Lamentos de un minero de El Teniente

Lamentos de un minero de El Teniente
por Carlos Torres, poeta popular de Sewell

El minero de “El Teniente”
trabaja pues con afán
para darle a su familia
el abrigo, techo y pan.

Yo declaro mis tormentos
y la muy poca alegría
que se pasa en “El Teniente”
trabajando día a día.

Son terribles sacrificios
lleno de angustias y dolor,
que pasa el hombre minero
adentro de un socavón.

Escuchen estas palabras
que está diciendo mi boca,
no es cuento que me han contado
ni de experiencia muy poca.

Si por desgracia algún día
se hunde el cerro y lo pilla,
el hombre queda aplastado
lo mismo que sopaipilla.

Y si uno ya es casado
y llega así a perecer,
al yanqui ya no le importa
nuestros hijos ni mujer

Así lo pasa el minero
siempre viviendo amargado,
afuera en una prisión
y adentro sepultado.

No soy hombre tan anciano
pero digo la verdad
que en la mina de “El Teniente”
hay mucha calamidad.

En este duro trabajo
el gringo come-pulmón
lo hace a uno trabajar
sin piedad ni compasión.

Lo tratan como un esclavo
y a veces como animal
y asi el pobre minero
va ganando su jornal.

Bueno amigos lectores
yo no soy un gran coplero,
mas, lo que dicen mis versos
no lo dice un embustero.

Soy un hombre de trabajo
que bien conoce este cerro
y que el gringo explotador
tan sólo me llama obrero.

Ahora ya me despido
con estos versos mi amigo,
no son consejos que digo,
sino la vida ‘el minero.

Volver

Mi credencial

Mi credencial
Por Manuel Murillo1, poeta popular de Santiago.

MI CREDENCIAL

NOTA DE LA DIRECCIÓN: Manuel Murillo, joven obrero y poeta popular, cantor de nuestro pueblo, se incorpora desde hoy a los colaboradores de la Lira Popular de EL SIGLO. Su presentación la hace personalmente, por medio de la composición que publicamos en seguida.

Yo saludo en general
a todos mis compañeros,
abnegados mensajeros
de esta tierra fraternal;
aquí está mi credencial
de poeta santiaguino,
para seguir el camino
que otros han recorrido;
partiendo yo decidido
de acuerdo con mi destino.

Tema no me ha de faltar
ni tampoco inspiración,
mientras tenga un corazón
que me sepa acompañar;
incansable he de luchar
por la Paz y la Libertad,
contándoles la verdad
en defensa de lo justo
mi vida daré con gusto
en bien de la humanidad.

Aunque sufro, patria mía,
no te declaro culpable
del estado deleznable
en que te tienen metida;
nadie en nada ya confía
porque fuimos engañados,
todos juntos traicionados
con el signo de tu nombre…
¡Yo te juro como hombre
que caerán humillados…!

Por herencia y tradición
llevamos del guerrillero,
patriotismo verdadero
que no acepta la opresión;
por eso a nuestra nación
jamás podrán dominar
y se habrá de levantar
del recuerdo el tiempo ido.
¡Oh mi pueblo escarnecido
te tenemos que salvar!

DESPEDIDA:

Al fin estaré presente
desde hoy en adelante
prometiendo ser constante
y más que todo valiente;
también ha de ser prudente
conservando la decencia,
sin pasar a la violencia
para hacerme respetar,
todo se puede alcanzar
cuando se tiene paciencia.

1  En el nº2 de El Mulato Taguada, se publicó un poeta llamado Manuel Murillo. En este número se lo presenta como nuevo cultor, suponemos que es sólo un alcance de nombres.

Volver

Vida dura

Vida dura
Por Adán del Carmen M., poeta popular de Linares. campesino semianalfabeto.

NOTA DE LA R: Este campesino, como muchos miles de los campesinos de nuestra tierra, vino a la capital en busca de justicia. Aquí se encontró con la sorpresa de que no tenía derecho a reclamo, pues él había firmado lo que el patrón le indicaba y, como no sabe leer bien, resultó que había firmado dándose por recibido de un salario y de asignaciones que nunca percibió.

Trabajador que produce
su agotadora jornada,
languidece sin tener
su guatita alimentada.

