Carreras del Andarin
en la Cancha del Club Hipico.

  Jamas en nuestra nacion
Habremos visto un vasallo
Tan corredor que a un caballo
Le corre i da admiracion
Cual veloz exhalacion
Es por su velocidad
Todo el pueblo en realidad
De entusiasmo se aglomera
Al ver la purcra carrera
Del andarin en verdad.

  Su fiesta próspera me hace
Cubrir de gloria a mi mente
I la carrera esplendente
Al auditorio complace
El grande asombro que nace
Hoi en nuestra capital
Es ver con un animal
A un ser racional correr
I esto sin duda ha de ser
Un asombro en jeneral.

  Quién de nuestros ciudadanos
Desde su infancia i placer
Ha visto a un pultro correr
A la par con un cristiano
Respóndame el mas anciano
Si tal cosa ha presenciado
Para quedar cerciorado
De lo que mi mente ignora
I esta fiesta encantadora
Tiene a Santiago asombrado.

  Cuán es la alegría tersa
Que hoi tiene toda la jente
Por la carrera potente
Del señor Mariano Bielsa
Todo Santiago conversa
De tan ilustre carrera
Lo que hablo aquí a la lijera
Es evidente en voz plena
I de entusiasmo se llena
Nuestra capital entera.

  Por fin con gran plenitud
De entusiasmo i alegría
Se encuentra el pueblo hoi en dia
Por la carrera en virtud
Ignorando la aptitud
Que tiene el señor Mariano
Para correr tan ufano
Con un pultro por razon
I esto dará admiracion
A todo el jénero humano.

       PEDRO VILLEGAS.

Impreso por P. Ramirez.—Echáurren, 6.

Ver lira completa

Asesinato.

  Noble auditorio entendido
Aunque soi torpe sin par
Aqui te voi a narrar
El crímen que ha sucedido.

  En San Ignacio actualmente
Fué la calle estrepitosa
Donde el esposo al esposa
Ultimó bárbaramente
El procaz antecedente
Del crimen el alcohol ha sido
Cuan triste es lo que ha ocurrido
En aquel cruel matrimonio
I de esto doi testimonio
Noble auditorio entendido.

  Cuando el crimen se efectuaba
Nadie crió el asesinato
En virtud que pujilato
Entre ambos siempre reinaba
Pero los ayes que daba
La mujer dió que admirar
Fué en conjunto a presenciar
El vecindario, señores.
I aquí os doi tal pormenores
Aunque soi torpe sin par.

  Llenos de espanto i pavor
Van todos al oir los gritos
I quedaron atonitos
Al ver el cuadro de horror
Ea un grito de dolor
Lanzan todos al mirar
En aquel falaz hogar
El cadáver por razon
Tal crimen en poblacion
Aquí te voi a narrar.

  Cual antagonista armado
Andaba aquel malhechor
Lleno de tedio i furor
I el cortante ensangrentado
Prestamente fue fugado
Aquel protervo nacido
Hasta hoi no ha sido habido
I a otra mujer ha dañado
Siendo de tal resultado
El crimen que ha sucedido.

  Por fin asombro no hacian
Aquellas esclamaciones
Porque vociferaciones
En ese hogar siempre habian
Pero cuando ya ocurrian
Al hogar ya referido
Ven el cadáver tendido
I la occisa en casos tales
Es Filomena Gonzalez
I él Juan del mismo apellido.

Ver lira completa

Horas largas.

     En el reloj del amor
  Que tristes las horas son
  Cuando me encuentro esperando
  Alma, vida i corazon.

  A la una prenda mia
Pienso solo en tu hermosura
Creyendo que eres tan pura
Como el sol que alumbra el dia
A las dos con alma i vida
Verte quisiera mi honor
Pero un fuego abrasador
Del amor que solo pienso
Me hace por tí estar propenso
En el reloj del amor.

  A las tres estoi cateando
I si a las cuatro venis
No dudo que me allaris
Por tu hermosura penando
I si las cinco están dando
Doble será mi pencion
A las seis por tal razon
Por el amor que yo imprimo
Digo al no ver la que estimo
Que tristes las horas son.

