BRINDIS DE UN HUASO
EN UN BANQUETE

    Señores: alzo esta copa
con la intención de brindar
i lo haré en primer lugar
por la ensalada i la sopa
que creo que ni en Europa
la harán con mas fetidez
brindo a mas por ese pez
congrio, corbina o ballena;
a su salud tomo llena
esta copa de jerez.

    Tomaré esta copa entera
porque me siento con hambre;
por aquel pabito fiambre
i esos huevos en salmuera;
por la pierna de ternera
que está allí sobre la mesa
i por aquella cabeza
i por aquel salchichon
por el queso i el jamon
esta copa de cerveza.

    Tambien a brindar me atrevo
por esa carne trufada
i por aquella empanada
con pasa, aceituna i huevo,
por aquel chanchito nuevo,
por aquel guiso caliente
que está sobre aquella fuente
humeando como un vapor;
por su fragancia i sabor
esta copa de aguardiente.

    Brindo a mas por ese pato
que está en aquel azafate,
por esa salza en tomate
que se muestra en aquel plato,
por el picante de gato
que forma toda mi dicha,
por esa grande salchicha
que ha de ser de jabalí,
por todo lo que hai aquí
esta copita de chicha.

    Para concluir, señores,
doi un brindis jeneral
por la mesa sin rival
i por los finos licores;
por esas cestas de flores
i por todas las doncellas
tan graciosas i tan bellas
que adornan este jardin
me propongo darle fin
a todas estas botellas.

Nota: verso publicado por Rólak, ver.

Ver lira completa

UN CABALLERO MUERTO
A PATADAS

    En la semana pasada
ha muerto según se avisa
un caballero a patadas
en casa de una chuquisa.

    En un nidal de palomas
de esas que andan en la plaza
de gavilanes a caza
a pellizcones i a bromas
coloradas como pomas
convidando a su morada
hha sido desarrollada
en hora triste i odiosa
una trajedia herroroza
en la semana pasada

    Llegó a la casa en cuestión
don Francisco Manterola
buscando, es claro, su chola
para darle un atracon,
pero pegó un tropezon
de la talla mas maciza,
pues le han sobado la friza
con un ataque brutal
a consecuencia del cual
ha muerto, según se avisa.

    Entraron despues de él
a aquella casa otros varios
i como eran adversarios
lo atacaron en tropel,
en seguida del burdel
lo sacaron a trompadas;
las puertas fueron cerradas
despues de aquel zafarrancho
i que sacaron del rancho
un caballero a patadas.

    La policía aturdido
lo recojió de la calle
i sin que el pobre batalle
al cuartel fuè conducido.
al otro dia a su nido
fué llevado mui de prisa
en donde al momento avisa
Rodo lo que le ha pasado
i como ha sido apaleado
en casa de una chuquisa

    Víctima de las pandillas
murió i autopsia le han hecho;
tenia quebrado el pecho
i hecha trizas las costillas;
lo mismo que sopaipillas
tenia el cuero arrollado;
el juez la órden ha dado
de perseguir a los tales,
cobardes i criminales
que así lo han asesinado.

Ver lira completa

LA CORRUPCION
EN SANTIAGO
LA ABADESA CÁRMEN ARAVENA
CONDENADA A PRESIDIO

    A la Cármen Aravena
Abadesa prostituta
ppor corrompida i por bruta
la tienen hoi con cadena.

    Esta mujer pervertida
hacia un sucio negocio
sin tener un rato de ocio
salia a hacer su batida;
convidaba a su guarida
a cualesquier niña buena
despues de insulto la llena
si es que al vicio no era dada;
conozca la jente honrada
a la Càrmen Aravena!

    En la calle la Bandera
esquina la del Mapocho
desde que daban las ocho
se apostaba la ramera;
metia en tal ratonera
el portero de esa gruta
de sorpresa, a la minuta
a cuanta niña pasaba;
en balde se le gritaba:
¡Abadesa prostituta!

    La ponian casi en cuero
i como estaba ahí presa
la llevaban a una pieza
a esperar al caballero;
si protestaba, el portero
la azotaba en esa ruta;
a esa vida disoluta
se tenia que amoldar,,
Carmen la debe pagar
por corrompida i por bruta.

    Hasta a mujeres casadas
parece que se entraban
i despues las obligaban
a hacer las calaveradas,
las tenian encerradas
como en perdurable pena;
luego saldrá la condena
de esta mujer sin conciencia,
mientras sale la sentencia
hoi la tienen con cadena.

    La pícara de este cuento
tambien vendia mujeres
pues venian mercaderes
a comprarle a su aposento
con imperativo acento
las formaba a hacer la venta:
unas valian cuarenta
otras quince, donosura
eso según la gordura
i la salud de la clienta.

Ver lira completa

UNA MUJER ADULTERA
MATA AL MARIDO
I DA LA SANGRE A LOS PERROS

    Una mujer criminal
en compaña del querido
le dió muerte a su marido
a traicion con un puñal.

    Señores en la Serena
la tal Natalia Peralta
ha cometido esta falta
que ha causado mucha pena;
llegaba de la faena
a dormir al Romeral
un arriero mui formal
Hlamado Andres Valderrama
cuando lo mató en la cama
una mujer criminal.

    Se esperó que se durmiera
i finjiendo ser juguetes
lo aturdieron a puñetes
el querido i la pantera;
despues la garganta entera
con un puñal le han herido
i la sangre que ha salido
se la dieron a los perros;
ella cometió estos yerros
en compaña del querido.

    En seguida dentro un saco
es preciso que lo esplique
lo lanzaron dentro un pique
la adúltera i el bellaco;
el cuerpo quedó de taco
en un palo detenido;
por cien buitres q’ hacen ruido
dos niños hallan al muerto
i la infame ya de cierto
le dió muerte a su marido.

    El niño de la asesina
que tiene como nueve años
ha contado sin engaños
los rasgos de esta bolina;
esta pícara tan fina
ya la empieza a sacar mal
el lacho es un tal por cual
bandolero bien castiso;
ultimaron al occiso
a traición con un puñal.

    Se apellida el bandolero
co-autor en estos males,
Francisco Javier Gonzalez
i es bribon mui trapacero;
con la soga en el guargüero
se halla la infame pareja;
en valde será su queja
para pedir el perdon;
no tenga el juez corazon
o córtese las orejas!

Ver lira completa