordel
Todo aquel tiempo pasó
I por suerte se cayó
I la hubo de aplastar
Yo les voi ha asegurar
Porque sé su contenido
Sobre lo que ha sucedido
Venga un latino ha parlar

    Los cantores de pamplina
Trabajan de noche i dia
Sin tener ninguna guia
Argumentando sin tino
Agustin i Tolentino
En ellos halló bonanza
Esplican con arrogancia
Porque son de los mejores
I adivinen mis lectores
Al fin esta adivinanza.

Ver lira completa

VERSOS DE ADIVINANZA

CONTRARRESTADOS.

    Ayer mataron la liebre
Hoi dia se cocinó
El que la vino a matar
Diez años há que murió

    Venga el sábio más plumario
Que sea agudo bastante
Que haya sido rejistrante
De los puntos planetario
Venga i traiga diccionario
Si en su saber no comprende
Si llegase un poco alegre
Le diré con suavidá
Adivina que será
Ayer mataron la liebre.

    Venga un buen compositor
De los que opinan por bueno
Juro por el alto cielo
Que las huachas se las doi
Venga i traiga su leccion
I al mismo que se la dió
Le haré una pregunta yó
Que me la ha de contestar
Vuélvemela a adivinar
Hoi dia se cocinó

    Venga un letrado por cierto
Que sea aspierto i astuto
I formalice este asunto
Al compás del instrumento
Si no tiene fundamento
Yo le daré el ejemplar
Si no puedes alcanzar
Búscalo en la plana mia
I entónces vo te diria
El que la vino a matar.

    Venga un latino a parlar
De aquellos mas fecundista
Aunque sea un gran diarista
Se la tengo que ganar
Si no sabe platicar
Entónces le diré yo
La pregunta te comió
Acierta adivinador
Contéstame por favor
Diez años ha que murió.

Al fin esta adivinanza
Adivinar no han podido
Ni el sabio mas entendido
Me ha sabido dar probanza
I si hai alguno que alcanza
Esto a mi se me previno
Ni el mas agado latino
Me ha sabido contestar
No han pedido adivinar
Los cantores de pamplino.

Ver lira completa

TENGO IMPRESAS EN MI ENJALMA

        Grandon

    Tengo impresas en mi enjalma
Reliquias de mis estribos
Que ni las cinchas las borran
Ni ellas merecen lomillos.

    Me acuerdo, mi dulce encanto,
Cuando ibamos a Macul,
Con buena pollera azul
Que a tí te sentaba tanto
No necesitabas manto
Porque usabas una talma
Que regocijaba tu alma;
Los dos en buenas monturas.
Todas estas travesuras
Tengo impresas en mi enjalma.

    Yo te miraba el sillon,
Tú me mirabas mi avío;
De gusto un escalofrío
Me daba en mi buen potron,
Porque en cualquier bodegon
Topeaba por los motivos
I a los pingos mas altivos
De la vara los sacaba.
Tenia, se me anunciaba,
Reliquias de mis estribos.

    Quizás si te acordarás
De aquellas dos mancarronas,
Que las dos eran rabonas
Pero buenazas de mas.
Con mis botas de alcatraz
Que hasta mi cintura aforran,
De viejas se me acotorran
Las mismas yeguas oscuras,
Tienen tantas peladuras
Que ni las cinchas las borran.

    Pellones i sudaderos,
Frenos, riendas, cabezadas,
Están medio apolilladas,
¡Que diré los debajeros!
El lazo i los encimeros
Son mas que puros portillos,
Me los piden los chiquillos
Por burlarse por entero;
Monturas como un arnero,
Ni ellas merecen lomillos.

    Al fin, ten este recuerdo
De los tiempos que paseamos,
Nuestra juventud gozamos,
De tu fineza me acuerdo;
Aunque viejo, no soi lerdo,
I hago buena la ocasion
Mandar a mi corazon
A tus plantas a ofrecerme
I en caso que quieras verme
Me hallaras siempre en Concon.

