AÑO NUEVO
SALUDOS DEL POETA A SUS AMIGOS
DE SANTIAGO I DEL SUR

    Saludo lleno de gozo
A todos en jeneral,
Deseando en el nuevo año
A todos felicidad.

    Amistades de Santiago
Os saludo desde aquí,
Deseando en el año nuevo
Vida próspera i feliz.

    Amigos de San Bernardo
De Maipo, Buin i Hospital,
Os saludo en este año
Deseando dicha cabal.

    A mis amigos queridos
De Rancagua i Pelequen,
I a los amigos de Rengo:
Os saludo con placer.

    Amigos, de San Fernando
De Palmilla i Curicó;
I tambien a los de Talca
Os saludo con amor.

    Pues saludo a mis amigos
Que hartos tengo en San Javier
En Villa Alegre i Linares,
A todos deseo bien

    Saludo a mis amistades
De Cauquenes i el Parral,
E igualmente a mis amigos
De San Carlos i Chillan.

    A mis amigos de Bulnes
De Yumbel i Concepción,
A todos saluda el «Bardo»
Con marcada distinción.

Ver lira completa

LA PASTORA
(COMPOSICION INÉDITA)

    Pobre pastora
Cuando la ví;
Salir al valle
Con tanto sol,
Cantando alegre
Vá mui feliz
Nada le importa
Tanto calor.

    Pobre pastora
Cuanto te cuesta,
Ganar la vida
Niña modesta.

    Mui bien descalzos
Lleva los pies,
I hácia los montes
La ví subir.
Contenta ¡ai! ella,
Mira pacer
A esas ovejas
De su redil.

    Pobre pastora
Cuanto te cuesta
Vivir con honra
Niña tan bella.

    Allá en la tarde
La vi bajar
A una quebrada
De gran fragor,
Algo ajitada
Sin vacilar,
Bajo de un árbol
¡Ai! se acostó.

    Pobre pastora
Duerme la siesta,
Duerme ese sueño
De la inocencia.

    Al fin dormida
Ella quedó,
Sobre durmiendo
La ví reir.
Tanta inocencia
Tanto candor,
Cuida i resguarda
Un zerafin.

    Pobre pastora
Cuanto te cuesta,
Ganar con honra
Vuestra existencia.

Ver lira completa

CANCION

    Se llama Onofre Vallejo
El idiota, el ignorante,
El borrachocomandante
Que hoi han puesto en el Parral:

    Pues lo pasa noche i dia
En contínuas borracheras,
I lo aprecian las rameras,
I es, tambien dictatorial.

    Si columbra a un comerciante
Aunque sea conocido,
Lo aprisiona el fementido
I con grillos a los pies.

    Su semblante es relumbroso
Como fiel hijo de Baco,
I es el hombre mas bellaco
Que hai por esa redondez.

    Anda en traje de paisano
Con su compañera copa,
I viste tan mala ropa
Que mas parece ladron.

    Al bardolo tuvo preso
Tres dias por puro gusto,
I ese hombre torpe e injusto
No tendrá de Dios perdon.

Ver lira completa

LA REBAJA
DE LA PATENTE DE LICOR
(DÈCIMA)

    Por un plan conspirador
El Gobierno se ha alarmado,
Por eso se ha rebajado
La patente de licor.

    Los comerciantes están
Otra vez alegrementes,
Pues la lei de las patentes
Mui luego la borrarán,
I entónces vender podrán
El guachacai sin temor.
Convencidos de su error
Están hoi los poderosos,
Que han quedado recelosos
Por un plan conspirador.

    Muchos cerraron las puertas
Por no sacar la patente:
Con la noticia reciente
Podran tenerlas abiertas.
Esta noticia es bien cierta
Ya en el Congreso se ha hablado,
Pues por haber encontrado
Un plan que en secreto estaba,
Al ver lo que se intentaba.
El Gobierno se ha alarmado.

    Estaban los comerciantes
Como tres en un zapato,
Mas asustados que el gato
Cuando vé a un perro rabiante.
Ya esta lei que es bien tirante
Se pretende hacer a un lado:
El Congreso lo ha pensado
Que para el pueblo es molesto,
I este tan crecido impuesto
Por eso se ha rebajado.

    Los que patente han sacado
Se han clavado hasta el guarguero;
Pues porque ya ese dinero
Nó desvolverá el Estado,
I los que se han sujetado
¡Oh! la han sacado mejor.
El borrachín tomador
Estará con gran consuelo,
Por que ya ha venido al suelo
La patente de licor.

