UN NIÑO DE 14 AÑOS
SE SUIDIDA POR AMOR

    No lo creerá el lector
porque parece un engaño,
un niño de 14 años
se suicidó por amor.

    Este amoroso chicuelo
era de Taropacá
vivia con su mamá
i era un empleado modelo;
fijó en una alma de hielo
su cariño i su primor
i no teniendo valor
para sufrir un desden
se dió un balazo en la sien
no lo creerá el lector.

    Le habia escrito una esquela
a su adorado tormento
i ella lo trató al momento
como a chiquillo de escuela:
le prometió la gacela
de darle con un escaño,
eso fué darle un araño
al medio del corazon:
esto causa admiracion
porque parece un engaño.

    Viendo lo que le pasaba
se fué en la noche a su pieza
i un balazo en la cabeza
el niño se disparaba:
la policía llegaba
oyendo gritos estraños
i encontró al chico entre paños
nadando en sangriento mar:
vean como sabe amar
un niño de catorce años!

    Se encontro una carta escrita
con tinta color de rosa,
con mano mui temblorosa,
decia así, señorita,
ya que veo que se irrita
porque imploro su favor
no encuentro medio mejor
que arrebatarme la vida:
viendo su ilusion perdida
se suicidó por amor.

    Mientras al padre uno mata
por atraparle la herencia
se arrebata la existencia
un niño por una ingrata:
¡qué armonía mas sensata
en el mundo se ha de hallar!
La tiranita sin par
que tan duro drama trasa,
del valor de su amenaza
mui satisfecha ha de estar.

Ver lira completa

UNA NIÑA ASESINADA
EN LA CALLE DE DUARTE

    En la calle Duarte afuera
el 21 del corriente
se mató horrorosamente
a una niña ramera.

    Un individuo celoso
ha sido el autor del hecho,
una puñalada al pecho
le dió el pícaro furioso,
con ella andaba gozoso
este hombre mas que fiera,
la muchacha placentera
el crimen no sospechaba
i en la noche la mataba
en la calle Duarte afuera

    Esta infeliz fué encontrada
tan solo al siguiente dia
por fuerza de policía
en la calle asesinada;
hasta hoi no se sabe nada
de quien es el delincuente
lo eonoce mucha jente
pero su nombre no indica,
lo encontraron con la chica
el veintiuno del corriente.

    El Juez sometió a prisión
a fin de dar el ejemplo
al rejente de aquel templo
casa de prostitucion,
un macaco de Canton
que lloraba rmargamente,
pero todo idutilmente
porque culpa no tenia;
a una niña en aquel dia
se mató horrorosamente.

    Lo que aqui presenciamos
en verdad no tiene nombre,
nadie hai que no se asombre
de ver como progresamos;
si a la calle nos largamos
hai que salir sin cartera
porque si no a la primera
cualquiera se la ha robado
miren lo que le ha pasado
a una niña ramera.

    La Autoridad como es claro
se mueve como culebra
a fin de encontrar la hebra
de este cariño tan raro:
ya no se tiene reparo
en matar dentro la casa:
hoi el crimen se propasa
i pretende hacer alarde
hoi del modo mas cobarde
se asesina en plena plaza.

Ver lira completa

LA ITALIANA
QUE APUÑALEÓ
A OTRO ITALIANO

    Una mujer italiana
mujer casada i no vaga
pretendió matar a daga
por robar a su paisano.

    Yo hoi lo puedo decir
por que lo he sabido todo,
el hecho pasó del modo
que lo voi a referir;
el destinado a morir
en contra toda su gana
era una persona sana
Cilloni apellidado
i el autor del atentado
una mujer italiana

    Pues miren como ha pasado
llegó con plata monton
a poner un bodegon
el italiano nonbrado
el joven quedó alhojado
se entiende que por su paga
donde mucho se le alhaga
i le acarician sin tasa
siendo la dueña de casa
mujer casada i no vaga.

    El marido i la mujer
mui luego el plan convinaron
i la ocasión esperaron
para robarle el haber;
él no sabia beber
i por tanto no se embriaga;
la mujer siempre a la zaga
lo invitó a dormir la siesta
i cuando el joven se acuesta
pretendió matar a daga.

