ALEVOSO ASESINATO
DE QUITERIO GONSALES

En el sur el vandalajo
está a la órden del dia;
no hai hombre de sangre fria
que por sus caminos viaje.

  De Traiguen iba a Temuco
a reparar de sus males,
un cierto señor Gonzalez,
no llevando ni un trabuco:
al llegar a Pernambuco
que es aislado parajo,
le salió desde un ramajo
un oculto bandolero,
pues vive como un pampero
en el sur el vandalaje.

  El sitio era solitario,
no habia a quien acudir,
ni era dable resistir
la fuerza del presidario
viendo que era necesario
morir si se resistia,
entregó cuanto tenia
en las manos del bandido,
¡porque el pillaje atrevido
está a la órden del dia!

  Llevaba solo cien peso
como total de dinero.
pero el criminal artero
no se contentó con eso;
creyó que lo hacia leso,
que Gonzalez le mentia
i con grande cobardia
le dió un balazo en la guata.
¡En situación tan ingrata,
no hai hombre de sangre fria!

  El bribón se retiró
sin precauciones tomar
i la bala fué a pegar
medio a medio del reló;
el reloj se destrozó
i rompiendo cuero i traje,
vino a encontrar hospedaje
desordenado en el vientre.
I ya no hai quien se eneuentre
que por sus caminos viaje.

  Gonzalez murió mui breve,
entre horribles sufrimientos,
i en los actuales momentos
el ladron la paga a nuevo.
¡Ahora es justo que lleve
quién por la frontera viaja:
al cinturon la navaja,
el revólver al bolsillo,
en los dientes el cuchillo
i en el brazo la mortaja!

Ver lira completa

LAS TRES PASIONES

  Mùsica, vino i amor
tuvieron un desafío
para ver su poderío
de la manera mejor.

  En el campo de la vida
tres pasiones se encontraron
i gran reyerta trabaron
sobre ser la preferida;
adoptaron la medida,
para calmar su furor,
de comprobar su valor
poniendo a prueba su talla
i entraron a la batalla
música, vino i amor.

  Salió el Amor el primero
a recorrer el planeta
encajando su lanceta
casi al universo entero;
se volvía placentero
al ver su pujanza i brío,
cuando a la orilla de un rio
vió a una madre que criaba
i al ver que a su hijo ahogaba
tuvieron un desafio.

  Salió la tierra a rodar
despues del Amor, el Vino
i encadenó a su destino
a cuantos pudo tratar;
mas se tuvo que humillar
en presencia de un jentio
que le mostró gran hastío
i repugnancia a la vez
i que le sirbió talvez
para ver su poderío.

  La música fué despues
a recorrer tierra estraña
i perdida en la montaña,
recostada entre la miés,
le iban a lamer los piés
las fieras del rededor,
al oir del trobador
la voz de dulce variante
i así se miró triunfante
de la manera mejor.

  Al Amor se reveló
la madre que mató al hijo
i al Vino tambien de fijo
un grupo se resistió,
pero la mùsica nó
pudo encontrar adversario;
fué el mundo su partidario
porque hasta la misma fiera
le decretó a su manera
el triunfo extraordinario.

       ROLAK

Ver lira completa

REPIQUETEO DE AMOR

  Repiquetéo de amor
te mando en este papel.
a fin de que puedas ver
mi gran desesperacion.

  El amor que te he pedido
es amor que me has negado;
con tu amor estoi salvado,
sin tu amor estoi perdido;
por ese tu amor he sido
todo amor en mi dolor
amoroso picaflor
que busca su flor amante
desde que te amo constante
repiquetéo de amor.

  Como yo te estoi amando
ámame tu mujer pura;
dime amable creatura
el amor que estas guardando
a que amante esta esperando?
si en el amor no eres cruel
i buscas amante fiel,
amablemente te digo:
el corazon del amigo
te mando en este papel.

  Solamente amor te implora
mi triste i amante pecho
porque en el amor deshecho
al ver tu desamor llora;
no es el amor de una hora
ni es un amor mercader
el que, amorosa mujer,
amablemente te pido,
a tu amante mas rendido
a fin de que puedas ver.

  Amame hasta morir
con amor puro i profundo,
¡pues sin amor en el mundo
que amante puede vivir!
por tu amor puedes pedir
que yo te áme con uncion;
te amará mi corazon
i seras tan bien amáda
que en mi amor irá grabada
mi gran desesperacion.

