TRISTES DETALLES
DEL GRAN CRIMEN
DE LA CALLE DE MAIPÚ

  Con mi alma entristesida
tristes detalles daré
del crimen, que alarma fué
en esta ciudad florida.

  En la primera noticia
que se publicó en el diario
no se creyó el vecindario
ver tal cosa ni en malicia
empezó pues la justicia
valerosa i decidida
a buscar al homicida
o autores de este delito
que lo contemplo contrito
con mi alma entristecida.

  Los datos lector que veis
son exactos sabrás tú
i en la calle de Maipú
número sesenta i seis
ha sido i aquí podeis
apreciar esto con fé
todo lo posible haré
por detallar el suceso
dél crimen, sino tropiezo
tristes detalles daré.

  De una comisaría
se mandó un comisionado
al número ya indicado
por si algo allí sabia
con idéntica porfia
tuvo noticia de qué
en dicha casa se vé
un cuadro de horror, señores
que ha sido los pormenores
del crímen que alarma fué.

  Sabiendo de fijamente
de que tres niños morian
por castigos que le hacian
dió parte al juez el ajente
quien mandó inmediatamente
una pequeña partida
para que mui precavida
allanase aquella casa
es mui raro lo que pasa
en esta ciudad florida.

  Al fin, el tutor salió
que es Puelma Manuel Segundo
i al cuartel meditabundo
lijero se le llevó
la esposa no se escapó
porque tambien fué al encierro
por cometer tan vil yerro
han de pagar su maldad
trataban con gran crueldad
a los niños como a perro.

Ver lira completa

EL CRIMEN
DE LA CALLE MAIPÚ
TRES NIÑITOS ASESINADOS POR HAMBRE

  Un desapiadado hermano
por la ambision de heredár
a tres niños inocentes
por hambre quiso matar.

  ¡Ai lector! lo que se narra
hace el corazon temblar
sin que se pueda evitar
al pecho humano desgarra;
despedaza con su garra
un tigre cruel inhumano
al cordero humilde i sano
que se entrega a su arrebato
i es la fiera que relato
un desapiadado hermano.

  En la calle de Maipú
esquina Santo Domingo
según lo que yo distingo
pasó esto por Belzebú;
en horrible esclavitú
sin poderlo remediar
tubieron que soportar
tres niñitos vil martirio;
han quedado como un lirio
por la ambision de heredar.

  Es Puelma Manuel Segundo
tutor de las criaturas
el que con entrañas duras
hizo el crimen mas inmundo;
los quiso hechar de este mundo
por el hambre el delicuente
dándoles tan solamente
unos fideos cocidos
solo Dios ha protejido
a tres niños inocentes.

  Los pobres en su desmayo
en la acequia se tendian
i del agua recojian
las cáscaras de zapallo;
con el perro i con el gallo
se tenian que acostar;
no se podian quejar
por temor al duro palo,
a tres, este hombre tan malo
por hambre quiso matar.

  Supo el juez Santiago Prado
i lo redujo a prision
lo que los tres niños son
casi no es para contado;
el hueso al cuero pegado
con la piel toda ulcerada,
la cabecita llagada
i comida por gusanos;
!Pongale el juez sus dos manos
a esta fiera malvada!.

Ver lira completa

HORROROSA ESCENA
EL JÓVEN QUE SE AHORCÓ POR EL
AMOR DE UNA NIÑA

  Este retrato que ven
Con la mayor atencion,
Es de un triste moceton
Que se ahorcó en un maiten
I el que lo halló, allí tambien
Pues lo examina admirado,
Toma el cordel asombrado
Pero no lo desató.
Esto que cuento pasó
El domingo antepasado.

  Dos jóvenes a cazar
De la Ligua pues salieron
I ambos los dos se perdieron
Sin poderse nunca hallar.
Al cabo de mucho andar
Uno de ellos encontraba
Un cadáver que colgaba
De un árbol penosamente,
I allí lo dejó pendiente
Mientras el otro llegaba.

  Al poco rato despues
Llegó el otro cazador
Todo lleno de estupor
Se fué a darle cuenta al juez.
Siendo bajado a la vez
Al occiso rejistraron
I en la boca le encontraron
Un pañuelo bien metido,
I fué el jóven conocido
Cuando al pueblo lo llevaron.

  Se ignora porque motivo
Esa muerte quiso darse
Yendo a un monte a ahorcarse
[c]omo ahora lo describo,
Esto fué mui positivo
Les advierto con razon,
Porque estos detalles son
Relatados por el diario,
Pues lector de lo contrario
No le doi publicacion.

  Este jóven era obrero
Del pueblo mui conocido
I se dice que aburrido
Se dió muerte tan lijero,
El amor mas lisonjero
Induce al hombre a ultimarse,
No han podido imajinarse
Si por esto se ha ultimado,
I este fin desesperado
Es mui digno relatarse.