        ES PROPIEDAD DE
        Nicasio Garcia i el huaso Gradon.

Ver lira completa

TENGO IMPRESAS EN EL ALMA

        García

    Tengo impresas en el alma
Reliquas de tus cariños,
Que ni ta ausencia las borran
Ni ellas merecen olvido.

    Recuerdo que tus amores
Sellados son en mi pecho;
Con lejitimo derecho
Los cultivo como flores.
Han crecido estos ardores
Como la llama en la palma,
Vuestra cordura sin calma
Me hizo amar a tus empresas,
Tus caricias i finezas
Tengo impresas en el alma.

    Me considero dichoso
Por fijar en mí tu agrado,
Cuando estuve a vuestro lado
Regocijado i gozoso,
Tiempo feliz, ventnroso,
Que tus ojos como niños
Jugueteaban con desiños
En colmo de mi victoria:
Tengo siempre en mi memoria
Reliquias de tus cariños.

    Me consuelo con mirarte
Cada ocasion que te veo,
Imajino en mi deseo
Que estás siempre de mi parte;
Quisiera un instante hablarte
Deseando las horas corran,
Los que están distante ahorran
Os anuncio sin delito
Las cartas que me has escrito,
Que ni la ausencia las borran

    Pienso en tí, precioso encanto,
Traigo a la imajinación
Hechiza del corazón
Por quieu he penado tanto.
Hecho un lago estoi de llanto
I mi pecho dolorido,
Las firmas que has dirijido
Las abrazo con contento,
No se van del pensamiento
Ni ellas merecen olvido.

    Al fin, aunque la distancia
No me hace verte en motivo,
Temo que vuestro atractivo
Mude otra perseverancia;
Objeto de tu arrogancia
Contemplo el verte i no voi,
Por eso digo que soi
La clave do mi bonanza,
I de verte es mi esperanza
Aunque tan léjos estoi.

Ver lira completa

CON MI PASION DEJENMÉ

        Grandon

    Con mi pasión dejenmé,
Yo penaré en mi trabajo;
El quitarme el gusto a mí
Es nadar aguas abajo.

    No necesito consejos,
Aunque vengan a decirme
Que procuran preferirme
Toda clase de ambos sejos;
Mujeres, guainas i viejos
Quieren quitarme mi fé.
De la que me apasioné
No quieran que oiga un suspiro,
Aunque me maten de un tiro
Con mi pasión dejenmé.

    Porque paso trabajando
Para vestir a mi negra
Ningún vecino se alegra,
Al contrarie, están porfiando;
No estoi para andar deseando
De otra el mayor agasajo,
Aunque esté como estropajo
A nadie le importa nada,
Que por asear a mi amada
Yo penaré en mi trabajo.

    Cuando me vienen a hablar
En contra de la que quiero
Es cosa que desespero
I mal llego a contestar;
Me quisiera disparar
Pero como estoi aquí
Con mi rabia comprendí
Que a todos les causa enojos,
Será vendarme los ojos
El quitarme el gusto a mí.

    Aunque se opongan los jueces
Que ame yo a la prenda mia,
El ménos pensado dia
Les doi tajos i reveses;
No importa que años i meses
Sufra mi cuerpo alguu tajo,
I si les pongo barajo
Dijo el adajio en favor:
Quitarle al hombre su amor
Es nadar aguas abajo.

    Al fin, si yo les permito
Que vengan a aconsejarme,
Eso será incomodarme
O que abandone el distrito;
Observen que dejo escrito
Por lo mayor Ñor García,
Aquí le pongo en poesía,
Esto le voi a advertir:
Mas bien permito morir
O salgo con mi porfia.

Ver lira completa

DEJENME CON MI PASION

        García

    Déjenme con mi pasion,
Yo he da penar miéntras viva;
El quitarme el gusto a mí
Es nadar aguas arriba.

    Privarme de que te quiera,
Eso será un imposible
Mi porfiar es preferible
I amarte siempre quisiera.
Si algún sabio me dijera
Que olvidara mi opinion,
No pondria ni atencion
Aunque se me considera,
Aunque la vida rindiera
Déjenme con mi pasion.

