SENTIMIENTOS
de amor

  Acuerdate sinvergüenza
Lo que tu me has prometido.
Con alagos lisonjeros
Engañarme habeis querido.

  Primeramente jurastes
Prometiendo no olvidarme,
Para poder cautivarme
Ese partido tomastes
Ahora infiel me olvidastes
Por hacerme alguna ofensa
Mi alma a sufrir comienza
I tu de mi te retiras,
De tu promesa i mentira
Asuérdate sinvergüenza.

  Yo jamas me imajinaba
Que tal pago recibiera,
De un amor tan devera
Como tu lo declarabas.
Tu caricia me alagaba
I me quitaba el sentido
Tu ingratitud i olvido
Me quita toda alegría,
Recordando todavia
Lo que tu me has prometido

  Con toda calma decias.
Por tí hijita me muero,
Es tanto lo que te quiero
Que nunca te olvidaria
Si tu no me amas prenda mia
Yo ir al panteon prefiero.
Un mentecoto embustero
Haz sido siempre ¡traidor!
Que me has prometido amor
Con alhagos lisonjeros.

  Ha sido mi triste suerte
Aquí yo te lo prevengo
El odio que yo te tengo
Me llega a dejar inerte,
Nunca mas quisiera verte
Por lo picaro que has sido,
Jamas oiras un quejido
De mi noble corazon
Para hacerme traicion
Engañarme habeis querido.

  Al fin, te doi el adios
No pienses en mi jamas
Por mostrarte tan tenaz
Yo me retiro veloz
En martirio mas atroz
Quisiera verte al instante,
Picaro, infame i farsante
Amigo de hacerme lesa
Con el cariño i promesa
Haciéndote mui galante.

       A REYES

Ver lira completa

Drama sangriento, una niña
descuartizada
POR EL MARIDO

  Un drama horrible i sangriento
Se ha perpetrado lector
Un jóven mató a una niña
Siendo la causa el amor.

  Causando terrible espanto
Le quitó tan cruel la vida
Creyendo que su querida
Ya no lo queria tanto
Poseia un bello encanto
Su idolatrado tormento
Pero el jóven descontento
Un dia toma un puñal
I efectuó como chacal
Un drama horrible i sangriento

  Para hacer la sabatina
La buscaba pues, diré,
Pensando en ella de que
Le jugaba la talquina
Se labró en propia ruina
El desgraciado amador
Por llevarse del furor
Que a veses no se reprimen
Tan sanguinario este crímen
Se ha perpetrado, lector.

  Estando sola en su pieza
Dentró lijero su amante
I el cuchillo al mismo instante
Le clavó con gran fiereza
Lo efectuó con tal destreza
El crimen, i no por riña
Del vestido la basquiña
De sangre quedó en laguna
Sin darle queja ninguna
Un jóven mató a una niña.

  Al verla caer al suelo
Nada se atemorisó
I pegándole siguió
Puñaladas sin recelo
En vano clamaba al cielo
La víctima sin valor
Porque siempre con rigor
Le dió tanta puñalada
Dejóla descuartizada
Siendo la causa el amor

  Por fin el drama ocurrió
De tan terrible manera
I la crónica estranjera
Este crímen anunció
I diré que aconteció
En el pueblo de Sebilla
Salió presto una cuadrilla
En busca del asesino
Que anduvo con mucho tino
Ocultándose en la villa.

Ver lira completa

EL POETA REYES SAMA-
rreado por una
conductora porteña.

  Por hacerse, la diablita.
Esta conductora guapa
Me dijo de una hasta cien
I me samarreó de llapa.

  Por calle de la Victoria
Entre Merced i Olivar
Se ha venido a perpetrar
El suceso i esta historia
Que latente en mi memoria
Está i mi alma se irrita
Al ver que tal señorita
Brutalmente me ha tratado
I del carro me ha bajado
Por hacerse la diablita.

  Yo estaba siempre resuelto
De subir escala arriba
I entónces la mui altiva
Me dijo no tengo vuelto
Con su talle tan esbelto
No por eso se me escapa
Como incausto no me atrapa
Dije con ira entre sí
I luego envistió contra mí
Esta conductora guapa.

  Lector el carro que tiene
El número treinta i ocho
Ocurió lo que reprocho
I denunciarla conviene
Que jamas se desenfrene
Le advierto de aquí mui bien
Los desprestijios se ven
En esta dama tan loca
Que con esa media voca
Me dijo de una hasta cien

  Su tipo de cara es feo
I ademas es mui jetona
Mala lengua i resongona
De continuo yo la veo
Como cumplí mi deseo
Dándole tan rica papa
Satisfecho quedo i capa
No le pongo mas al toro
Que me insultó sin decoro
I me samarreo de llapa.

