Las habladoras

Las habladoras
por María Carrera, poetisa popular de Doñihue.

NOTA: Esta fué la primera composición de la gran poetisa y fué dedicada a una muchacha que se quejaba de la habladurías, pero que era también amiga de comentarlo todo.

Me voy por la redondilla
sin poderme sujetar
y sin poder explicar
esa noble maravilla
por la parte de esa orilla
no hay curas sin Santa Rita
para las cortas lengüitas
que hay agora en la ocasión
con sentio y atención
escuchéme esta letrita,

Hoy lo pasan en su casa
penosas  y sin comer
porque no pueden saber
lo que en otra parte pasa;
y si saben por desgracia
se sueltan como un sayón
a todos les dan razón
que les va ni que les viene
y que cuenta naide tiene
para tanta aimiración

Ven platicar a la llana
a un hombre y una mujer
ya sale su proceder
fulano está con la fulana;
que lenguas tan inhumanas
quién las pudiera quemar
y en el infierno abrasar
por resuelta y sin razón
esa lengua de Escorpión
no puede Dios perdonar.

Si se forma un casamiento
comienzan a adivinar
dicen con el pensamiento
fulana se va a casar;
se conocen al sujeto
sin que la novia lo intente
es muy claro y evidente,
como le voy refiriendo
para que lo vayan oyendo
las que aquí se hallan presentes.

DESPEDIDA

Mi agradable fulanita
varillita de sarmiento
el encarguito que yo hago
que no se crean de cuentos:
los cuentos son como el viento
vuelan sin saber a dónde
y así ninguno se asombre
a decir lo que no es cierto
si no hubieran peladoras
hubieran niñas con xxxxx1

1  Texto ilegible en el impreso.

Volver

A mis Rinconadas de Doñihue

A mis Rinconadas de Doñihue
Por María Carrera

CUARTETA

Bella rinconá florida
que lindas viñas tenía;
los que viven por aquí
alegres pasan la vía.

Se ve como un pabellón
la calle nueva derecha
con varias casas bien hechas
que parece bendición;
hay un famoso zanjón
que estos rulos dividía,
antes San Juan se corría
por ese vasto arenal
y hoy parecís un rosal
BELLA RINCONA FLORIA.

Son pocas las destensiones
entre zanjones y esteros,
hasta en la falda del cerro
se ven varias posesiones;
de cercas y plantaciones
todo este rincón cubrís,
yo en esta parte nací
cuando era arenal y llano
y hoy, mi rincón doñiguano
QUE LINDAS VIÑAS TENIS

En figuras de diamantes
hay plantas que dan productos,
producen distintos rutos1
pa todos sus habitantes;
hoy ya no es el tiempo de antes
que era un terreno infeliz
Rinconá que producis
tantos y hermosos planteles
gozan de flores y mieles
LOS QUE VIVEN POR AQUÍ.

Hay un crucero armonioso
que al miralo da consuelo
está al pié del portezuelo:
cerca de un cerro gredoso;
es un trecho muy hermoso
que cuasi está a la salida;
mucha gente se convía
a la Rinconá de nombre
onde niñas, viejas y hombres
PASAN ALEGRE LA VIA.

DESPEDIDA

Al fin, aquí me han oyido
lo que este Doñihue osequia
que con esta nueva acequia
el arenal fué extinguido;
de casas todo cubrío
me parece un Eliseo
la Rinconá es un recreo
ella es Ninfa y Maravilla
y hay un zanjón a l’orilla
que es belleza de paseo.

1 Errata del impreso, debiera decir “frutos”

Volver