Le piden a su patrona,
mas no les quiere valer,
humillados como esclavos
es como los quiere ver.

Para aprender a ayunar
los patrones dan consejos,
mas no les importa un bledo
que se mueran sus Verdejos.

Miren la gran injusticia
que se comete y aterra;
le pagan raciones de hambre
al que les labra la tierra.

No hay pa los hijos vestir,
menos para mantenerlos,
luego si caen enfermos
‘tan condenado a morir.

El patrón bien ha estudiado
lo que es la demagogia
para engañar al obrero
que pasa tan mala vía.

Y ellos se dan la del oso
con l´hambre de sus obreros
y los tienen trasquilados
como un piño de corderos.

Volver

A la Central Unica de Trabajadores

A la Central Unica de Trabajadores
Por René del Cerro, poeta popular de Linares.

CUARTETA:

El pueblo solidariza
con la gran Institución
pues costó mucho sudor,
y ay del torpe si la pisa.

GLOSA:

Cómo podría decirte,
Central Unica de Chile,
si palabras hay por miles
y todas están en presentes:
las que fluyen a mi mente
las considero precisas
pues tu nombre simboliza
al humilde proletario
que por librar su calvario
el pueblo solidariza.

Tú reúnes en tu seno
la más variada legión,
te defienden con tesón
con su lenguaje sereno;
el maestro y el galeno
y el pobre trabajador,
que vive en forma peor
y que sin embargo lucha
unido a las fuerzas muchas
con la gran institución.

En el sur cordillerano
el viento ruge a su paso
como lanzando un chispazo
de furia contra el profano;
pero todos como hermanos
olvidándose el rencor
nace en un solo clamor
un grito que es general:
defender a su Central
pues costó mucho sudor.

En la pampa y en el mar,
en la fábrica y la mina
–todo lo que Chile anima–
se lucha para lograr;
la explotación acabar
y la guerra que se atiza
con la paz la hacemos trizas
llevando en alto la frente
y la Central que es más fuerte,
ay del torpe si la pisa1.

DESPEDIDA:

Al fin saludo al valiente
estimado don Clotario,
con mi voto solidario
pa este digno Presidente;
que con su limpida frente
es honra de ese sitial,
por esa entereza tal
que merece recompensa
que toda la masa inmensa
que unida está en la Central.

1  Hay diferencia con la cuarteta.

Volver

Mi ofrenda

Mi ofrenda
Por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago.

CUARTETA:

En él se encuentra el valor
que condena el vil despojo
por lo que ahora yo escojo
para él, la roja flor.

GLOSA:

Tengo un manojo en mis manos
de hermosos copihues rojos
y están mirando mis ojos
al que he de ofrendar el ramo;
Es para aquel que yo llamo,
Justicia, Patria y Amor,
para ese gran defensor
que nos estrecha en sus brazos
y sin muestras de rechazos
en él se encuentra el valor.

Partí en una fresca aurora
a las montañas sureñas
y entre quebradas y peñas
cogí allá de nuestra flora,
el indio que triste llora,
me ayudó a hacer el manojo.
Secó el llanto de sus ojos
porque sabía que era
para una gran lumbrera
que condena el vil despojo.

Al entregarle esta ofrenda
adjunto mi gratitud
por su brillante actitud
que no admite componendas;
y si hay quién lo pretenda
habrá que causarle enojos.
Yo sin espinas ni abrojos
le entrego las rojas flores
que ardientes son mis amores
por lo que ahora yo escojo.

Decirle pronto yo quiero
antes que usted lo averigüe,
es este ramo e´ copihues,
pa EL SIGLO, nuestro vocero;
para este gran mañanero
admirable en su valor,
que vive por nuestro amor,
y está en nuestros corazones.
Por todas estas razones,
para él, la roja flor.

DESPEDIDA

Me despido deseando
para EL SIGLO, eterna vida,
que nunca sea extinguida
esa luz que está alumbrando;
que siga siempre luchando
como justo defensor,
del pueblo trabajador,
y de esta tierra preciosa,
de la infame y codiciosa
pretensión de un invasor.

Volver

A los poetas populares de mi patria y a los de América hispana

A los poetas populares de mi patria y a los de América hispana
por Manuel Urbano, poeta popular de Puente Alto.