  A las siete siempre paso
Esperándote Amadora
Porque no veo la hora
De verte i darte un abrazo
A las ocho paso a paso
Me voi por tí suspirando
Pensando i considerando
Que las horas me son largas
A la prenda que me valga
Cuando me encuentro esperando.

  A las nueve con clamores
Siempre esperándote estoi
Creyendo que ya no voi
A gozar de tus amores
Dando las diez mis dolores
Se me aumentan por razon
A las once que afliccion
Me vendrán como refiero
A las doce justa espero
Alma, vida i corazon.

  Por fin a la una i dos
A las tres o cuatro en prete
A las cinco seis i siete
Quisiera verme con vos
A las ocho santo Dios
Me retiro i a las nueve
Por ti mi amor se conmueve
Dando las diez o las once
Tu gran corazon de bronce
A las doce a llegar debe.

Ver lira completa

Amenazas del Mapocho

     Señores, mucho cuidado,
  Dijo el rio rezongando
  Verán lo que va a pasar
  Por tarme acanalizando

  Ya ven que tengo paciencia
Bastante si se me antoja
Ni el mismo diablo me arroja
Fuera de mis pertenencia
La Divina Providencia
No mas podria en agrado
Deborarme de mi estado
En virtud que es de poderes
Pero sea como fuere
Señores, mucho cuidado.

  Como si fuera un estero
Canalizando me están
Creyendo que no podrán
Salirse mis agua infiero
Lograrán su intento pero
Para el dia de san blando
Esto que voi espresando
No crean que es falsedá
Sino la pura verdá
Dijo el rio rezongando

  Si me salgo para qué hablo
Del canal que se me ha puesto
Marchando tan de mal jesto
Capaz que atropelle al diablo
Aunque clamen a San Pablo
No me podrán atajar
Mis aguas son peor que mar
Como digo por mi fé
La vez que rabia me dé
Verán lo que va a pasar.

  El presidente en verdá
Alla por motivos buenos
Echarme de mis terrenos
Miren que temeridá
Si me dentro a la ciudá
Lo que halle voi arrasando
En miseria voi dejando
A todos los moradores
I esto pasará, señores;
Por tarme acanalizando.

  Por fin el pueblo operante
Con el Jefe del Estado
Me tienen canalizado
Pero falta que yo aguante
Si me ven de mal semblante
No aguantar operacion
Porque en esta poblacion
Les prometo con mi fe
Si me salgo dejaré
Una gran lamentacion.

Ver lira completa

Captura de Pio Rios
el de la descuartizada.

  Señores, voi a contar
De la familia Dubrai
Que hasta hoi dia recuerdo hai
Del hecho en la capital
Acaban de capturar
Aquel mas comprometido
En el crimen cometido
De la niña Zoila Rosa
I esta captura grandiosa
En Buenos Aires ha sido.

  Aquel autor victimario
Digo por la lei que imprimen
Merece estar por el crimen
Un par de años solitario
Pero hablan mui al contrario
Los tribunales malvados
Como rico acomodado
Lo libran del trance fuerte
I al pobre se le convierte
De morir afusilado.

  Con un poder insensato
I con la mal fé que teje
Hicieron esos herejes
Tan salvaje asesinato
Asemejando a Pilato
O a Herodes el hombre cruel
La justicia en su deber
Debia de castigarlo
I ante el público balearlo
Para una escarmenta fiel

  Santiago con sentimiento
Cuando el crimen mencionado
Quedó triste i asombrado
De aquel descuartizamiento
Hasta hoi dia hai movimiento
Del hecho que aqui refiero
Por tal causa prisionero
Pio Rio hoi dia está
Pero no se baleará
En virtud que es caballero.

  La justicia es mui pirata
I por lo que se vacila
Al rico no se fusila
En virtud que tiene plata
Al pobre si se le mata
En el banquillo afrentoso
Este cuadro es mui penoso
Cuando se ve o lastimero
Pero no hai bala refiero
Para el rico poderoso.

       PEDRO VILLEGAS.
Impreso por P. Ramirez—Echáurren, 6.