    Al fin por esta noticia
Yo ruego a los comerciantes,
Que me den, pues, cuanto antes
Un tragullo por la albricia
De horchatita con malicia,
O vino con escarpeche.
No halla miedo que deseche
Lo que ellos me quieran dar;
Aunque el vino pueda estar
Mas bueno para escabeche.

Ver lira completa

LOS ARJENTINOS
APOYANDO LA REVOLUCION CHILENA
(DÉCIMAS)

    Los arjentinos están
Como bribones que son
Incitando a los de acá
Que formen revolución.

    Los maricas arjentinos
Estan sirviendo de cuña,
Festejan al buen Vicuña
Con pan sopeado con vino.
Al comité Santiaguino
Incitan con mucho afan.
Los balmacedistas van
I vuelven por los boquetes;
I sirviendo de alcahuetes
Los arjentinos están.

    Todos los dictatoriales
Que llegan a la arjentina:
Encuentran la medecina
Para curar de sus males
Los hombres con chiripales
Les aplauden sin razon,
I no lalta un maricon
Que ofenda a esta patria amada
I hablan puras bribonadas
Como bribones que son.

    Con banquetes deliciosos
Les festejan noche i dia,
I beben en compañia
Como hermanos amorosos;
Les ponen parches porosos
Si la tos a éllos les dá.
Siempre el arjentino está
Contra Chile, harto impaciente:
Lo pasan continuamente
Incitando a los de acá.

    ¿Porqué ese amor tan crecido
Con don Claudio el mui chingado?
Es el odio en alto grado
Que siempre a Chile han tenido
El peruano fué aplaudido
En otra igual ocasion
Tienen gran predileccion
Por los proscriptos aquellos
E incitan a todos ellos
Que formen revolución.

    Al fin, cuyanos bribones
Algún dia puede ser,
Que os hagamos comprender
Al tronar de los cañones,
Que sois unos maricones
I canallas revoltosos.
Vosotros sois veleidosos
A Chile deseais la muerte:
Si Chile os aprieta fuerte
Andareis todos llorosos.

Ver lira completa

EL PLAN DE REVOLUCION
DE LOS BALMACEDISTAS
SU DESCUBRIMIENTO EN SANTIAGO
(Corrido)

    Los hombres Balmacedistas
Mui ocultos trabajaban
Hacian como seis meses,
Para dar una asonada
Mui en secreto en Santiago;
Ellos tejian la trama
De una spiración séria
Que iba a causar gran desgracia:
En Diciembre, domingo once
Era la fecha fijada,
Para en este pueblo hacer
La mas horrible matanza.
Iban a incendiar de noche
Pues ciento setenta casas,
I a los que iban a ultimar
Era la lista mui larga:
Uno era don Jorje Montt,
Sus ministros i compaña,
I los dos Walker Martinez
I don Manuel Irarrázabal,
I don Ramon Barros Luco
Presidente de la cámara, (1)
I así otras muchas personas
Que es mui largo enumerarlas.
Tambien el Arzobispado
Iba a verse como una ascua,
I los templos de Santiago
Caerian bajo las llamas.
Para hacer esta revuelta
Con tres cuarteles contaban:
El cuarto, el Constitución
I tambien el Esmeralda,
I tenian mucha jente
Para ese dia, alistada,
Que cerca de los cuarteles
Tenian piezas con armas
Revólvers habian muchos
Cuchillos mucha abundancia,
I no pocas carabinas
I hartas càpsulas con balas.
También habian kepíes
I ropa flamante, aseada
Para servir a los jefes
Que iban a dar la batalla.
El sábado por la tarde
Nuestro Gobierno se alarma
Con esta nueva noticia
Que le fué comunicada.
A las nueve de la noche
Era la hora señalada
Del domingo mencionado,
Que iba a correr sangre tanta.
El Gobierno con sijilo,
Sabiendo lo que pasaba,
Acordó secretamente
A todos el darles caza.
En el 1º de linea,
Que Constitucion se llama,
Habian dos oficiales
I ambos estaban de guardia.
Estaban comprometidos
A entregar la guardia armada,
Cuando viniese el tumulto
Tendrian la puerta franca.
El teniente Bahamondes
Que hizo al norte la campaña,
Capitan García el otro,
Dictatorial fina raza,
La justicia llegó presto
I al punto a los dos levanta.
Ya han confesado su parte
Con relación detallada.
Se prosiguió a tomar preso,
Con medidas acertadas,
A todo Balmacedista
Que en esa coladaestaban.
En la tarde del domingo
Habian cincuenta i tantas
Personas, en calabozos,
Todas inconunicadas
Cayó Malaquías Concha,
Balmacedista de fama,
I ademas muchas personas
Que omito ahora nombrarlas.
Junto con Blanlot Holley
Rafael Allendes se escapa,
I van por la cordillera
Dando soltura a sus patas.
Todos los conspiradores
Que han caido ya a la trampa,
I los que pueden caer
Les castigarán sus faltas.
Los caudillos u oficiales
Se pasarán por las armas,
I los demas a destierro
A alguna isla solitaría.
Dios no quiso que Santiago
Fuese una ciudad incendiada,
Como fué la antigua Roma
Por Neron i su comparsa
Cuando contemplo, lectores,
Esa acción tan temeraria
Que se pretendió el hacer,
Se me entristece algo el alma.
Yeo que no está tranquila
Esta mui querida patría,
Que todavia sus hijos
Respiran odio i venganza.
Esos que fueron vencidos
En la pasada campaña,
I que pronto perdonó
El gobierno de la escuadra,
Hoi altivos i soberbios
Contra el Gobierno se alzan:
Pretenden cortar cabezas
Cual las mieses la guadaña.
Lo que hai en duda, lectores,
¿De dónde han sacado plata
Para hacer esta revuelta
Que ha sido tan bien pensada?
Muchos creen que don Claudio
De la Arjentina mandaba
Gruesas sumas de dinero
Para restaurar su banda;
Otros creen que los picados,
Por la mui crecida alza
De tantas contribuciones
Esas sumas erogaban.
¿l cómo fué descubierto
El plan que ocultos fraguaban
Estando ya todo listo
I en horas mui inmediatas?
—Fué que el teniente nombrado
A un oficial que estimaba
Le comunicó el secreto,
I él dió parte sin tardanza
A su comandante Aguirre,
I este fué a la Comandancia
I la autoridad, entonces
Quedó mui bien informada.
Así vino a descubrirse
La conspiración tan magna,
Que por el favor de Dios
El plan ha quedado en nada.
Pues que sirva esto de ejemplo
Al Gobierno que nos manda:
Que no dé motivo al pueblo
Para que apoye esa causa.

