EN PALLA DE CUATRO LINEAS DE PREGUNTAS CON RESPUESTAS RECOJIDO UNA PARTE i compuesto lo demas por el que suscribe, VENCIENDO DON JAVIER DE LA ROSA

Tiempo que lo ando buscando:
Al cabo lo vine a hallar
En dicha villa cantando.
Mi don Javier de la Rosa,
Atracado a la pared
Tomé el instrumento i vine
Porque supe que era usted.
Mi don Javier de la Rosa,
Observe, le estoi hablando:
Aquí traigo unos cien pesos,
Si gusta, vamos pallando.
Mi don Javier de la Rosa,
Quiero pallar con usted
Digame en qué está pensando
I por Dios contestemé.
Mi don Javier de la Rosa,
Sin atrevimiento le hablo,
Si es sujeto de gran fama
Respóndame por el Diablo.
–En la villa de Curicó,
Estando en una ramada,
Me ha venido a desafiar
El mulatillo Tahuada.
—Mi don Javier de la Rosa,
Sabrá de que me gustó,,
No contestó por los santos,
Por el Diablo contestó.
—Habeis de saber Tahuada,
Que no es por tenerte miedo:
Es por hallarme tan solo
I de este pais forastero
(El autor.) Allí se dejaron caer
Cuatro mozos de a caballo:
Cántele señor Javier,
Que nosotros lo amparamos
—Mi don Javier de la Rosa,
Yo le voi a preguntar
Ahora me ha de decir
Cuántas onzas pesa el mar
—Habeis de saber, Táhuada,
Yo te voi a contestar:
Dame luego la romana
I quien lo vava a pesar.
—Mi don Javier de la Rosa,
Oiga, que le habla mi voz:
¿Cómo supieron los reyes
Donde nació el Niño Dios?
—Habeis de saber, Tahuada,
Aquí te contesto yo:
Por la estrella que los guiaba
I el gallo luego cantó.
–Mi don Javier de la Rosa,
Usted, que supo el edicto,
¿Qué tiempo tardó el patriarca
Con María, yendo a Ejipto?
—Habeis de saber, Tahuada,,
Lo que San José tardó:
Doce dias con sus noches,
Hasta que a Ejipto llegó
—Mi don Javier de la Rosa,
Digame, en su parecer
Una vara estando seca
¿Cómo podrá florecer?
—Habeis de saber, Tahuada,
La respuesta va con prisa:
Echando la vara al fuego
La florece la ceniza.
–Mi don Javier de la Rosa,
Usted que trafica el cerro,
Ahora me ha de decir
¿Cuántos pelos tiene un perro?
—Tahuada, sin mas demora,
De tu pregunta se rieron
Si no se le ha caido alguno
Tendrá los que le salieron.
–Mi don Javier de la Rosa,
Usted que sabe de asunto,
Digame con qué remedio
Resucitará un difunto?
–Habeis de saber, Tahuada,
La respuesta va lijera
Metiéndole el dedo atrás
Sale el difunto a carrera.
—Mi don Javier de la Rosa,
Se ofrece i le doi a ver
Un tordo que está enjaulado
Dígame quién puede ser?
—Tahuada, yo me apresuro
En darte contestación:
Es tu padre, que está preso
En la ciudad Concepción.
–Mi don Javier de la Rosa,
Ya veo que es mui travieso.
Hábleme mas de mi padre.
Por qué motivo está preso?
—Habeis de saber, Tahuada
Si mas quieres que hable yo,
Está por unos diez bueyes
Que de una hacienda sacó.
—Mi dom Javier de la Rosa,
No sea tan propasado,
Usted es viejo i yo soi jóven
I en fuerzas lo habré llevado.
–Habeis de saber, Tahuada,
Esto te voi a advertir:
Que en cantar i en la vihuela
Fuerzas no te han de servir.
–Mi don Javier de la Rosa,
Voi a hablarle de lo eterno:
Qué tiempo que está Cain
Condenado en el infierno?
—Habeis de saber, Tahuada:
Seis mil ochocientos años;
Ochenta i seis a esta fecha
Hasta la época en que estamos.
—Mi don Javier de la Rosa,
De qué jénero o plantel
Ahora me ha de decir,
De qué habrán hecho el papel?
—Habeis de saber, Tahuada,
La contesta va de prisa:
Lo hacen de trapos viejos
Iguales a tu camisa.
–Mi don Javier de la Rosa,
Una cosa he reparado:
Que yo no mas le pregunto
[I uste]d no me ha preguntado.
—Habeis de saber, Tahuada,
Yo te voi a preguntar
Saliendo Adan del Paraiso
Dónde se fué a refujia?
—Mi don Javier de la Rosa,
Digame si no fué así,
Del Paraiso lo echó el ánjel
Al huerto Gethsemaní.
—No te demores, Tahuada:
Adan i Eva si se vieron
Desnudos i avergonzados,
Con qué tela se cubrieron?
–Mi don Javier de la Rosa,
No hallando piel de animales,
De las hojas de la higuera
Hicieron sus delantales.
—Habeis de saber, Tahuada,
Responde con enerjía:
Por qué bramará la vaca
No estando recien paría?
—Mi don Javier de la Rosa,
En prado, potrero o loma,
Pregúntele a Salomon
Que les entiende su idioma.
—Habeis de saber, Tahuada,
Yo quiero saber tambien:
Decidme por qué motivo
Pica el gallo la sarten?
—Mi don Javier de la Rosa,
Si necesita saberlo,
El gallo al sarten lo pica
Porque no puede lamerlo.
–Atencion, señor Tahuada,
Usted que es hombre de letras
Ahora me ha de decir
Si la pava tiene tetas.
—Mi don Javier de la Rosa,
La respuesta le daré:
La pava no tiene tetas,
Las tetas las tiene usted.
—Habeis de saber, Tahuada
Yo soi pallador, i bueno;
Escápate si supieres,
Que a darte la muerte vengo.
—Mi don Javier de la Rosa,
No temo al mas entendido,
Hasta la edad que me ve
Por dadie he sido vencido.
—Tahuada, yo te prevengo,
Ya que cantas sin ventura:
Yo vengo a darte la muerte
I una infeliz sepultura.
—Mi don Javier de la Rsa,
Sepultura me ha de dar;
No sea en loma ni altura,
Ménos en el medanal.
–Alerta, señor Tahuada,
Yo le hago esta preferencia,
No se remonte tan alto
Ni suba a tanta eminencia.
—Mi don Javier de la Rosa
Le contesto vijilante:
Atropello al quinto infierno
I paso mas adelante.
—Habeis de saber Tahuda,
Pallemos a lo divino:
Si Dios me dará licencia
Para verle su destino.
—Mi don Javier de la Resa,
Esa cosa es mal pensada.
Yo tengo por sobrenombre
El invencible Tahuada.
—Habeis de saber Tahuada,
Con todos tus memoriales:
De una peseta sellada
Cómo me haces cuatro reales?
—Mi don Javier de la Rosa,
Haciendo los medios reales;
De ese modo no mas puede
Sacar los cuatro cabales.
–Yo te pregunto, Tahuada,
Si a tanta altura te subes,
Ahora me has de decir,
Dónde se paran las nubes?
–Mi don Javier de la Rosa,
Le diré si usted no sabe:
Por la permisión de Dios
Se sujetan en el aire.
—Me contestarás, mulato,
I aquí darás a saber;
¿Cuáles son los cuatro hermanos,
Tres hombres i una mujer?
—Mi don Javier de la Rosa,
Lo hago salir de porfía,
Son el sur, el puelche el norte,
La mujer la travesía.
—Habeis de saber, Tahuada,
En la pregunta que te hago,
Ahora me has de decir
Cuáles son los reyes Magos?
—Mi don Javier de la Rosa,
Presto se lo hago presente:
Melchor, Gaspar, Baltazar,
Que vinieron del Oriente.
—Habeis de saber Tahuada,
Si éstos al Portal llegaron,
Al rendirle el homenaje
Qué cariño le llevaron?
—Mi don Javier de la Rosa,
El presente fué un tesoro:
Lo que le llevaron fué
Incienso, mirra i el oro.
—Tahuada, no te demores
Que te voi a preguntar:
Qué reyerta fué la que hubo
En los dos hijos de Adan?
—Don Javier, lo que pregunta.
La contesta está en la mano:
Cain a causa de envidia
Le dió la muerte a su hermano.
—Dime aquí, mulato sabio,
De Cain quiero saber,
A qué paraje fué a dar
Cuando dió la muerte a Abel?
—Don Javier, yo le contesto,
Fué a los montes con temor,
I su fin fué desdichado,
Que lo mató un cazador.
–Contrario, tengo cien pesoss
Terneros voi a comprar,
Pagándolos a tres pesos
Tahuada, cuántos serán?
—Mi don Javier de la Rosa,
Le contesto sin tropiezo
Treinta i tres terneros paga
I queda sobrando un peso.
—Tahuada, yo te pregunto,
Me dirás sin dilación,
Espero que me contestes
Qué fin tuvo Salomon?
—Mi don Javier de la Rosa,
Mi madre con una tía
Dijeron que Salomon
Se hallaba en Santa Lucía.
— Ya te turbaste, Tahuada,
Hablastes una herejía:
Hicistes cabe en tu madre
I carambola en tu tía.
—Tahuada, yo te pregunto
Lo que al cristiano embeleza:
Cuál es el árbol mayor
Fruto de mayor grandeza?