       A. Reyes

Imprenta «Ercilla» Bandera 21-K

Ver lira completa

REMEDIO EFICAZ
PARA CASTIGAR A LOS MARIDOS CELOSOS

  A toda mujer casada
les voi a dar un consejo:
Esta receta que dejo.
tengase pues bien guardada.

  Si tu marido es celoso
i amigo de calentarte.
tú quieta debes estarte
mientras él se halle furioso.
Si con impetu veleidoso
te deja a tí machacada,
contra esta accion malvada
esta receta daré,
i servirá, como se vé,
a toda mujer casada.

  Cuando tu marido trate
pegarte o si te rasguña,
como puedas, las diez uñas,
entiérrale en el gasnate.
Si le rompieras el mate
era poco o el pellejo
i ademas si acaso es viejo,
ahórcalo i no le tema.
Sobre este nuevo sistema
les voi a dar un consejo.

  Si tú conversas con uno
i con ese a tí te cela,
si es posible con la vela
acométele al toruno.
Si te carga cual perruno,
luego te pones en riesgo;
dále fuerte i por parejo
si ya la fuerza recobras,
con razon, mas que de sobra.
esta receta les dejo.

  La llegada le tanteas
i con la tetera hirviendo,
Si te llega algo diciendo:
al tiro se la baceas;
si es poca cosa, no creas
que ha de chillar por nada.
Tendrás tambien caldeada
una plancha bien caliente
i al tirarse de repente
téngase pues bien guardada.

  Al fin, por si él te malicia
i te quiere reprochar,
busca luego un policial
i llévalo a la justicia.
Dále eso por caricia
te aseguro no lo hará mas.
El gran éxito tendrás
si la receta conservas
o la de no, malas yerbas.
te aseguro que verás.

Ver lira completa

OTRA QUINTILLA

  Quiero lamentarme un rato,
De mi fortuna tan cruel.
Hoi padesco sin consuelo
Por haber querido bien.

  Es verdad que yo idolatro,
Para mi mayor tormento:
A un corazon ingrato.
Que de puro sentimiento
Quero lamentarme un rato.

  Te muestras conmigo infiel,
Perdiendo casi el sociego,
No me puedo quejar de él
I solamente me quejo.
De mi fortuna tan cruel.

  Ya murió mi dulce anhelo,
Para mas atormentarme,
Pronto voi a hacer el duelo
I no podré consolarme;
Hoi padesco sin consuelo.

  Con inhumano desden,
Esta vida de afliccion;
Lo paso solo en vaiven
En una desolacion
Por haber querido bien.

Ver lira completa

QUINTILLAS

  Duélete de un corazon
Que de veras te ha de amar,
Mira que estoi sin consuelo
I mui prórimo a espirar.

  Si me tienes compasion
Advierte mi triste estado,
Considera mi afliccion;
I con semblante agraciado,
Duelete de un corazon.

  Si me quieres consolar,
Con un proceder divino.
Dale a tu pecho un lugar
I a un corazón fiel i fino
Que de veras te ha de amar.

  No me tengas ni un recelo,
Corresponde bien mi amor,
Tranquiliza mi desvelo;
Consuela a un triste amador
Mira que estoi sin consuelo.

  Si no puedes ablandar,
Mi pecho a mi triste suerte,
Mui pronto vendrá a parar
En los brazos de la muerte
I mui próximo a espirar.

Ver lira completa

PLEGARIA
A MARIA SANTÍSIMA

  Virjen pura, i venerada
Refujio del pecador,
Dirijidnos por favor
Una piadosa mirada.

  La plegaria te dirijo
Fervoroso, madre mia,
Te suplico seais la guia
De tu descarriado hijo;
En tí mi esperanza fijo
¡Oh! Maria inmaculada,
Eres del mundo invocada
Por que sois la protectora,
Del cristiano bienhechora
Virjen pura i venerada.

  Madre mia con anhelo
Por mi alma interceded,
Concededme esta merced
Para yo dentrar al cielo;
Es el único consuelo
Que espero ya del Señor
Hoi Maria con fervor
Te pido esta bella gracia
Por que sois con eficacia
Refujio del pecador.

  Velad por nuestra Nacion
Madre mia en lo presente,
Por que hoi está la jente
En la mayor desunion;
La miseria i la afliccion
Reina con grave rigor.
En un martirio mayor
El pobre se vé arruinado
I un consuelo con agrado
Dirijidnos por favor.

  La peste plaga funesta
Que en Chile tanto se nota
Con gran rigor nos azota
I a la República infesta
Muchas lágrimas nos cuesta
La vida tan desgraciada
Toda la jente malvada
Comete mil fechoria
I hoi fijadnos ¡oh! Maria
Una piadosa mirada.

  Al fin sumerjido en pena
Yo me dirijo hacia tí,
Tened piedad pues de mí
Preciosísima azucena;
Fuente de virtudes llena
Que al cristiano simboliza,
De una alegria improvisa
Mi alma está posecionada,
[I] en Maria inmaculada
Espero mi gran divisa.

