OTRA

    Señora Doña María
Le traigo de Quilicura:
Espárragos cuatro sientos
I un canasto de verduras.

    Arberjas de lo Mujica
Le traji lleno un costal;
I unas alforjas de papas
De la Hacienda del Peral,

    Choclos le traji del Salto
Los quebré ayer tempranaso.
Frejoles verdes muchisimos
De la Chacra de lo Irraso.

    Desde que supe el aviso
Bine con prisa a Belen.
Mi Taita un canasto lleno
De brevas mandó en el tren.

    Señora Doña María
Me retiro con la Juana
Muñana vendrá la Pancha
La Anchoña i la Cayetana.

Ver lira completa

OTRA

    Señona Doña María
Le traigo otro regalito:
De una tela la mas fina
Hagale al niño aguarsitos.

    Cuna no quise traer
Que sería lo primero:
Sin favor al carpintero
Don José la save hacer.

    De un oloroso arrayan
Un atado le corté;
I le traji para el té
Cucharas de huayacan.

    En mis regalos le traji
Voi a decirle tambien;
Que le traigo artos granados
De la hacienda de Lonquen.

    Señora Doña María
Si la noche no se empaña;
Voi a madrugar bien de alba
Para que venga mi ñaña.

Ver lira completa

OTRA

    Señora Daña María
Soi una pobre pastora,
Un corderillo le traji
A su niñito señora.

    Yo madrugué tempranaso
Con la Chepa acompañada,
Entre las dos le trajimos
Bastante arina tostada.

    De trigo nuebo arto mote
Traimon con la Catita,
Un cuero de un carneron
Para cama a la guaguita.

    Me prebine i caminé
Para traerle repollos,
Fuí al gallinero i pillé
Para usted catorse pollos.

    Señora Doña María
Flores le traigo i aroma;
Artos clarines del campo
Que los agarré en la loma.

Ver lira completa

OTRA

    Señora Doña María
Aquí le traigo sebollas;
Para que se le haga dieta
Resiba unas nuebe pollas.

    Le traigo para ensalada.
Lechaigas cuatro docenas,
I coma con carne asada
Por ser éstas de lo Echena.

    Resiba como cariño
Papas de mi Tía Paña,
Le mando un costal llenito
De la Chacra de lo Caña.

    Ravanitos i sanorias
Apurada cortè un siento,
diez capones gordasos
Qus alcansé a pillar atiento.

    Señora Doña María
Le mandó mi Tio Cachó,
Porcion de guindas ceresas
De la chacra de Mersed.

Ver lira completa

OTRA

    Señora Doña María
De la costa llegó Páco,
Lipas le trajo un porcion
I lócos le mandó Juaco

    La Maura le mandó fores

Con chuma mi primó Anchoño
I tres corbinas grandasas
Le trajo mi Tío Ñoño.

    Del Algarrobo Peyuco
Llegaron con Vensesláo:
De regalo diez lenguaos
En un saco trajo Antuco.

    Chilo vino de Concon
I le trajo cochayuyo,
I tres docenas de erisos
Tambien le mando Don Puyo

    Señora Doña María
Ne voi pero volberé;
Combide con el marisco
A su esposo Don José.

Ver lira completa

OTRA

    Señora Doña María
De jeneros bien venitos,
Pespuntades a la máquina
Le traigo diez fajeritos.

    Le digo que soi del campo
Pero le hize esta visita;
I mi Ñaña le mandó
De lienso seis camisitas.

    De cambrái el mas blanquito
Ayer tarde fuí a comprar,
Para si tiene lugar
Al niño haga un partosito

    Me acordé pasé al portal
Compré piqué una varita,
I le adorné una gorrita
Con una sinta de a real,

    Señora Doña María
Con unos crochés finitos;
Para su niñito le hize
Seis pares de votinsitos.

Ver lira completa

REGALOS A MARIA

    Señora Doña María
Sabrá vengo de lo Jara.
Doce pañales le traigo
De a real i medio la vara.

    Un retazo de franela
Madrugué a comprar dealbaso.
Le aseguro, que a su guagua.
Le sale un coton grandaso.

    Resiba ñua Mariquita
Cinco varas de castilla;
A la tienda fuí a comprar
Para que apronte mantillas

    Siete cortes de miñaques
Tambien me puse a tejer
Para que le adorne almoadas.
Al niño que va a nacer.

    Señora Doña María
Yo le vengo a proponer,
Luego de que nazca el niño
Yo se lo vengo a mecer.

Ver lira completa

LA DANZA IRRESISTIBLE

    Por la virtud de un violin
Bailó el judío usurero,
De igual modo el escribano
Bailó el juez i el carcelero.

    Un servidor trabajó
Tres años a un hacendado,
Pidió arreglo i fué arreglado
Y su dinero guardó.
Con un enano encontró
A la vuelta de un jardin,
Le dijo en este confin
Tengo muchos enanitos:
Le dió los tres escuditos
Por la virtud de un violin.

    Dijo el paisano: —Quisiera,
Una virtud bien completa,
Un violin, una escopeta
Y el favor que yo pidiera
Todo se me concediera;
Saludó a un estranjero,
Que deseaba sin dinero
Una tenca que cantaba
A tiempo que la agarraba
Bailó el judío usurero

    El campesino tocaba
Y el usurero en fatigas;
En medios de las ortigas
Bailar que se las pelaba.
—Mi señorito, gritaba
Mi amito pero era en vano.
Lo demandó al ciudadano
Y fué sentenciado a horca:
Los hizo bailar la polka
De igual modo al escribano.