  Los que en el amor pensamos
porque del amor nacimos
i los que en amor crecimos
por el amor suspiramos
¿porque la que mas amamos
nos devuelve amor incierto?
yo te àmo mas te lo advierto
que todo los amadores
pues sabràs de mis amores
hasta despues que haya muerto

Ver lira completa

DESESPERASION
DE UN AMANTE

  Quiciera no haber nacido
que estarme muriedo a poco
e quiciera volverme loco
o convertirme en bandido
a fin de ser conducido
a un encierr profundo,
quiciera no ver el mundo
para no ver tanto mal,
quiciera ser criminal
tan solo por un segundo..

  Ojala Dios permitiera
que el infierno me tragara
i que el Diablo me atrapara
i en mi pecho se escondiera
i que de ahí mo estrajera
una a una las entrañas;
quiciera que mil montañas
de un golpe se desplomaran
i el cráneo me aplastaran
como si fuese una araña.

  Ojala que el mar se abriera
i en su seno me encerrara
o que un volcan se inflamara
i en su crater me cayera
i que mi cadáver fuera
votado a pampa i viento
para servir de alimento
a los perros i chacales;
quiciera que mil puñales
me charquearan al momento.

Quiciera verme sentado
en una silla candento
i verme partir la frente
con un yunque bien pesado;
quiciera verme arrojado
atado de piés i manos,
en un pozo con gusanos
nacidos de la inmundicia
a no dejar ni noticia
de mis fragmentos humanos.

  Quiciera estar en prision
en un sitio abandonado
i ahí que un buitre malvado
me comiese el corazon;
ojalà la Inquisicion
de su cepulcro se alzara
i el tormento me aplicara
del modo mas doro i ento,
por cada un sufrimiento
gran servicio me prestara.

Ver lira completa

LOS DOS INMIGRANTE
ORSIBLE ASESINATO

  Señores en Concepcion,
un inmigrante italiano
asesinó a un paisano
de un balazo al corazon.

  EL Lune a las doce i media
cuando tedo estaba solo,
en la calle Colo Colo
hubo una orrible trajedia;
el crimen no se remedia
aunque por satisfaccion
fué reducido a prison
el miserable asesino;
este hecho a suceder vino
señores en Concepcion.

  El autor de este delito
es un tal Manuel Pusí
i el muerto José Morí,
los dos del mismo distrito;
al sentir el fiero grito
que dió la victima en vano
desde el lugar mas cercano
salio don Leoncio Rivera
i vió que el asesino era
un inmigrante italiano.

  Quiso el picaro escapar
pero lo hizo con mal fin
pues frento a SAN Agustin
lo alcanzaron a agarrar:
despues de verse amarrar
a la Càrcel el villano
i ahí respondía ufano
a aquel que lo interrogaba:
que porque lo abofeteaba
asesinó a un paisano

  Declara que era su empleado
desde algún tiempo al occiso
i que al salir de improviso
de donde habian atado
Mori lo habia atacado
i ver tan seria agresion
sacó sin mas refleccion
un revolver de el bolsillo,
cayendo como un ovillo
de un balazo al corazon.

  Ya no causa admiracion
al ver que la alevosía
esté a la orden del dia
en toda nuestra Nacion;
cuando no se de perdon
a ningún facineroso
cuando se ecierra el occiso
como a una fiera malvada,
entonces la jente onrada
podrá vivir en reposo.

Ver lira completa

DERROTA I FUGA DE LA ROSA

     Ya te sobé la badana
  vieja chúcara i malvada,
  creias venir por lana
  i has salido trasquilada.

  Se le acabó el material
al cojudo de tu lacho,
para hacerte un hijo macho
a mí me sobra un costal,
has querido ser mi igual
vieja pretenciosa i vana
pero imprimí en tu callana
todo el taco de mis bota,
porque con esta derrota
ya te sobé la badana.

  Te vencí vieja trompeta
como dos i una son tres
tendras que lamer . . los piés
a este insigne poeta,
te retiras de la meta
pero harto bien maltratada,
abierta como granada
te dejó mi picanazo,
¡ya conoceras mi brazo
vieja chùcara i malvada!

  ¡No sabias insolente
cuando a mí te dirijias
con que hombre te las habias
ni con que clase de jente!
ahora es mui diferente
no te ha de quedar mas gana,
pelada como una rana
has quedado en la peléa
cuando tú, rabona fea,
creias venir por lana.

  Si te sale un verso bueno
es porque tu remendon
lo tiene un mes en jabon
a fin de lavarle el cieno,
quiero que salga al terreno
esa paleta afamada,
porque tú no vales nada
sarmiento de mala viña
pues que por buscarme riña
has salido trasquiladà.

  ¡Bendito sea Dios, la zurra
que por mni provocativa
le he dado en la carne viva
a esta mañosa burra!
es bueno que al fin discurra
con su torpe intelijencia:
que aquel que por su impotencia
lo arrastran en carretilla
es una gran maravilla
que ande buscando pendencia.