(Tahuada no contestó). Don Javier. –Ya no supistes, mulato,

La respuesta es como digo:
El árbol que te pregunto
Advierte de que es el trigo.
Tahuada, yo te pregunto,
Quiero que contestes vos:
Dios hizo los mandamientos,
A qué profeta los dió?
—Yo no sé, señor Javier,
Pero haga lo que yo digo;
Callaremos la guitarra
I quedaremos amigos.
—Caballeros, caballeros,
Téngando por entendido.
I recojan las apuestas
Que el mulato está vencido
Tahuada, yo te pregunto,
I tienes que contestar:
Cuántos Dominus Vobiscum
Dice el padre en el altar?

    (No contestó).

    Tahuada, yo te pregunto
Responde, si sois tan tal:
Qué siglos tuvo Luzbel
En la Corte Celestial?

    (No contestó).

Habla, Tahuada, responde:
En la rebelión tan cruel,
Qué tantos fueron los ánjeles
Que se perdieron con él?

    (Se calló del todo Tahuada).

    Fin del Contrapunto

Ver lira completa


CONTESTACION DEL COSTINO
(TESTUAL)

  ¡Hola eñor millonario!
Ya que usté me ha calumniao
Es justo que esté indignao
I lo insulte por falsario.

  Aunque soi costino pero
No por eso yo me atajo
I a cobrarle mi travajo
Debo mui presto i lijero
Si agora cual majaero
Estoi con eñor plumario,
No haré estrafalario
Como usté pa asi yo hablar
Por el hecho de esclamar
¡Hola eñor millonario!

  Si así tan guapo hé porta
Eñor de la ebristocracia
Conmigo no hará era gracia
Dandole su guena torta
Como a mi harto me importa
Los insultos que me ha hechao
Si lo pillo mal parao
Le haeo la molecra
I lo agarrara e la pera
Por que usté me ha caluniao.

  Le igo a usté on friolera
Que no vine a mendigar
Pa que nose ponga hablar
De emejante manera
Hi le sobré como fiera
Lo que yo le he trabajao
Es por qué he necesitao
Pa vivir mui bien se entiende
I por esto, se comprende
Es justo que esté indignao.