    Pidió tocar su instrumento
Dijo el usurero: —Es malo.
A mi me atarán a un palo
De otro modo no conciento.
En el primer movimiento
Saltó el judío primero:
Arrancó el palo lijero,
Saltando haciendo cabriolas
Quebrando unas cacerolas
Bailó el juez i el carcelero.

    Al fin calló la tocata
Y en el suelo los dejó:
El retirarse pensó
Dijo entre sí: —Tengo plata,
Esto hago con el pirata
Y el viejo judío pillo:
El palo como zarzillo
Las piernas se las raspó
Y el campesino llevó
Cien pesos en el bolsillo.

PROPIEDAD DE NICASIO GARCIA.

Ver lira completa

CONTRAPUNTO DE LA MAR CON LA TIERRA

        LA MAR

    Tengo peces a millones
Desde la sardina buena;
Tollo, lobo i la ballena
En mi hallaran las naciones.

    Los poderosos navios
Cargo sobre mi nivel.
I al mas pequeño vajel
Mis corrientes les dan brios.
A lagos, fuentes i rios
Presto mis inundaciones
Ques según sus diviciones
De flores el prado alfombre.
Para protejer al hombre
Tengos peces a millones

    Pregúntale al pescador
Al calar sus grandes redes,
Te dirá que mis mercedes
Son de bueno a lo mejor.
Soi grato en hacer favor
Brindo mis playas de arena:
Se embarca en hora tan plena
Estando el cielo sereno,
Confiado que hai en mi seno
Desde la sardina buena.

    Perlas finas de valor
En mis islas las he creado,
I el buzo las ha quitado
Lijero que es un primor.
Este huesped sin temor
Desafía a la Sirena;
Ve pasar a una cadena
De peces que es un deleite.
Entre ellos para el aceite
Tollo, lobo i la ballena.

    Tengos puertos i bahias
Botes, chalupas i chatas,
Bergantines i fragatas
I lanchas todos los dias:
Vapores por compañías,
Blindados con sus cañones
Con buenas tripulaciones
I todo esto es mui posible,
Mil clases de comestible
En mi hallaran las naciones.

    Al fin soi un elemento
De los cuatro el mas nombrado.
A nadie dejo agrabiado
Según su injenio i talento,
El piloto está contento
Con decir soi buen marino,
Cada cual en su destino
Se afanan con sumo amor.
En el trigo el segador
I al cochayuyo el costino.

        LA TIERRA

    Soi rica i tan abundante
Tengo cobre, plata i oro.
En mi se encuentra el tesoro
Rubí, topacio i brillante.

    Desde polo a polo estoi
Sirviendo a los cateadores;
A tales esplotadores
De ellos como madre soi,
De mis entrañas les doi
Cobalto, asogue i diamante.
Esmeralda a cada instante
La pólvora me hace guerra.
Aunque mi nombre es la tierra
Soi rica i tan abundante.

    Los mas nobles caballeros
Dueños de montes praderas,
Les doi de todas maderas
I en mis faz hacen potreros;
En el cerro los mineros
Me cortan i no deploro.
Hai veces que no demoro
Hacer lo seco fecundo.
Para enriquecer al mundo
Tengo cobre, plata i oro.

    Miliones de agricultores
Se afanan en los sembrados.
Por su orijen titulados
Con nombres de sembradores.
También los llaman autores
Del grano que es un decoro.
Esto le compra hasta el moro
Por la razón i es preciso,
Al universo le aviso
En mi se encuentra el tesoro.

Tengo pastas por entero
En elevadas colonias,
Piedras finas calsedonias
Fierro, bronce, estaño acero:
El plomo para el guerrero
Sombras para el caminante,
Y de lo mas importante
Entre golfos i raudales,
Esplotan los minerales
Rubí, topacio i brillante.

Al fin Mar vé mi motivo
Que hago con el ser viviente,
Y al que es cadáver presente
En mi seno lo recibo:
En nuestro globo efectivo
Cuento treinta i tres naciones.
Rosas blancas de opiniones
Al Norte bien se denota
Y en Lima tengo una flota
Negra como los carbones.

Ver lira completa

LA ARJENTINA
ENFERMA DE AMBICION

    Bien loca está la Arjentina
Con Chile quiere guerrear;
Por embidia a Punta Arenas
Es la causa de su mal.

    De oirla disparatear
A la Provincia cuyana:
Dicen de que se halla insana
I que la dejen hablar;
Que le van pronto abuscar
De la mejor medecina,
Corrientes mui bien opina
Un baño es mui necesario.
I el Brasil dijo: en un diario
Bien loca está la Arjentina.

    Esos montes que hai humbrios
Grita i haciendo ademanes;
Límites de Magallanes
Los cobro aun que no son mios;
Pudiera llevar los rios
Donde han solido esplotar.
Oro desde junto al mar
—Yo digo en caso que escape:
Nación enferma del chape
Con Chile quiere guerrear.

    Otros dicen que es pension
Por eso se prebarica;
I en el corazon le pica
Una rabia sin razon,
Se le conoce ambicion
Miró el Paraguay sus venas;
Quien le anunció duras penas
Dijo: paisana parece,
Es su achaque que adolece
Por embidia a Punta Arenas.

    La orina se la mandaron
Al Perú por ser aliados,
Los doctores opinados
Llorando la desauciaron
Del Ecuador confimaron
Que el accidente es mortal,
En aquella capital
Dijo: un protomédico bueno.
El deseo de lo ajeno
Es la causa de su mal.

    Al fin Chile se ofrecia
A la provincia sercana;
Le dice que la dá sana
Por un doctor que tenia;
De Londres su viaje haria
I a su tiempo acá estará,
Sus puertos saludará
Si, saber quiere efectivo,
Su nombre i apelativo
Es el invensible Prat.

Ver lira completa