(1) De Diputados.

Ver lira completa

PRETENCIONES DEL
DIPUTADO DON EDUARDO
MAC-CLURE

    Un diputado ¡que tal!
Con leyes quiere hacer sopa
Al que le gusta la copa
Quiere hacerlo criminal.

    A ese sabio diputado
No le asustan los ladrones,
Que andan como batallones
En los campos i poblados,
Contra el obrero encopado
Descarga su ira bestial:
En el código penal
Quiere sea esto un delito,
¡Gran castigol pide a grito
Un diputado, ¡que tal!

    Cree el diputado insolente,
Que el que gusta la bebida,
Merece pena crecida
Como el mayor delincuente:
Dice: que así está actualmente
Castigado en toda Europa,
¡Qué lijero que galopa
Ese animal de dos patas!
Como la lei es barata
Con leyes quiere hacer sopa.

    Si se muestra tan celoso
En mora izar al pueblo,
I extinguir el desarreglo
Del obrero laborioso;
¿Por qué no atraca al ocioso
Que hoi camina viento en popa?
¿No le incomoda la tropa
De tinterillos pololos?
¿O le incomoda tan solo
Al que le gusta la copa?

    El cree que el hombre que toma
Merece ser fusilado,
I despues estrangulado
Que el buitre sus carnes coma,
Todos diran que esto es broma
I es una cosa formal,
Para concluir este mal
Quiere inventar gran castigo,
I ante la lei, como digo
Quiere hacerlo criminal.

    Por fin, a este diputado
Lo han visto en secretaría;
A purar con alegria
El coñac tan de su agrado
Para él no es ni un pecado
Beber un licor tan fuerte,
I si el pobre se divierte
Tomando un licor mas suave,
Para él la falta es grave;
Merece pena de muerte.

Ver lira completa

EL BRUJO DE LA CALLE DEL
MAPOCHO

    Ese hombre que es bien retonto
Pudo a hechicero aprender
Mui poco vuela de noche
Pues, se enoja su mujer.

    El buen Ramon Escobar
Vive en calle del Mapocho,
No sabe cuantas son ocho
I así se pone a embrujar,
Mucho me dá que pensar
Que aprendiera a brujo pronto;
No sé cuanto sea el monto
Que gane con sus encantos,
I hace hablar hasta los Santos
Ese hombre que es bien retonto

    Todo secreto adivina
Por mui oculto que sea:
Cuando una ave cacarea
El acierta que es gallina;
Tambien hace medicina,
I enfermos suelen haber
Que la «tomita» al beber
Mueren en el mismo establo,
Yo me admiro ¿cómo Diablo
Pudo a hechicero aprender?