  Mui bien, eñor del millon
Claramente aquí se vé
Que quiere robarme usté,
Mi trabajo i sin razon
Si cree que soi tonton
Robeme hasta mi diario
O si quiere mi al versarso
Que yo le voltes un diente
Mas no devo sel prudente
I lo insulto por falsario.

  Al fin noble caballero,
Si usted no me paga luego
Le aseguro qu este juego
Le hé de hechar por usurero
Que me pague luego quiero
Ante que le de un trmpon
I tambien este empujon
Con esta agua caliente
Pa que gaprenda hacerse á jente
I no sea jamas labron,

Ver lira completa

GRAN CONTRAPUNTO
DE UN FUTRE CON UN COSTINO

       El futre

  ¿Quien te ha mandado bribon
Que móvil te trae aquí
De venir a insultarme a mí
sin darte mayor razon?

  Te suplico por san Pablo
Miserable e impertinente
Que te vallas prestamente
A cantarle al mismo Diablo
Esto aquí yo te lo hablo
Lleno de la indignacion
Por tenerte compacion
Te lo digo con voz clara
Hoi a insultarme en mi cara
¿Quien te ha mandado bribon?

  Si a caso hubieras querido
Dinero para beber,
Porqué sin darme que hacer
No me pediste atrevido
Pues ahora que ya he sido
El insulto yo de tí
Aunque ladres infeliz
De mi no tendras piedad
Por no decirme en verdad
¿Que movil te trae aquí?

  ¿Hasta cuando te tolero
Costino puerco é insolente
Tus insultos, indecente
Siendo noble caballero?
Si no te vas majadero
Mientras yo vuelva de allí
Te aseguro que de aquí
A palos te hé de sacar
Por el hecho criminal
De venir a insultarme a mí

  Mira hombre badulaque
Si no callas al momento
De aquí como un jumento
Es mui fácil que te saque
Ni por mas que tengas laque
Te aseguro gran tonton
Que con darte un bofeton
nunca mas me insultarias
En mi propia casa mia
Sin darte mayor razon

  Al fin, si tu miserable
Si me sigues mas jodiendo
El pago irás recibiendo
Por tu lengua abominable
Por mas que hagas afable
Nó te tendré compación
Por que harto i sin razon
Me has insultado en mi casa
Te diré, esto te pasa
Por bruto infame i . . . . tonton.

Ver lira completa

Divertido contrapunto de un
despachero i un tomador

       EL TOMADOR

  Yo quiero hacer la mañana
Y le pido por favor
Que un vasito de licor
Me fie de buena gana,
Trabajando esta semana
Le pago todo por junto
Hágalo por el difunto
Que en su vida fué un borracho
No he de quebrar su despacho
Ahora por este asunto.

       EL DESPACHERO

  Por este cuento de fiar
Licor y mercaderias
Se fueron mis caserias
Con el fin de no pagar.
Una vez al madrugar
Cantando me dijo un chuncho
El barril que tiene suncho
Tiene que estar apretado
Por eso ya me he dejado
De enderesar curcuncho.

       EL TOMADOR

  Patroncito ya usted vé
Que yo le escucho sus quejas
Pero por costumbres viejas
Ya no aguanto mas la sed,
Su agradecido seré.
Si usted me fia la capa,
Navegando viento en popa
Le vengo a pagar de un brinco
Sin desconfia en un cinco
Le dejo en seña mi ropa.

       EL DESPACHERO

  Pués hombre tengo esperiencia
por lo que ya me ha pasado,
que por motivos del fiado
Suele resultar pendencia….
Le advierto aquí con prudencia
que se deje de alborotos
Jamas le fio a los rotos
porque es perder no ganar,
Vaya a otra parte a fregar
porque aquí no tiene votos.