Ver lira completa

Un niño con dos bocas.

     El dia de la venganza
  Es seña que cerca está
  Con dos bocas nació un niño
  ¡Miren que temeridá!

  Se dice que en Nueva York
Con dos bocas nació un hombre
De mui estrañoso nombre
Que llega a causar horror
Con las dos boca este autor
Come i habla lo que alcanza
La jente por cierto avanza
A ver aquella alma terca
Creyendo de que está cerca
El dia de la venganza.

  Esto que aquí voi narrando
No crean que es artificio
Sino que el dia del juicio
Que ya se viene acercando
Para el dia de San Blando
Varios dirán esto habrá
Pero es la pura verdá
Según el diario lo cuenta
El dia de la tormenta
Es seña que cerca está.

  Pasa en una plataforma
Este hombre continuamente
Para que vaya la jente
A ver su estrañable forma
La mas desgracia le colma
De perdicion i desliño
El público con cariño
Va a verlo con gran bullicio
Talvez por señas del juicio
Con dos bocas nació un niño.

  Tan fiera fisonomia
No deja de dar asombro
Ver aquel niño que nombro
Con dos boca, Ave María,
Es porque el último dia
Está mui próximo ya
Ocurre tal novedá
En el sitio referido
Con dos boca haber nacido
  ¡Miren que temeridá.

  Por último, caballeros.
Advertiré en lo que espreso
Este estrañable suceso
Yo no sé si es verdadero
Por el diario me refiero
Probando la verdad atenta
Mi narracion se presenta
Justificando al momento
Que si en este verso miento
Debe de mentir la imprenta.

Ver lira completa

El juicio final.

     Cuando venga Cristo al mundo
     El dia del juicio final
     Los muertos en el panteon
     Vivos se han de levantar.

  Ha de venir San Vicente
Para el juicio universal
Con la trompeta a tocar
El juicio penosamente
En ese dia el viviente
Pasará en dolor profundo
No descansará un segundo
Sin clamar al Padre Eterno
Ha de temblar el infierno
Cuando venga Cristo al mundo.

  Dicen que ni un inocente,
Cuando venga el juicio habrá
En el valle Josafá
Nos hallaremos presente
Donde mui forzosamente
La cuenta debemos dar
Allí se verá clamar
Delante de San Miguel
Esto es lo que se ha de ver
El dia del juicio final.

  Triste será cuando estemos
Delante de San Miguel
Con el enemigo cruel
Que a la contra le tenemos
Entónce a Dios clamaremos
Toditos con devocion
Mui triste lamentacion
Habrá en esa hora fatal
Deben de resucitar
Los muertos en el panteon.

  Cuando venga el Ante-Cristo
En contra de Dios hablando
Entónces todos llorando
Clamaremo a Jesucristo
En ese dia el Maldito
A la sinistra ha de estar
Deben pues todos llorar
Como les digo por cierto
En ese dia los muertos
Vivos se han de levantar.

  Por fin, se saldrá la mar
En aquel dia violento
Entónces los avarientos
Dinero no han de agarrar.
Las riquezas han de estar
Botada en los territorios
Digo, siendo vejestorio
Como un bocado moderno
Lo malo se irá al infierno
Los buenos al purgatorio.

       PEDRO VILLEGAS.

Ver lira completa

Parabienes.

     Vivan novios i padrinos
     Viva el padre venerado
     Viva el momento que fué
     El matrimonio formado.

  Viva el Ser Omnipotente
Viva la virjen Maria
I la compaña florida
Que aquí se encuentra presente
Alabando claramente
Al matrimonio divino
Dios es el sér purpurino
Que nos dá consuelo i paz
En una real amistá
Vivan novios i padrinos.

  Viva el cristiano que goza
De alegria i de contento
En tan feliz casamiento
Viva el esposo i la esposa
Viva la Iglesia dicho a
Donde fueron desposados
Vivan los acompañados
Con la voz que alumbra encanta
I en la Iglesia sacrosanta
Viva el padre venerado.