    Si alguna comodidad
El vulgo viene a ofrecerme,
Contesto sin resolverme:
Amo a mi propia deidad.
Ni la misma autoridad
En mi contra hable o escriba,
Esponiendo en plana esquiva
El esquivo de mi estrella.
Por el amor de mi bella
Yo he de penar miéntras viva.

    Aunque me intimen la multa
Porque a mi dueña visito,
Mas que sepa que es delito,
Mi caricia no se oculta;
I si algo mas me resulta
No son temores así,
Yo mi palabra la dí
Aunque talvez fuí violento:
Será hacer calmar el viento
El quitarme el gusto a mí.

    Suplico no me aconsejen
Porque a nadie le hago juicio,
Aunque vaya a un precipicio
Quiero que de mí se alejen.
Mas que digan me protejen
Mi amada es la preventiva.
Pienso con caritativa
Pluma, firmarle mi nombre.
El quitarle el gusto al hombre
Es nadar aguas arriba.

    Al fin, si los amadores
A Dadila amo Sanson,
I a Savá el rei Salomon,
Han dicho varios autores;
Consejeros bienhechores
De favor interesante,
Yo protesto en el instante
Dando de amor testimonio:
Muero como Marco Antonio
A las plantas de mi amante.

Imp. de La Voz del Pueblo—Bascuñan 46

Ver lira completa

CONTRARESTO.

    Por la adúltera Herodias
I su hija habiendo danzado,
El justo fué asesinado
Sin oponerse a porfias
Las dos mujeres impías
Que la historia siempre marca
El escritor listo abarca
Con la pluma i escribió,
La torpe merced que dió
En Maqueronta el Tetrarca.

    Cuando Salomé bailó
Herodes sin fundamento;
Facinado de contento
A la bailarina habló;
Que se cumpla le ordenó
Al senturión le hizo ver
Le dijo vas a traer
La cabeza que os relato
Recibiéndola en un plato
La desevuelta mujer.

    La cabeza del Bautista
Tomó esta mujer liviana;
Puesta en una palangana
Por estar con el maquista;
Le refirieron la lista
Que con humildad clamaba;
I a Jesucristo esperaba
Que predicando venia;
Sin ver ni la luz del dia
En un calaboso estaba.

    Un asesino cortó
La respiración de un hombre
Que Juan tenia por nombre
I cn el Jordan predicó,
El sacrílego pensó
Ser libre de aquel exceso,
Tan horroroso suceso
Dió principio a su partida
Antes de rendir la vida
Seis meses estuvo preso.

    Donde fueron a parar
Aquellos dos delincuentes
En medio de las corrientes
Salomé empezó a gritar
Madre maldita a bailar
Vos i Herodes me insistieron
I a Juan el martirio dieron
Les advierto, a los que leen,
Que desde Jerusalen
Señores, los tres huyeron

Es propiedad del autor.

                  Nicasio García.

Lit. SCHAFER Y Cª

Nota: esta décima contrarresta el verso anterior.

Ver lira completa

La desgollacion
De San Juan Bautista.

Por la adúltera Herodias
Cuando Salomé bailó,
La cabeza del Bautista
Un asesino cortó.

    En Maqueronta en Tetrarca
Antipas en un festin,
Cometió el hecho mas ruin
Que se ha visto en un monarca
Hizo veces de plutarca
Burlando las profesías,
Al procursor del Mesías
Sin mas delitos que odiarle,
Mandó la vida quitarle
Por la adúltera Herodias.

    La desenvuelta mujer
Nieta del gran rei Aretas,
Llevaba dos Panderetas
Para su estilo ejercer
Admirando su poder
Al tirano lo besó
I el cobarde no negó
Lo que ofreció con espanto
Fué desgollado aquel santo
Cuando Salomé bailó.