  Por fin el número de ella
No pude verlo visible
Por infame e incorrejible
Debe darse una querella
A la empresa que atropella
Por capricho al pasajero
Talvez no le importa un cero
Por que no tendrá verguenza
Pero Reyes en la prensa
Tratará sacarle el cuero.

Ver lira completa

Una mujer ultimada en el
cerro de la Cruz
VALPARAISO

  Ultimada a garrotazos
Zoila Gonzalez ha sido,
En el cerro de la Cruz
El crimenha sucedido.

  De esta trajedia el autor
Se llama Eulojio Escobar;
Los detalles voi a dar
Como sucedió, lector.
Un baston con gran furor
Tomó con lijeros pasos
La cabeza hecha pedazos
Al instante le dejó,
Por esto fué diré yó
Ultimada a garrotasos.

  A las cinco de la tarde
Del dia lúnes, señores,
Alarmó a los moradores
Este hecho infame i cobarde
Al ver este gran alarde
Se vió el hechor aflijido,
Por lo tanto entristesido
Daré este detalle alerta.
I de tal manera muerta
Zoila Gonzalez a sido.

  En estado de ebriedad
Halló a la pobre mujer,
No se pudo contener
I la ultíma allí en verdad
Con una suma crueldad
Sin decirle chus ni mus
Ni alcanza a decir Jesus
La víctima en ese instante
I fué el suceso aterrante
En el cerro de la Cruz.

  Cuando el crímen efectuó
Escobar con mucha calma
Se fué al cuartel de la Palma
I ánte el juez se presentó
Del delito se acusó
Temeroso i abatido
Dicen que mui decidido
El juez principió el sumario
Por furor del temerario
El crimen ha sucedido.

  Al fin luego, policía
Al ver el drama sangriento
Considerando un momento
Allí pues se enternecia
Que horror no causaria
Cuando sin vida la hallé
De tal suerte la ultimó
Aquel pobre desgraciado
Por temor de ser pillado
Voluntario se entregó.

Ver lira completa

EJECUCION DEL REO
Ricardo Solorza en
Rancagua

  De la capilla salió
Solorza con paso lento
Con pena i abatimiento
Al banco fatal llegó

  Luego salió un oficial
I le leyó la sentencia
I toda la concurrencia
Vió mui triste el criminal
En sollosos el fatal
Su triste fin esperó
Cuando ya le anunció
Que estaba listo el banquillo
Llorando como un chiquillo
De la capilla salió

  Con una voz conmovida
El padre que lo ausiliaba
Mui penoso lo exsortaba
Como tierna despedida
Con mirada enternecida
Daba al cielo su lamente
Soportando el sufrimiento
En un silencio profundo
Al despedirse del mundo
Solorza con peso lento.

  Ya estaba formado en fila
El piquete de soldados
i el jentio acongojado
De este cuadro se horripila
El pobre allí se aniquila
Demostrando el sentimiento
Se sienta al banco al momento
Pidiéndole a Dios clemencia
I se alló la concurrencia
Con pena i abatimiento.

  El verdugo presuroso
Saca un pañuelo i lo venda
I su alma le encomienda
Al hacedor Poderoso
El crímen tan alevoso
Hoi dia ya lo pagó
Los auxilios recibió
De la santa relijion
Todo lleno de afliccion
Al banco fatal llegó.

  En silencio la señal
Al piquete se le dió
la descarga sonó
Con el llanto universal
En el patio lateral
Se agrupó toda la jente
La multitud fué imponente
Anciosa ver la trajedia
hoi lúnes nueve i media
Se ejecutó al delincuente.

Ver lira completa

Las cuecas del zapatero

  Yo soi buen zapatero
I trabajo con agrado
Que a la niña mas bonita
Le hago fino calzado.
     Fino el calzado, sí,
     Porque es mi gusto
     Al verle la pierna gorda
     Me causa susto.
     Me causa susto, sí,
     Por la medida
     Siendo las botas largas
     Miro hácia arriba.
Paso la noche en vela
Batiendo suela.

  Los santos que yo venero
Son mui comunes
I me gusta con huachucho
Hacer San Lúnes.
     Hacer San Lúnes, sí,
     Con remolienda,
     I cuando me falta plata
     Empeño prendas,
     Empeño prendas, sí,
     Con mucho agrado
     Me hecho al tiro a la cama
     Si estoi curado.
Los que alegre me vieron
Chilenos fueron.

  El dia domingo
Como es sencillo
Entono mis cantos
A son de martillo
     A son de martillo, sí,
     Con mucho halago,
     Cuando concluyo un par
     Me tomo un trago,
     Me tomo un trago, sí,
     Del ponche rico
     Que miéntras mas tomo
     Menos me pico.
Cantando concluyo al fin
Por San Crispin.

Nota: Publicado por Adolfo Reyes, ver.

Ver lira completa

LA MUJER REVOLTOSA

     La mujer testimoniera
  se lleva en la vecindad,
  hablando como una lora
  con embuste i falsedad.