Ver lira completa

LAS MUCHACHAS ELEGANTES

  Hai muchachas elegantes
Que buscan un buen galan.
Despues que ya lo empalican
Paran la cola i se van.

  Las niñas, como es sabido,
Con los hombres echan guata
Porque les embrollan plata
Hasta dejarlos futidos.
Cuando los ven bien vestidos
Se hacen pues las mui amantes;
Por todas partes errantes
Se ven en tal situasion.
De tan rara condicion
Hai muchachas elegantes.

  Los que caen son lachitos
Mas cachudos que la jibia,
I ademas por agua tibia
Serán medios pasaditos.
Si los ven arregladitos
Con la facha de Sultan,
Estas niñas con afan
Apestillan a esos pobres
Porque salen sin un cobre
En busca de un buen galan.

  Se hacen que son las honradas
Esas mujeres tan diablas
Que a fuerza de tantas cablas
Tienen plata a cada nada.
Cada una es aplicada
I por eso mas se achican;
A estas cosas se dedican
Si hallan jóvenes sin nota
I de allí le dan la bola
Despues que ya lo empalican.

  Cuando el jóven mui sereno
Está lector en la choza,
Con la niña que es donosa
Luego principia el estreno
I los dos como un veneno
La cruel riña formarán.
Pronto la chei forma el plan
Para echarlo mui veloz;
De esta manera i en pos
Paran la cola i se van.

  Al fin, tengan esperiencia
Los mocitos requebrados
Que se botan a templados
Sin hallar correspondencia.
Esta leccion con prudencia
Téngala como virtud
La moderna juventud
Qara no ser corrompida;
Así, con modesta vida.
Se ha de gozar la salud.

Ver lira completa

A MIS COLEGAS

  Yo en versar no me propaso.
Porque el adajio me dice:
Que aquel que mas alto pise
Mas fuerte dará el porrazo.

  Yo también en versos grandes,
Daré á luz una historieta,
Porque soi valiente poeta;
De la calle de los Andes.
Pues no temo al que me mande
A menudo un chinchorrazo,
Porque yo llegando el caso;
Daré bien contestacion,
I al finar mi guitarron,
Yo en versar no me propaso.

  Hai uno que fantasea,
De ser un poeta fecundo,
Desafiando a todo el mundo
Al campo de la pelea.
I en insultar se recrea
Aunque mas se fatalice,
No es justo que yo improvise,
Para a otro echar a tierra:
Esto hablo como de guerra
Porque el adajio me dice:

  Si mal viento a este le sopla,
No debe nada de hablar;
Porque le puedo largar
Una primorosa copla.
No le temo a la manopla,
Ni al baston que lo divise,
Digo al que hoi se tiranise,
I en el canto se profana
Que será mas palangana.
Que aquel que mas alto pise.

  No ha de subirse a la altura
Un hombre de gran razon,
Porque es vana pretension,
Si no tiene alta cordura.
Yo creo que por locura,
Este canta cual payaso,
El que salga al campo razo,
A tirotearse conmigo;
Con orgullo aquí lo digo:
Mas fuerte dará el porrazo.

  Por fin a mi amigo Rola,
Le daré la despedida;
Con esta estrofa atrevida,
Que de seguro lo achola,
Si me larga alguna bola,
Al tiro se la barajo,
Porque diestro en mi trabajo;
Soi ya hoi, i con gran fama,
I a la de la calle Sama
Quiero tambien darle el bajo.

Ver lira completa

VERSO EDRUJULO

  Para hablar no soi tan critico
Como el hombre matemático.
Si me tienen por gramático
Le doi guerra al paralítico,
Aunque yo no soi político;
Te diré como platónico
Que jamás me muestro irónico,
Al correjir al que es bélico,
Y no tengo por anjélico
Al que parece masónico.

  Si me dice algún poético
De la manera más trájica,
Que escribo versos con májica
Yo le contesto en sonético,
Por el orden alfabético
Aprendo a ser humoristico,
Como en letra soi artístico
Quiero sacar un periódico,
Y venderlo a precio módico
Sin que cause asombro místico.

  Si entendido sois en práctica
No seas tu tan tiránico,
Causando terrible pánico
En el oficio de táctica,
Abominas la maniática
En el estudio de arte fisico;
Aunque tu parezcas tisico,
Tu destino será lójico
Y sereis tambien teolójico,
Recorriendo el mar Pacífico.

  Si con planos estratéjicos
Te habeis de mostrar jeográfico,
Estudiareis todo tráfico
De nuestra tierra hasta Méjico,
Si el espíritu maléfico
Te priva de la luz pública;
Como una preciosa rúbrica
Prepara la ciencia clinica,
Y con arte de la quimica
Sois nombrado en la República.

Ver lira completa