       EL TOMADOR

  Patroncito si no aguanta
Yo le digo con prudencia
que voi a ir a la agencia
Si me pasan por la manta,
Tengo seca la garganta
Y no aguanto la ronquera,
Su bondad mui bien pudiera
De hacer lo que aquí le pido,
Entonces nunca en olvido
Yo siempre a usted lo tubiera.

       EL DESPACHERO

  Soi dueño de mi negocio
Y no puedo perder lo mio,
Ganaré si acaso fio
La carabina de Ambrosio.
Ademas no tengo un socio
que me saque de esta ruina,
Mi suerte fne mui indigna
por las cosas que he pasado,
quisiera haberme arrojado
De cabeza en una tina

       A. Reyes.

Ver lira completa

Contrapunto de los dos can-
didatos. (Continuacion)

     Don Pedro

  Con justa razon. Jerman
procuras la presidencia
pero yo con mi paciencia
aguanto, como verán
mis votantes triunfarán
porque yo soi buena alhaja
si alguno a mi me rebaja
es por regla jeneral
que yendo a la arca fiscal
le tiramos a la caja.

       Don Jerman

  Pedro, lo que me has dicho
es por demas mui sabido
por eso hemos tenido
ambos dos nuestro capricho
si tú no me hablas en quicho
seguimos el contrapunto
i por este mismo asunto
yo contínue la tarca
aunque me venga diarrea
contesta, contesta cara de unto.

       Don Podro

  No seas tan propasado
aquí, Jerman te lo digo
si quieres, seamos amigo
para olvidar lo pasado
tú me ofendes con agrado
sin decirte nada a tí
ome retiro de aquí
si sigues con la porfia
ya le veis, no es culpa mia
de que me trateis así.

       Don Jerman

  Mira Pedro te lo advierto
que trabajemos unidos
no importa que los partido
salgan con un ojo tuerto
si nos hacemos el muerto
muchos votos sacaremos
ambos los dos triunfaremos
en esta cruda hatalla
i entonces haremos raya
salgara lo que salguemos.

       Don Pedro

  Jerman, me dá mucha risa
de tus palabras me rio 
de comerme yo confio
un choro con longaniza
por tu mente se desliza
una idea mui contraria
decia ña Dandelaria
que tu triunfo es cosa cierta
pero le dijo una tuerta
er Pedro canta cantaría

Nota: Germán Riesco y Pedro Montt

Ver lira completa

CONTRA PUNTO DE UN YANKE CON
UN CHILENO

       El Yanke

  Yo soi norte americano
Respetado entre valientes.
Con una espada en la mano
Vengan cien mil combatientes.

       El Chileno

  Yo soi el roto chileno
Que peleo hasta morir,
Por defender mi bella patria
Y nuestro pabellon lucir.

       El Yanke

  Hé venido de mi tierra
Espresamente hasta aquí.
A Chile declararle guerra
Y a apoderarme de tí.

       El Chileno

  No respeto a diez naciones
Por que soi el mas temido,
Y a donde quiera que vaya
En toda he vencido.

       El Yanke

  Yo vengo mui bien armado
Con un cañon de a quinientas,
Y tendras que luchar conmigo
En una guerra sangrienta.

       El Chileno

  Yo estoi sin arma ninguna
Y así pues te haré la crusa,
Que tu para dar batalla
Se te va en escaramusa.

       El Yanke

  Con mi pequeño armamento
Te daré un combate cruel,
A punto i doi el martillo
Y zás…… se me cambio el papel.

       El Chileno

  Oh que chasco tan tremendo
No creas que la me matas,
Por que ya se le salió
El tiro por la culata.

       El Yanke

  Ya me retiro velóz
Esta batalla he perdido
En la derrota he salido
Por este roto precoz.

       El Chileno

  Mira que tra sa de gallo
La guerra que tu me dás
Ya te llevó satanás
Con doscientos de a caballo.

Ver lira completa

CONTRAPUNTO ENTRE DON JORJE MONTT
DON JOSE MANUEL BALMACEDA

       DON JORJE MONTT

  Te preguntaré Manuel
¿Porque tu con gran rigor
Te hiciste dictador
De Chile tirano cruel?