La gran familia dispersa
de los poetas populares
ha afinao las cuerdas
para entonar sus cantares.

Hoy en fraternal unión
provincial y nacional
buscarán mancomunar
sólida organización.

Ideal de superación
que rebalse las fronteras
y que la América entera
conozca de su intención.

En patrióticos cantares
cantemos la independencia
y mostremos la conciencia
de las clases populares.

Florece la poesía
desde México a Argentina,
desde al Guayas al Arauco
hecha ley de rebeldia.

Invito yo a mis hermanos
de la América sufrida
que en un hogar nos unamos
con esta noble divisa.

Cantar del mal el dolor
y de lo bello lo hermoso,
Martín Fierro lo cantó
en un poema glorioso

Cantó todo ese coloso
lo que en su siglo pasó,
a imitar al bardo altivo
hoy en día os invito yo.

Volver

Saludo a la Lira

Saludo a la Lira
Por Juan el Campesino, poeta popular de Chiñigüe.

Cumplió Lira Popular
su segundo aniversario.
Yo aquí le voy a cantar
mi cuarteta y su glosario.

CUARTETA:

Estrofas de un magno evento
les quiero comunicar
en la Lira Popular
pa verter mi sentimiento.

GLOSA:

Vi´ a pusal el guitarrón
pa entonar este cantar
a la Lira Popular
a quien yo de corazón
celebro con devoción,
porque en ella el sentimiento
del pueblo y su sufrimiento,
en décimas bien rimadas,
vierte el pueta en inspiradas
estrofas de un magno evento.

Siendo yo un hombre de campo
digo en mis frases serenas
lo que la sangre, las venas
dejan en el rojo llampo,
es lo que en versos estampo
y repito en mi cantar
que a la Lira Popular
con Diego Muñoz e Inés
Valenzuela, en esta vez
les quiero comunicar.

El pueta cultiva el verso
como el labriego sus coles.
Todo tiene sus bemoles
y no siempre sale terso;
que a la siembra arruina el cierzo
y el ripio arruina el cantar,
porque en esto de versiar,
cuando a percibir se alcanza,
es mucho lo que se avanza
en la Lira Popular.

Pienso que no habría madres
si éstas no tuvieran hijos,
y en este mismo acertijo
yo metería a los padres;
que si no me falta el adre.
¡Oh musas! ¡Magno portento!
si en este mismo momento
el resuello no me falta,
fijo que la chispa salta
pa verter mi sentimiento.

DESPEDIDA:

Héroes de Independencia,
de apuestos campos de gloria,
os recuerda la memoria
en la oquedad de la ausencia;
nos legó vuestra potencia,
escudo en campos de gules
y en estos días azules
vemos con honda emoción,
¡Cómo se hunde la nación
de cóndores y huemules!

Volver

Celebración de bautizos

Celebración de bautizos
Por Jorge Obrero del Carbón, poeta popular de Coronel.

Esto pasó en Santa Juana
celebrando unos bautizos
que fue de un par de mellizos
que tuvo la Sinforiana;
entrada de charqui e´ rana
y visitas hubo al lote;
sirvieron papas con mote,
escabeche y salpicón,
pescá seca hecha salmón
y chancho con aliñotes.

Con compadres y padrino
se hizo la fiesta criolla
camarones en la olla
y chuicos llenos de vino;
fueron todos los vecinos
como invitados de honor;
dieron la nota mayor
comiéndose el estofado
que tenían preparado
con guatitas y color.

Entre platos favoritos
para comer y tomar
llevaron del rico mar
locos, piures y choritos;
alegres estaban toditos
y a salud de los penecas
dispusieron bailar cuecas
con la Pancha y la María,
fueron las damas del día
aunque eran medias chuecas.

Arqueábanse como alambres
sin que pudieran fallar,
pero no falta el hablar:
después de la fiesta el hambre;
y prosiguen los pelambres
por toda la redondez;
que pasó por fin después
de armarse la rosa gruesa,
empezó por la cabeza
y terminó por los pies.

DESPEDIDA

Al final de la tal farra
se originó un lío padre
se enojaron las comadres
y más parecían chicharras;
los demás haciendo barra
en vez de cortar el mal
se extendió fenomenal
y fue curioso en sus modos
que resultó al fin de todos
la nota sensacional.