    Cuando con satisfacción
dormia un profundo sueño
ella entró con empeño
i le atravesó el pulmon
él dió un salto del colchon
i la vió puñal en mano,
pegó un grito soberano
i dentró jente de afuera
que amarraron a la fiera
por robar a su paisano.

    Bien la va a sacar la pilla
con este horrible retorno,
en la portada del horno
se le aumo la tortiila
el jóven en la tetilla
tiene un mayúsculo tajo;
al hospital con trabajo
se le consiguió llevar,
ahí si logra sanar
habrá hecho buen barajo.

Ver lira completa

EL OTRO DESAPARECIDO
EN TALCA

    Otro suceso alarm ante
hoi en Talca ha sucedido
porque ha desaparecido
otro señor comerciante

    El diario «La Libertad»
del viril pueblo talquino
nos relata con gran tino
esta triste novedad;
no nos dice la verdad
con todo razgo i variante
hasta que no se levante
un poco mas el misterio
pero está pasando serio
otro suceso alarmante.

    La justicia nuevamente
recibió conocimiento
que otro señor, como cuento
se ha perdido derrepente;
la autoridad dilijente
con prontitud se ha movido,
pero nada se ha sabido
hasta hoi del paradero,
perderse este caballero
hoi en Talca ha sucedido

    El diario que se ha citado
no dentra en otro detalle
hasta que la pista se halle
i se conozca el pecado;
pero el pueblo está alarmado
con el caso referido;
siempre lo desconocido
alarma i busca la albricia;
se pregunta con justicia
¿por qué ha desaparecido?

    El caballero en cuestión
hasta el presente no se halla
por eso la prensa calla
hasta dar con el rincon;
causa justa indignacion
ver al crímen tal desplante;
ya no lo creen bastante
ni dejar pasar un mes
cuando se pierde otra vez
otro señor comerciante.

    ¿Qué será lo que ha pasado?
en dónde estará metido?
en que lugar escondido
el pobre estará enterrado?
Hoi a Talca le ha tocado
vivir en plena sorpresa
la justicia con prestesa
debe dar con el secreto
i dictar luego el decreto
para dar en la cabeza.

Nota: Este verso aparece publicado en la lira 471 A778s Caja N°6b a nombre de José Arroyo. Incluso tiene los mismos errores, como el espacio en la cuarteta y algunas tildes.

Ver lira completa

UN SOLDADO
MATO A OTRO
EN EL CUELPO DE INJENIEROS

    Este domingo pasado
un crímen se ha cometido,
un miserable soldado
asesinó a un distinguido.

    Haciendo la centinela
se hallaba Aburto Arsenio
i segun legal convenio
un cabo se hallaba en vela;
a pesar de esta cautela
que es un sistema implantado
para orden i cuidado
contra cnalquier desacato
se hizo un asesinato
este domingo pasado.

    Braulio Garcia Molina
apoyado en una mesa
con lá mano en la cabeza
de vez en cuando se inclina;
Aburto que lo examina
le apunta sin hacer ruido,
Garcia se siente herido
anda un poco i cae muerto
i estando el cabo dispierto
un crimen se ha cometido

    Al momento el asesino
se fué al cuarto de bandera
i con una calma entera
confesó su desatino,
el oficial mui ladino
dos grillos le ha remachado
i por morir fusilado
según dijo el bandolero,
asesinó al compañero
un miserable soldado.

    Las cinco de la mañana
no serian todavìa
cuando ocurrío en ese dia
esta trajedia inhumana
el Comandante se afana
i el sumario se halla instruido;
el criminal no ha admitido
que le nombren defénsor;
con indecible furor
asesinó a un distinguido,

    Esto pasó en el Cuartel
de injenieros Militares,
dicen voces a millares
que no habrá piedad con él;
él hecho ha sido tan cruel
qué exije grande escarmiento;
se saldrá con su contento
el infame malhechor;
mui luego verá el lector
su justo fusilamiento.

Nota: Este verso aparece publicado en la lira 471 A778s Caja N°6b a nombre de José Arroyo. Incluso tiene los mismos errores, como el tipo invertido en la 8ª línea de la primera décima y algunas tildes.

Ver lira completa