       DON JOSE MANUEL

  Como fué Gobierno leal
Sérias medidas tomé
I con terror castigué
Al que me hacia algún mal
En toda la capital
El órden siempre reinaba
La plata mucho abundaba
Porque quise que corriera
I a toda la clase obrera
El trabajo le sobraba.

       DON JORJE

  Me diras porque razon
Tranquilo permanecistes
Hasta que ya por fin vistes
Triunfar la revolucion

       DON JOSE MANUEL

  El éxito pues tenia
Mui seguro a mis soldados
Porque todos denodados
Luchaban con valentía
Nunca traicion habia
Ese grande honor tuvieron
Jamas el tino perdieron
Esos valientes campeones
Peleaban como unos leones
I la fama merecieron

       DON JORJE

  Que recuerdo tu dejastes
En tiempo de tu reinado
Que obra has trabajado
I que conducta observastes

       DON JOSE MANUEL

  En la otra vez nombré
Obras de mucha importancia
I ahora con mas constancia
De otras tantas hablaré
Te advierto que dejé
El dique por concluir
I le hice construir
Un gran jardin al Congreso
I un internado en progreso
Que ha de ser el porvenir

       DON JORJE

  Por fin desea saber
Cuanta plata se gastó
Hasta que ya concluyó
La guerra civil de ayer

       DON JOSE MANUEL

  Tan solo en batallones
Según cálculo probado
Te digo que yo he gastado
Como cuarenta millones
I también en construcciones
Se han gastado como diez
I en otras cosas talvez
Hace subir otro tanto
Que preguntes sin quebranto
A tí te toca otra vez.

       (Continuará)

Imp. y Enc. Ercilla, Bandera 21-K.

Ver lira completa

CONTRA-PUNTO DE D. JORJE MONT
CON DON JOSE MANUEL BALMACEDA
III

       DON JORJE

  Balmaceda, sin tropiezo
te pregunto i me dirás
porque estabais tan tenaz
¿con el antiguo Congreso?
en Enero te confieso
yo con mucha valentía
Dia siete con porfía
con la escuadra yo me alzé
i entonces dime ¿porque
creció tanta tu ironía?

       DON JOSE MANUEL

  Fué mucho mas mi arrebato
al saber que los traidores
con sarjentos i mayores
pretendian un conato.
La culpa la tuvo un ñato
que triunfasen en Placilla
por la táctica que brilla
hoi de modo tan diverso
que por el orden disperso
guiaba bien su cuadrilla.

       DON JORJE

  Me dirás José Manuel
¿porque dictando mas leyes
hasta al mismo poeta Reyes
le distes un trato cruel?
una guerra sin cuartel
tratabas de dar en vano
al mas noble ciudadano
que desconfiaba en tu suerte
di ¿porque dabas la muerte
viendo tu fin tan cercano?

       DON JOSE MANUEL

  Pues Jorje yo te contesto
sin la menor dilacion
fué porque en una ocasion
no prestó un servicio presto
me valí de este pretesto
por castigarlo mui breve
i al poco tiempo se atreve
a hacerme de mi mas mofa
por usar corbata roja
tuvo que pagarla a nueve.

       DON JORJE

  Despues de estar tu vencido
¿por qué el pueblo te desea?
no puedo tener idea
porque se halla arrepentido
según por lo que he sabido.
son por ciertas pretensiones
i amas justas peticiones
yo nunca le hago caso
i si quiere darme el bajo
tengo siete batallones.

       A. REYES.
       (Continuará)

Imp. y Enc. Ercilla, Bandera 21-K

Nota: Continuación.

Ver lira completa

CONTRA-PUNTO DE D. JORJE MONTT CON DON JOSE MANUEL BALMACEDA
IV

Pregunta don José Manuel:

  Mira Jorje me dirás
porque motivo la jente
sufre de continuamente
en congoja tan tenás
ni tú siquiera jamas
has visto esa suerte amarga
que como vestia de carga
el pueblo pide clemencia.
¿La pagará Su Excelencia
a la corta o a la larga?