Volver

El nuevo gabinete

El nuevo gabinete
Por Hugo Amador, poeta popular de Santiago.

CUARTETA:

El gabinete ha jurado
un buen programa cumplir
y que es de los postulados
y del pueblo su sentir.

GLOSA:

Muchos ministros habidos
en todos los ministerios
mas, pa nadie es un misterio
que ninguno ha cumplido;
en lo que fué prometido
en un Septiembre pasado.
Hoy que lo han renovado
de nuevo en esta ocasión,
cumplir con su decisión
el gabinete ha jurado.

Me acuerdo, por plataforma
se llevaban cuatro puntos;
comercio con todo el mundo,
y una agraria reforma,
la ley maldita que colma,
iban muy pronto a abolir,
como el pacto gangsteril
que por todos es odiado.
Hoy les dejo recordado
un buen programa cumplir.

Promesa e´vida barata
con bastante propaganda,
con marraquetas en andas
que valdrían poca plata;
y así nos daban la lata
cuando esto era proclamado;
pero nada han realizado,
y mi Lira les reclama
dónde está ese programa,
y qué es de los postulados.

Con apoyo e´ la nación
cuentan hoy para cumplirlo,
es su deber decidirlo
para darle solución.
El problema e´ la inflación,
y otros tantos que decir,
nos tiene a medio morir,
a estos pobres verdejos.
Mis aflicciones les dejo
y del pueblo su sentir.

DESPEDIDA:

Por fin para terminar
les voy a dejar en claro
que la nación hizo un paro
pa salir a protestar;
haciendo, pues, resaltar
por todos sus habitantes,
comercio libre cuanto antes
con todo país del mundo
unánime y profundo
es el deseo al instante.

Volver

¡Contrapunto!

¡Contrapunto!
El payador Juan Labriego en versos de sabiduria contesta al Diablo Cojuelo poeta popular de Llay-Llay

VIA LIBRE

Vía libre pido al cielo,
a San Pedro y a San Pablo,
para tallar con el Diablo
que se hace llamar Cojuelo;
ha despertado mi celo
y en ansia en mi pecho muerde,
a EL SIGLO pido luz verde
y a la Lira Popular;
Juan Labriego va a pallar
Con el Diablo al gana o pierde.

ACEPTANDO EL DESAFÍO

CUARTETA:

Porque bien sé en qué me fundo
a payar como querai
Diablo conmigo te vai
a ver si yo te confundo.

GLOSA:

Desde Llay-Llay viene el Diablo
Cojuelo pidiendo auxilio,
pobre Diablo yo concilio
se lo pidiera a San Pablo;
de esto que aquí yo les hablo
muy bien sé que no confundo,
parcela con huerto y fundo,
pues me tinca que el Cojuelo
más que otros sabe del cielo
Porque bien sé en qué me fundo

Cuando Luzbel quiso alzarse
con la gloria del Padre Santo;
ahí mismo le bajó el llanto
¡Aijuna!, por sublevarse;
y no pudiendo callarse
lo encontré en un allallai
mas conmigo no te vai
a botarte a lo diablito
y es por eso que te invito
a payar como querai.

La cuerda se te cortó
cuando tú ibas de regreso
eso te pasó por leso
según lo pienso yo;
puesto que Dios te expulsó
Diablito muy mal estai
mira cómo hoy andai
cojo, y en verdad se nota;
pégale un corcho a las botas
Diablo conmigo te vai.

Siempre andai con tus engaños,
Angel, Demonio y Serpiente
mas debís tener presente
que eso lo harás con extraños;
conmigo no que te apaño
cual suelo al puma iracundo
con la Biblia te confundo
puesto que escupiste al cielo
y si se cumple mi anhelo
a ver si yo te contundo1

DESPEDIDA:

Adiós, me voy donde el Diablo
a contestar sus preguntas
son tantas que todas juntas
no caben en un retablo;
cada una es un vocablo
de sagacidá y malicia
mas yo le pediré albricias
cuando le diga que el cielo
se lo hace uno en los anhelos
que florecen en caricias.

1  Sic.

Volver