  Viva la compaña real
Que el casamiento acompaña
Viva el cisne en la montaña
Triste lleno de pesar
Viva el Padre celestial
Con la virjen de Merced
Viva el santo padre que
Les puso los sacramentos
A casarlos al convento
Viva el momento que fué.

  Viva el papa i su mansion
Con la Iglesia nuestra madre
Viva con el santo padre
Que os puso la bendicion
Viva la fuerte oracion
Que dijo a los desposados
Ya como matrimoniados
Vivirán tranquilamente
No teniendo inconveniente
El matrimonio formado.

  Al fin, con un grande esmero
Les daré la despedida
Deseándoles cada dia
Un amor fresco i sincero
Dios quiera que el Verdadero
Les preste buena salud
Porque han de ver que Jesus
Por nosotros padeció.
Así como él la llevó
Habeis de llevar tu cruz.

Impreso por P. Ramirez.—Echáurren, 6.

Ver lira completa

El fenómeno.

     Con dos cuerpos i tres manos
     Nació un niño, no es de creer,
     Los dos cuerpo una cabeza
     Representan i tres piés.

  Cuando nació este feroz
Daba asombro el presenciar
Viéndolo tan desigual
Al cristianismo ¡por mios!
Es un fenómeno atroz
Diferente al ser humano
Para asombro del cristiano
Este fenómeno ha sido
I ha nacido por Dios mio
Con dos cuerpos i tres manos.

  El padre se ha presentado
A la Intendencia actualmente
Pidiéndole al Intendente
Un permiso autorizado
Si llega a ser aceptado
Este permiso a mi ver
Este hombre plata va a hacer
Dando con su hijo funcion
I de tal coderacion
Nació un niño, no es de creer.

  Dios quiera que el Intendente
Le dé el permiso que estalla
Para que el público vaya
A ver aquel inocente
Que tan espantosamente
A la patria da sorpresa
Viendo esa naturaleza
De tal figura que viene
Para asombro mayor tiene
Dos cuerpos i una cabeza.

  Los dos cuerpo están unidos
De esta infeliz criatura
Que con su rara figura
A la patria ha conmovido
Par padecer ha nacido
El tal niñito diré
Solo Dios con su gran fé
Lo puede dar bueno i sano
I los dos cuerpos humanos
Representan con tres piés.

  Por fin, Anasta[s]io Mella
Es el padre del niñito
Que pide por favorito
Un [p]ermiso con voz bella
Como pobre se querella
Ante el señor Intendente
Pidiéndole tristemente
Un permiso por razon
Para poder dar funcion
Con su hijo públicamente.

Ver lira completa

EL HIJO
casado con la madre.

     Con la propia madre fué
  Un hijo matrimoniado
  Con la mayor inocencia
  Ambos fueron desposados.

  Voi a contar cómo ha sido
Al público en jeneral
Lo que acaba de pasar
En los Estados Unidos;
Un niño recien nacido
Fué robado en un café
Por una mujer de inglés
Que fué enviada por su amado
I a los veinte años casado
Con la propia madre fué.

  La madre cuando fué a ver
Al niño i no lo encontró
De pena se desmayó
Aquella pobre mujer
Pesar no pensó tener
Tan triste i tan desgraciado
Ejemplo tan desastrado
Conmueve hasta el Santo Padre
Viendo que está con la madre
Un hijo matrimoniado.

  Un dia tomando té
Le preguntó a su adorado:
Quisiera saber mi amado
De qué familia es usté
Por la fuerza digamé
Dónde pende su existencia
A toda su desendencia
Yo la quiero conocer
Porque la pienso querer
Con grata benevolencia.

  Ya cuando fué conocido
Le dijo con voz estraña
Siendo hijo de mis entrañas
Me servistes de marido
Ahora somos perdidos
Los dos por tan cruel pecado
El hijo desesperado
Se abrazaba de un Señor
I sin conocer su error
Ambos fueron desposados.

  Por fin, cuando conocio
Que era su hijo verdadero
Todito aquel dia entero
Clamando a Dios se llevó
El hijo un puñal tomó
I con él solo se avanza
A la madre la despanza
I si es cierto tal crueldá
Es seña que cerca está
El dia de la venganza.

Ver lira completa