       DON JORJE

  José Manuel te contesto
con la mayor prontitud
como no hai rectitud
en este tiempo funesto
ahora me hallo dispuesto.
tantos males remediar
en el pueblo va a cesar
desde hoi la carestia
i lograré que algún dia
tranquilo me deje estar.

       DON JOSE MANUEL

  Dime ahora que motivo
hai por esta carestia
la jente de noche i dia
lo pasa como descrivo
con un tormento exesivo
andan los pobres obreros
¿dime porqué placenteros
los ministros no hacen caso?
¿Dime porqué tan escaso
se halla el trabajo, primero?

       DON JORJE

  No hai fondos para empesar
los trabajos que dejastes.
i ahora por los contrastes
me hacen mucho bartular
si el cambio no ha de bajar
mejora la situacion
i entonces en la nacion
toda ruina sesará
lor ministros en verdad
no me hacen caso en cuestion.

       A. REYES
(Continuará).

Imp. Ercilla, Bandera 21-K.

Ver lira completa

GRAN CONTRA-PUNTO
ENTRE
EL CHILENO Y EL CUYANO

       chileno

  Yo me tengo por mui bueno
en la guerra soi mentado
valiente me han bautizado
i mi orgullo es ser chileno.

       arjentino

  Yo tambien soi de lo fino
chei vida i nada de rengo
por buen soldado me tengo
mi gloria es ser arjentino.

       chileno

  Encontrarme cara a cara
con usted deseaba amigo
pa que delante testigo
tanta bravata esplicara.

       arjentino

  Si lo desea aquí estoi
i empieseme a preguntar,
tendrá que saber quien soi
cuando empiese a replicar.

       chileno

  Hablan ustedes de guerra
pregonando valentía
pero cuando llegué el dia
todo se vendrá por tierra.

       arjentino

  Mal conoce usté mi pago,
habiendo guerra inhumana
en menos de una semana
entraremos a Santiago.

       chileno

  Me gustan esas bravatas
i tanto fanfarronear
de seguro van a entrar
con cadenas en las patas.

       arjentino

  Medio millón de soldados
sobre las armas pondremos;
sí, chileno lo veremos!
estamos mui preparados.

       chileno

  ¿Pondran de soldados vanos
medio millón por lo menos?
¡qué son para mil chilenos
medio millón de cuyanos!

  Tenemos buques mas grandes
i mui buena artilleria,
con destreza i con porfía
vamos a pasar los Andes.

       chileno

  Ya los creo ver llegar
a tantos valientes tiuques;
por tierra vendrán en buques
i a caballos por el mar.

       arjentino

  Nuestros bravos jenerales
tan astutos como pocos
los tendrán que volver locos
en los combates parciales.

       chileno

  Astutos i mui guapazo
cargan un cañon i… zas!
vuelven la cara pa atrás
por no ver el fogonazo!

       arjentino

  Como vas a negar tu
nuestras glorias inmortales?
¿no corrió sangre a raudales
arjentina hasta en Maipú?

       chileno

  Glorias inmortales hai
pero no en las ocaciones
que se unieron tres naciones
pa vencer al Paraguay.

       arjentino

  Ya sabes lo que tu quieres
ya conoces nuestra fuerza
mas ahora por la inversa
quieres decirme quien eres?

  chileno

  Somos una lagartija
entre mar i cordillera
envuelta en una bandera
que alumbra una estrella fija.
  Luz de una gloria sin par
briilante de primera agua,
se llama en tierra Rancagua»
en el mar «Arturo Prat»
  Lo saben los arjentinos
i no lo echen en olvido
este pais es un nido
de soldados i marinos.

     FIN DEL CONTRA-PUNTO

Ver lira completa