Versos à lo divino.

     El heróico Matatías.
  Aquel valiente varon;
  Defendió la relijion
  Con cinco hijos que tenia.

  Un dia se dedicó
Ir a ver el falso templo.
I de ver el mal ejemplo
A un judio mató:
I al oficial derribó
Del rei que estaba en seguida,
I el altar que protejia
Con furor lo echó por tierra,
I dió principio a la guerra
El heróico Matatías.

  No tardaron los paganos
En marcharse contra ellos.
Dia sábado a degüello
Le tocaron los tiranos.
I aun como mil cristianos
Quedaron en la nacion.
Muramos con compasion.
Con tiernas voces decia,
Peleando rindió la vida
Aquel valiente varon.

  Siendo Judas elejido
Cuando su padre murió.
Los judios derrotó
Arrojando a los impíos;
Apolonio con sus bríos
I el jeneral Nicanor,
Gorjia a su direccion,
Acudia a Tolomeo
I Judas el Macabeo
Defendió la relijion.

  En otra derrotacion
Que en Dios tuvieron confianza.
I con himnos de alabanzas
Ensalzaban al Señor;
En ayuna i oracion
Lo pasaron todo un dia,
Sus oraciones oidas
Fuéroslo por el Eterno.
Sacudió el yugo del reino
Con cinco hijos que tenia.

  Al fin, Judas Lacabeo
Eleazar i Jonatas.
I otros dos hermanos mas,
Juan i Simon con deseo
Guerrearon con los ateos.
I al mismo Antioco venció.
Cuando vencido se vió
En una batalla leve,
Ninguna paja se mueve
Sin el gran poder de Dios.

       JUAN DE DIOS PERALTA.

Ver lira completa

Los hijos de Caco.

     Afirmate, policía,
  Con los hijos de la noche,
  Que marchan a pié i en coche,
  Haciendo mil fechorías.

  Algunos sin trabajar
Quieren manejar dinero,
Estos son los bandoleros
Que andan para patraquear;
Asombran la capital
Matando dia por dia,
I aun sin tomar medida,
Le dan de golpe a los pacos,
Para con los hijos de Caco
Afirmate, policia.

  Aquí hai pillos mui tremendos,
Por el campo hai otros peores.
Esos son los salteadores
De caminos tan horrendos;
Unos dicen no me entiendo
Cuando me tocan a broche,
Les robo hasta que me empoche,
Y pego con arma dura,
Y así no hai cosa segura
Con los hijos de la noche.

  Si se llega a descuidar
Un viviente con su casa,
El pillo con buena traza
Procura luego el robar.
Para esto suelen andar
Antes que la luna entorche,
Para que nadie los roche
Son mas lijeros que un gamo,
Es tal como lo anunciamos
Que marchan a pié i en coche.

  Un pillo se fué a entrar
A la casa de un bachicha,
Yo la sangre como chicha
Tambien la hago derramar;
Y presentando un puñal
Salió a la calle en seguida.
Y con la sangre encendida
Quiso herir al pequenero,
Y andaba este bandolero
Haciendo mil fechorias.

  Al fin estos indolentes
Con sus hechos nada calma,
Y andan trayendo en alarma
Al honrado transusente;
Los crimenes permanentes
Suceden de noche i dia.
Son tantas las fechorias
Que asombran al pueblo entero,
Porque roba el pillastrero,
Hiere i mata a sangre fria.

Impreso por P. Ramirez.—Echáurren. 6. D

Ver lira completa

El ventilador de atrás.

     Yo no aguanto el polizon,
  Dijo una mujer casá,
  A las niñas les vendrá
  Pa que ventile el calor.

  La chasquilla es una moda
Y el zapato rebajado,
Que tanto les ha gustado
Y a ninguna le incomoda.
Les parece bien a todas
Yo no sé por qué razon,
Es tan necia la nacion
Por la parte mujeril.
Dijo en mi casa un jentil
Yo no aguanto el polizon.

  Hai otra cierta modita
Que bastante la han lucido:
Media vara anda el vestido
Mas corto que la enagüita:
Esa moda es mui bonita
Cuando la enagua es planchá;
Pero si mugrienta esta
Aparenta un debajero
Que tiene el macho carguero,
Dijo una mujer casá.

  A la que es negra le pica
Si ve una blanca donosa.
Va i compra vinagre de rosa
Y la cara se embotica.
Lo hace así la que es curica
Por darse algún tono mas,
Y la que es aficioná
De unto se cubre las cejas.
Si no les viene a las viejas
A las niñas les vendrá.

  Me he fijado en varias niñas
De las que son descuidadas.
Andan trayendo plateada
La cabeza i la chasquilla;
Y aun de léjos les brilla
En forma de tornasol;
La que es aplicá al amor
Lo encuentra mui conveniente,
Y pa la de sangre ardiente
Pa que ventile el calor.

  Al fin, niñas, he hablado
Mas dénme disculpacion;
Lo pido de corazon
Si es que les haya faltado.
Este sentido malvado
Que con su mala venilla
Se puso a hablar de las niñas
Pero nó de la inocente.
Hablo de las pretendientes
De polizon i chasquilla.

Ver lira completa

DRAMA SANGRIENTO
en la Cañadilla.

     Es mui triste i alevosa
  El crimen que ha sucedido
  Mató a la esposa el marido
  En el café de la Rosa.

  El don Francisco Javier
Salinas que sospechaba
Que aun lo traicionaba
Su mui amada mujer;
I para poder creer
Fué al dormitorio de la esposa,
I se vió toda asombrosa
Cuando le sintió los pasos.
Pero que una muerte a hachazos
Es mui triste i alevosa.

  De primera le negaba
De los golpes que él sentia,
I dijo que sucedia
Que las ánimas penaban;
Tanto que la interpelaba
I le dijo a su marido:
Menares es mi querido
I dejarlo no podré:
Por esta contesta fué
El crimen que ha sucedido.

  Despues que él la asesinó
Aun perdió los sentidos,
I quedándose dormido
De un desmayo que le dió;
Como a las tres recordó.
Sin dar parte a lo ocurrido
A un amigo querido
Se le presentó penoso,
I por celos sospechoso
Mató a la esposa el marido.

  A pocas horas despues
El mismo se fué a entregar,
I le dijo al policial:
A mi mujer ultimé,
Pido que me lleve usté
Al cuartel por la destrosa,
¿Dónde habeis hecho esta cosa?
El pacó le preguntó,
I el reo le contestó:
En el café de la Rosa.

  Al fin lo que ha sucedido
Es mui triste i alevoso,
Tan tristisimo i penoso
Entre mujer i marido:
Casi nunca ha sucedido
Un igual acto notado,
Por lo que se ha presenciado
A la razon se nos viene.
A ningun hombre conviene
Ser con su mujer confiado.

Ver lira completa