    En un calaboso estaba
I el sayon con furia tanta,
Lo tomó de la garganta
Antes de morir le hablaba,
Diciéndole si anunciaba
Su libertad aquella vista,
Sin esperar mas conquista
El verdugo ejecutó
I a la impúdica entregó
La cabeza del Bautista,

    Seis meses estuvo preso
Sin tomarle residencia,
Esperando la sentencia
De tan injusto proceso,
No contentando con eso
A un heraldo lo mandó,
Aquel, sin piedad tomó
Al jóven ya conocimos
I el soplo con que vivimos
Un asesino cortó.

    Señores, los tres huyeron
I Herodes dejó el reinado.
Porque al esposo burlado
En sueños lo distinguieron,
Por castigo recibieron
En un rio, que al pasar,
Los empezó a degollar
El agua a los criminales,
Nada han dicho los anales
Donde fueron a parar.

Nota: esta décima es contrarrestada en el verso siguiente.

Ver lira completa

CONTRARRESTO

Rosa no seas propasada
Que ya es odioso el decir
Nadie puede presumir
Porque es una vanidad
Cuando la buena amistad
Es el bien mas elevado
De aquel que causan enfado
Nunca estarán al coriente
Que mejora tanta jente
Con el dón que Dios le ha dado.

    En tus versos imprudentes
Graves males han causado
Porque será un desagrado
I cristerio de la jente,
Es mui claro i evidente
De que a Ud. no le gustara,
En esta apariencia rara
Consideren con desvelo
Quien es el que escupe al cielo
Que no le caiga en la cara.

    Que difamas a la jente
Claro puedes conocer
De que ese no es el deber
De las personas prudentes
I por estos indolentes
Cambia lo triste a lo ameno
Hablar mal es un veneno
Siendo del honor despojo
No miran la paja en su ojo
La miran en ojo ajeno.

    Que no te ofenden en nada
Mui bien lo puedo probar
Que por causa de hablar mal
Se perderá la amistad
I la honradez que es amada
La dejan en un vaiven
Esta vida es un desden
Toda llena de presajios
Como dice aquel adajio:
Si obras mal no esperes bien.

    Al fin quisiera saber
Cuales seran los motivos
Que antes eran tan amigos
I ahora no se pueden ver
Por lo que es mi parecer
Este es un odio inhumano
Porque este vicio tirano
Al mas sabio le fastidia
Sabiendo que por envidia
Caín dió muerte a su hermano.

Ver lira completa

CONTESTACION
Del médico de San Vicente

    Rosa no seas propasada
En tus versos imprudentes,
Que difamas a las jentes
Que no te ofendenden en nada.

    Puede conocer la jente
Que es en vidia declarada
Que no les ofenden en nada
El médico de San Vicente
I yo que estoi al corriente
Contesto esta veleidad
El Minero en su jornada
Comprende Literatura
Usá de alguna cordura
Rosa no seas propasada.

    De Dios seran castigados
Por sus hechos tan pervesos,
Que son causa de los versos
Amalio con Venceslao
I la que los ha dictado
Tambien será delicuente;
Es mui claro i evidente
Que esto es nulo i no es así:
También me ofendes a mí
En tus versos imprudentes.

    Nadie sabe el interior
De algún corazón humano
No digas raca  a tu hermano
Según dijo el Salvador
Que puede ser el autor
O el sabio mas eminente
Esto téngalo presente
Que la cuenta es ajustada
No imprimir tal salvajada
Que difamas a las jente.

    Tenga bien por entendido
Que Dios al malo despide,
Quien con la vara que mide
Con ella serán medido
I hasta denunciarlo han ido
Miren tan grande crueldad
I en tu letra mal fundada
Sin moral i sin cordura
Deshonras a dos criaturas
Que no te ofenden en nada.

    Al fin de nadie hago risa
Ni soi ningún majadero,
Soi Fernandez el Minero
Dicen que mui alto pisa
Eso a mi nada me importa
Su buen sentide me exorta
A ser prudente i constante,
Si pasas mas adelante
La mandaré con la corta.

Ver lira completa