  Con el fin de zorsalear
esos mui sabrosos mates
tal mujer, sus disparates
vá a la vecina a contar
allí principia a buscar
requisito la altanera
comadriando placentera
se ocupa del testimonio
por ayuda del demonio
la mujer testimoniera.

  Esta dice, comadrita
ha ido usté onde fulana
yo la ví esta mañana
pelando pues la diablita
la rabia no se me quita
por esta barbaridad
pa que vea si es verdad
se lo digo a mi compaire
i así con este desaire
se lleva en la vecindad.

  Despues que sale de ahí
tantea la hora de almuerzo
i se vá con mas esfuerzo
a soplarle a ño Antolí
pues le dice ayer yo ví
que hablaba de usté la Flora
como cerca de una hora
i despues que ya almorzó
para otra parte cortó
hablando como una lora.

  Con un cinismo i descaro
madruga bien tempranito
para que con matesito
le puedan hacer un aro
qué rico está, dice, claro
al chuparlo con bondad
la vecina por piedad
dulcesito so lo seba
de contínuo así se lleva
con embuste i falsedad.

  Por fin la mujer malvada
que se ocupa del pelambre
se lleva con el enjambre
i se hace disimulada
merece ser castigada
por infame i veleidosa
la quo sea revoltosa
no tendrá el perdon de Dios
es el vicio mas feroz
de la mujer ardilosa.

       Adolfo Reyes

Nota: publicado por Adolfo Reyes, ver.

Ver lira completa

UN JOVEN ENAMORADO

     Si yo dejara de amarte
  ¡ai de mí, ai cielo santo!
  la cabeza me quebanto,
  el corazon se me parte.

  Se me alegra el corazon
hijita cuando te veo
i me dan unos deseos
de darte un buen apreton;
quisiera sin dilacion
en mis brazos estrecharte
i mi amor entero darte
con gusto i con alegría;
primero me moriria
si yo dejara de amarte.

  Una noche que te ví
mucho contento me dió
i hubiera querido yo
estar al lado de tí
porque siempre para mí
tú sola has sido mi encanto
i siendo que te amo tanto
te haces la desentendida;
me vas a quitar la vida
¡ai de mí, ai cielo santo!

  El seso voi a perder
si tú no me correspondes,
me voi no sé para donde,
loco me voi a volver.
¡Ai de mí, no sé que hacer!
¡Ai, no sé si lloro o canto!
No te cubras con el manto
para ocultar tu hermosura
porque en una nocho oscura
la cabeza me quebranto.

  Siempre estoi frente a tu casa
tambien cuando vas a misa,
pero nunca una sonrisa
me dirijes cuando pasas.
Sois tan tirana, malasa.
Para que no pueda hablarte
te vuelves para otra parte
con aire de menosprecio
viendo que con tu desprecio
el corazon se me parte.

  Ya me voi a retirar,
me voi donde Dios me ayude,
ya que conseguir no pude
que me pudieras mirar,
mas tarde te has de acordar
ingrata mal pagadora
que te quise en mala hora
i anduve loco por ti
¡adios, que seas feliz,
adios, pues me voi ahora!

Ver lira completa

LA GUERRA
CON LA ARJENTINA

     Mucho quieren exijir
  los cuyanos con brabata
  ¡no se les vaya a salir
  el tiro por la culata!

  Señores por un mojon
o mas bien dicho lindero,
está el cuyano altanero
insultando a mi nacion;
robosando indignacion
no se cansan de decir
que nos van a hacer sufrir
derrota bien vergonzosa
i gastando orgullo i prosa
mucho quieren exijir.

  Medio millón de soldados
i buques mui poderosos,
cañones mui relumbrosos
i caballos adiestrados
dicen que están preparados
para la empresa insensata;
pero Chile me los trata
con el desprecio mayor,
¡vayan al Brasil mejor
los cuyanos con bravata!

  Ellos que se dan trabajo
de pregonarla de guapos,
arrancando como zapos
los veremos cuesta abajo;
pero ahora ni barajo
les damos a su mentir,
por hoi nos toca reir
por furia tan mal gastada,
¡la gata mas que capada
no se les vaya a salir!

  Chile no busca camorra
ni teme a ninguna jente
que cree que es ser valiente
andar de espada i de gorra;
friegan la pita i la porra
escribiendo con la pata;
como tamborin de lata
se bullanguean consigo
¡que no se les salga, amigo,
el tiro por la culata!

  Chile a nadie tiene miedo
ni a nadie busca pendencia;
la Arjentina en consecuencia
no nos ande con enredo;
en la llaga ponga el dedo
i guarde su valentía
por si acaso llega el dia
de portarse como bueno,
pues con el roto chileno
no hai chei vida i hai tutia

Ver lira completa