       ROLAK

Ver lira completa

EL SAQUEO DE TALAGANTE
(Colaboracion del hotelero Caderausi)

  Un señor moro Jorquendas
les ha léido el suplemento
les dice: vamos contentos
a hacer pepazos las tiendas
mas tarde les daré haciendas
grita fuerte el fanfarron,
yo mando como un patron
a todo este gran conjunto
i si muero en este asunto
no hai que bajar de opinion.

  El hijo del señor Jara
en la casa de don Parcial
lleva sacos al pegual
sin tener vergüenza en cara,
sal i azucar me llevara
pero ya no aguanto mas,
me llego a echar para atras
con los villetitos viejos,
dice Delmiro Conejos:
agarremos por mitad.

  En frente de la iglesia
en la desgraciada hora
ultiman a una señora
de la manera mas recia;
el Jura mas los arrecia
dice don Mercedes Ave:
que me salve o me agrave
siento tocar la campana
que ruede mi fama indiana
i que robe el que no sabe.

  En la casa de don Farfín
estaba el grupo prontito
les dice él: estoi flaquito
vayan para otro confin,
me dá indignación i esplín
decir que el Jura con él
le pone cinta al Cuartel
para que vayan pal monte
Carmenroto i Pololonte
lo acompañó hasta volver.

  Señores digo poquito
no quiero ser mas odioso
que se pasee orgulloso
el que esté bien guatoncito,
yo quiero ser pechoñito
lo ajeno me dá tristesa,
es mui grande la torpeza
que quieren hacer despué,
los socios de San José.
ven al temqlo con fijeza

  El veintisiete o veintiocho
del nombrado mes de agosto
se han visto llenos los tontos
con el trabajo de otros,
todo esto es para nosotros
dicen todos con empeño
hasta que los vensa el sueño
gritan todos al instante
en el pueblo Talagante
robaremos sin recelo.

  En el pueblo Talagante
mui rica mina encontraron
todos sus casas llenaron
sin temer al reclamante,
quisiera que en el instante
del cielo venga el auxilio
a favorecer a los niños
que han quedado desnudos
el saquiador está mudo
como el fatal de Triviño.

  El señor don Aniceto
con el señor Eliodoro
dicen busquemos el oro
i todo lo que hai en esto,
el pueblo está mui contento
se les acabó la envidia
ya cayó quien les tenia
toda la venta segura,
no hago na de levadura
dice la panadería.

  Los señores comerciantes
que han quedado con negocio
hoi estan mui orgullosos
i se pasean flamantes,
en este feliz instante
tengo plata asegurada
le doi fin a mi jornada
dicen rodos con apuro,
vendo todo mi pan duro
i mezclas apolilladas.

  Señores: pido perdon
si es que sea insultativo
que no me tomen cautivo
dejenmé como al ladron
que se vista el maricon
con las prendas que ha robado,
doi mi voto al otro lado
lo doi i nadie se asombre
seis letras tiene mi nombre
por si me busca un chasqueado

Ver lira completa

DE PIO DEL FIERRO

  De la Dictadura, perro
ha sido este camarada;
de Pio no tiene nada
pero sí tiene de Fierro.

  Era este vil personaje
costal repleto de mañas,
autor de muchas hazañas
i tinterillo salvaje;
para colmo de homenaje
el vicio era su cencerro,
no hizo nada por yerro
sino por mal corazon
i fué con gusto i pasion
de la Dictadura, perro.

  Fué el verdugo mas brutal
de todo preso inocente
i de un Tribunal demente
fué el sanguinario fiscal,
fué por este mayoral
toda persona azotada
toda madre fué estafada
comprándole su perdon
peor que Valdes Calderon
ha sido este camarada.

  Este fué el gran crimina
que en Concon, al Aconcagua
le echó los canales de agua
para aumentar su caudal,
este fué el jenio del mal
i tambien manejó espada,
su conciencia condenada
no dice bien con su nombre
porque este maldito hombre
de pio no tiene nada.

  San Felipe no presenta
una casa opositora
que de esta fiera traidora
no recibiese una afrenta;
mil i una infamia se cuenta
de este hombre cara de puerro,
el azote i el encierro
le arrebataban la calma;
este hombre no tiene alma
aunque sl… tiene de Fierro.

  En Valparoiso fué mucho
lo que el vil se distinguió,
a todo el mundo azotó
aunque no valiese un pucho;
pues bien este cucurucho
dice que en él no hai veneno
que fue un empleado sereno
que no cometio maldad,
si esto fuese una verdad
¡el Diablo tambien es bueno!