    No hai ningun brujo casado,
I es casado este hechicero;
El brujo siempre es soltero
Para ser mas respetado,
Este brujo no ha alcanzado
A volar, ni andar en coche
Tiene gran miedo al desmoche
Cuando se vuelve (chonchon,)
Talvez por esta razón
Mui poco vuela de noche.

    I cuando hai junta de brujos
En la Cueva Salamanca,
En un [b]urro sale al anca
Con unos calzones mujos,
Lleva un saco de borujo
Para en el viaje comer,
I no pára hasta no ver
Al Diablo de patas verdes,
I por el tiempo que pierde
Pues, se enoja su mujer.

    I cuando este encantador
Vuelve de tan lejo punto,
Trae un tarro lleno de unto
Que le dá el brujo mayor,
Con este unto el mui traidor
A la jente vuelve perro,
I con las yerbas del cerro
Los vuelve otra vez cristiano,
De libros de San Cipriano
Tiene en su casa un entierro.

Ver lira completa

¡¡SI YO FUERA DIPUTADO!!

    Si yo fuera diputado
Bien sentado en el congreso:
Hablaria bien de todo
Sin susto ni contrapeso…

    Si a mi me diera su voto
El pueblo, bien puede ser,
Hablaria hasta tener
En el pescuezo un gran coto,
Defenderia que el roto
No es un ser tan desgraciado,
A los del cuello parado
Los dejaria confusos
No habrian tantes abusos
Si yo fuerá diputado.

    Lo primero que yo haria
Como mi único baluarte,
Seria mandar un parte
A toda la roteria,
I subiese a galeria
A obserbar el gran exeso
De odio, que en vez de progreso
Se respira siempre allí,
I me verian a mí
Bien sentado en el congreso.

    Cuando yo habriera la boca,
Rogaría se me hiciera
Gran demostración cincera
Con iuna alegria loca;
Yo diria que agua hai poca
Para trabajar en lodo,
Arremangado hasta el codo
Lejislaria a mi gusto,
I para no pasar susto
Hablaria bien de todo.

    I cuando viesen mi arranque
Los hombres de gran talento.
Me darian al momento
Agua de cualquier estanque,
Con tal que yo no me manque
Ni tonto me ponga leso:
Podran, viendo que en mi hai ceso
De secretario nombrarme,
I allí podré perpetuarme
Sin susto ni contrapeso.

    Por fin, patriotas queridos
Id a inscribiros luego,
I en la votacion les ruego
Me dén número crecido,
El que a escribir no ha aprendido
Lleve un corbo a la cintura;
Así mi candidatura
Obtendrá el triunfo seguro,
I en el congreso futuro
Se diran muchas… lesuras.

Ver lira completa

EL FRACASO
DEL LEVANTAMIENTO DEL
BLANCO

    EL «Blanco», buque glorioso
No mas zurcará los mares,
En el seno de la mar
Tumba halló el buque almirante.

    El poderoso blindado
El que hizo al Perú temblar,
No lo han podido sacar
De donde está sepultado
Desde que un hombre malvado
Crímen, cometió alevoso,
Permanece el gran coloso
En las aguas sumerjido
Por completo está perdido
El «Blanco» buque glorioso.

    Esa nave tan querida
Que está en Caldera invisible,
Sacarla ha sido imposible;
Toda esperanza es perdida,
Era joya mui lucida
De las glorias militares,
Unicos dos ejemplares
Con el «Cóckrane» era hermana,
Ya la nave capitana
No mas surcará los mares.

    Salvar al «Blanco Encalada»
Mui grande esperanza habia:
Por eso no se sentia
A esta joya tan preciada
La esperanza está frustrada
I sentimos gran pesar,
No se puede calcular
Lo que ésta pérdida abulta,
Que para siempre se oculta
En el seno de la mar.

    El gobierno ha discurrido
Mucho, i con bastante empeño
Para sacarlo del sueño
Que tanto tiempo ha dormido,
¡Oh! ningún proyecto ha habido
Que halla salido triunfante,
Del poderoso jigante
El sueño de muerte era,
I en la rada de Caldera
Tumba halló el buque almirante.

    Por fin una sociedad
Que se habia organizado:
Para salvar al blindado,
Fracasó en la actualidad,
El «Blanco» está en realidad
Completamente perdido.
El gran desengaño habido
Nos causa una triste pena,
¡Para la patria chilena
Mui grande pérdida ha sido!

Ver lira completa