Ley pareja no es dura

Ley pareja no es dura
por Pedro González, poeta popular de Rancagua.

CUARTETA

Mil veces he presenciado
a un reo que lo pasean
para que todos lo vean
con lo que había robado.

GLOSA

La ley pareja no es dura
así lo dice el refrán
pero no lo acatarán
en esta vida perjura;
el pobre y su desventura
vive aquí siempre humillado
siendo poco afortunado
sin poseer el honor:
someterlo a gran rigor
mil veces he presenciado.

Darle guerra al cogotero
lo considero razón
sin tenerle compasión
como así al audaz ratero;
que siempre elige al obrero
y sin piedad lo saquean
y de llapa lo golpean
si este pone resistencia
por ésto no haya clemencia
a un reo que lo pasean.

Pero muchos han robado
por hambre o necesidad
sin ser ladrón de verdad
son duramente apaliados;
además encarcelados
y en vece hasta lo patean
de sus quejas se recrean
exhibiendo a aquel fulano
con lo que robó en la mano
para que todos lo vean.

Pero en cambio hay copetones
que no son encarcelados
tampoco son apaliados
y eso que roban millones;
esos si que son ladrones
que dejan al pobre hambriado
con su “trabajo” han ganado
para vivir como reyes
y burlan también las leyes
con lo mismo que han robado.

DESPEDIDA

Y por fin si la justicia
se hiciera por lo parejo
morirían muchos viejos
que roban por avaricia;
más válense e’ la pericia
que posee el abogado
y con lo mismo robado
se empiezan a defender
así se deja entender
con los tales del ganado.

Volver

Año de desgracia

Año de desgracia
Por Francisco Ruz, poeta popular de Valparaiso.

Cuando recién entró el año
al tiro empezó fatal
un incendio colosal
causo al Puerto mucho daño;
quizá que designio extraño
nos tiene Dios reservado
muchos d’él se han olvidado
o no lo han tomado en cuenta
el que su llamado sienta
nunca será castigado.

Mayo, junio, julio, agosto
siguieron siendo fatales
temblores y temporales
hubieron a precio e’ costo;
por los caminos angostos
por allá en plena cordillera
la nieve tan traicionera
mató a varios estudiantes,
y sufre en estos instantes
toda nuestra clase obrera.

Las poblaciones callampas
fueron las mas afectadas
con sus casas inundadas
hay muchos durmiendo en pampa;
una verdadera trampa
pa que cualquiera se enferme
dichoso es aquel que duerme
en un colchón bien parejo
hoy dice el pobre Verdejo:
la ruina ha venido a verme.

A qué hablar de carestía:
ya todo esta por las nubes
hoy en día todo sube
y pa más hay cesantía;
nadie toma una medía
nos esta llegando al perno
ya nadie se compra un terno
porque cuesta varios miles
de la carestía en Chile
le echan la culpa al gobierno.

DESPEDIDA:

Al fin poco va quedando
en este año de desgracia
si hasta nuestra democracia
la han estado pisoteando;
tres meses están faltando
para pasar esta pena
con la frente muy serena
aunque vista de gangocho
harto bailé pal dieciocho
¡mi hermosa cueca chilena!

Volver

Versos de un enamorado

Versos de un enamorado
(anónimo)

Nota: Está composición se publicó incompleta el 29 de agosto1 del presente año, pidiendo a los lectores que la conocieran nos enviaran la versión completa. Nos llegaron tres versiones distintas de las estrofas que faltaban. Damos la que nos envío el poeta Camilo Rojas Cáceres, por parecernos la auténtica, ya que los versos finales de cada pie coinciden con la cuarteta y además por la semejanza de
lenguaje y estilo.

CUARTETA

Con la lluvia y el rocío
crece el arroyo y la fuente
baña los campos el río
baja del monte el torrente.

GLOSA

Hermosa estrella brillante
rayo de gran resplandor
lucero iluminador
perla fina entre el diamante;
te suplico a cada instante
y con tan tierno amorío
que es tanto mi desvarío
que no sé por qué razón
no ablando tu corazón
con la lluvia y el rocío.

Ya no hay hora ni momento.
en que yo ni piense en ti
mientras que tú para mí
no tienes un sentimiento;
mi pena y mi pensamiento
Xxxxx1 voy a hacer presente
Xxx que mi corazón siente
Xxxxx causa de tus enojos
Xxxx lágrimas de mis ojos
crece el arroyo y la fuente

En dóndequiera que estés
deseo verte a mi lado
y por ser afortunado
rendido estoy a tus pies;
toda tu ausencia pasé
muy triste por ti, bien mío,
en un lugar muy sombrío
sufro yo el más cruel dolor
y con lágrimas de amor
baña los campos el río.

Varias veces en el sueño
me lo paso delirando
te miro y quedo pensando
en tu semblante halagüeño;
en los brazos de otro dueño
te veo constantemente
ese sol tan resplandente
hoy para mi se ha apagado
y de tanto que he llorado
baja del monte el torrente.

DESPEDIDA

Por fin no hay consolación
ni hay alivio en mi tormento
yo le pregunto a los vientos
sin tener contestación,
no me saben dar razón
y estoy tan desesperado
que en cualquier momento dado
moriré por ti, mi vida
distinto talvez sería
si estuvieras a mi lado.

1  Número 64.
2  El ejemplar está roto.

Volver

Por el campo y los campesinos

Por el campo y los campesinos
por Melania Riquelme, poetisa popular de Ñuble.

Muchas promesa hubieron
en tiempos electorales
y parecían formales
los jutres que las hicierón;
pero en tanto que estuvieron
aferrados al poder
pensaron que el prometer
no implicaba ná el cumplir
y a nosotros el sufrir
nos arreció a ojos ver.

Es verdad que algunas leyes
pal campesino dictaron,
pero pronto las burlaron
el feudal que todo puede;
les diré lo que sucede
en muchos fundos, señores,
despiden trabajadores
pues no les quieren pagar
la suma que dió en fijar
el cuerpo ‘e legisladores.

Dicen los jutres mezquinos
que si pagan lo fijado
‘tarian acogotados
sin ganar ni pa un pepino;
por eso con mucho tino
al trabajador despiden,
lo piensan y lo deciden
y al camino con sus monos,
esto que aquí les pregono
lo saben los que presiden.

Contimás la carestía
que no tiene parangón
y esta nueva situación
que aumenta la cesantía;
no atormenta la vía
tanto rigor y sufrir
pero aquí quiero decir
a mi hermano campesino
que no le achaque al destino
las penas de su vivir.

DESPEDIDA

Al final, pa terminar,
quiero hacerles un llamado:
luchemos organizados
en una lucha ejemplar;
al que nos quiera burlar
opongámosle firmeza,
usemos de la riqueza
que nos brindan la unidad
y la solidaridad
del obrero qu’es nobleza.

Volver