Ver lira completa

CONSEJOS DE PANCHO
FALCATO A SU HIJO

  El primer cuidao del hombre
es defender el pellejo;
llévate de mi consejo,
fijate bien en lo que hablo:
el Diablo sabe por Diablo
pero mas sabe por viejo.

Hácete amigo del juez,
no le des de que quejarse
i cuando quiera enojarse
vos te debes encojer,
pues siempre es bueno tener
parte donde ir a rascarse.

Nunca le lleves la contra
porque él manda la gavilla;
allí sentao en su silla
ningún buey le sale bravo;
a uno le dá con el clavo
i a otro con la Contramilla.

Hasta el hombre mas soberbio
con mas espina que un tala
afloja andando en la mala
i es blando como manteca
i con nadie se apeguala
andando el hombre en la seca.

No andes cambiando de cueva;
hace lo que hace el raton,
consérvate en el rincon
en que empezó tu existencia;
vaca que cambia querencia
se atrasa en la paricion.

Debe el hombre procurar
ser tan firme como un cerro
i así mas duro que el fierro
el hombre no debe creer:
ni en lágrimas de mujer
ni en la renguera del perro.

No te debes aflijir
aunque el mundo se desplome;
lo que mas precisa al hombre
tener, según yo discurro,
es la memoria del burro
que no olvida donde come.

Deja que caliente el horno
el dueño del amasijo,
lo que yo nunca me aflijo
i a todito me hago el sordo,
el cerdo vive tan gordo
i se come hasa los hijos.

El zorro que yá es corrido
desde lejos la olfatea,
no se apura quien desea
hacer lo que le aproveche,
la vaca que mas rumea
es la que da mejor leche.

El que gana su comida
bueno es que en silencio com[a]
ansina, voz ni por broma,
querras llamar la atencion
nunca escapa el simarron
si dispara por la loma.

Yo voi donde me conviene
i jamas me descarrío.
llévate el ejemplo mio
i llenarás la barriga;
aprende de las hormigas
no van á un noque vacío.

A nadie tengas envidia
es mui triste el envidiar
cuando veas a otro ganar
a estorbarlo no te metas,
cada lechon en su teta
es el modo de mamar.

Asi se alimentan muchos
mientras los pobres lo pagan,
como el cordero hai quen lo haga
en la puntita no niego,
pero otro como el borrego
toda entera se la tragan.

Si buscai vivir tranquilo
dedicate a solteriar.
mas si te queres casar
con esta advertencia sea;
que es mui dificil guardar
prenda que otros codisea

  Es un vicho la mujer
que yó aqui no lo destapo
siempre quiere al hombre guapo
mas fijàte en la elecion;
porque tiene el corazon
como barriga de zapo.

Todavia no eres guaina,
vas creciendo pa potrillo,
recien te apunta el cormillo
mas te lo dice un toruno
no dejes que hombre ninguno
te agarre el lao del cuchillo.

       [continuará]

       ROLAK

Nota: versos de José Hernández, “Vuelta de Martín Fierro” 757 y ss. 
Sigue aquí.
Falcato (Francisco Rojas Falcato) fue un ladrón famoso por su astucia: “Astucias de Pancho Falcato” de F. Ulloa C. publicado en 1927, ver.

Ver lira completa

UN MEDICO
ENVENENADOR DE NIÑOS

  Un médico mui nombrado
i miembro Universitario,
de un modo estraordinario
diez niños ha envenenado.

  Esta maldad que demuestra
tener una alma de hiena
i que el corazon apena,
por ser de crimen la muestra
mas tenebrosa i siniestra
que jamas se haya soñado,
en Lisboa es que ha pasado,
capital del Portugal
i es ahora el criminal
un médico mui nombrado.

  Solo la mano de Dios
ha podido castigar
i a la justicia entregar
a este bellaco atroz;
como una i una son dos,
es ahora necesario
que pase a ser presidario
el que calzó guante blanco
i fupe accionista de Banco
i miembro Universitario.

  Un dia de navidad
compró pasteles rellenos,
les echó a todos venenos
i por correo, en verdad,
los remitió a la ciudad
a casa de un millonario;
los niños ven el dulzario
i comen como caballo,
muriendo sin otro fallo
de un modo extraordinario.

  Bien ce comprende el dolor
del acongojado padre
i la angustia de la madre
en ese cuadro de horror;
solo comprende el valor
de ese pesar i su grado,
el que tuvo un hijo amado
i lo ha logrado perder;
solo este tigre, a mi ver
diez niño ha envenenado.

  No se podia saber
quien seria el asesino,
hasta que un juez de tino
dijo ¿quien puede tener
interez en cometer
tal crimen con la inocencia?
el que recoja su herencia
dijo siguiendo la pista,
i este es Urbino de Frista
i salió cierta su ciencia.

Ver lira completa