Llamado a las juventudes

Llamado a las juventudes
Por Agueda Zamorano, poetisa popular de Santiago

CUARTETA

De experiencia, mañana
los cabellos adornados
mientras produce el sembrado
de las juventudes sanas.

GLOSA

¡Que vengan las juventudes
cantando por los caminos!
que inviten al campesino
a dejar sus inquietudes.
¡Que vengan las juventudes
en alegres caravanas!
juventudes que muy sanas
cogerán frutos y flores
que los sembrados de amores
de la experiencia, mañana.

Que vengan con alborozo
dejando atrás la faena
y dejen caer las penas
en un río caudaloso;
que traigan el gozo
en sus rostros dibujado,
que ellos cojan con agrado
las flores de la campiña,
para que traigan las niñas
los cabellos adornados.

Bellas flores de esperanza
que habrán de cuajar sus frutos
y habrán de sacarse el luto
cuando venga la bonanza;
venid mientras tanto avanza,
que ahora estáis invitados
tan sólo un conglomerado
donde habrá afán de alegría,
donde reine la armonía
mientras produce el sembrado

Que vengan los ruiseñores
al cantar de juventudes,
y acompañen los laúdes
de poetas y cantores;
que han de venir los colores
del arco de una fontana
a posarse en la lozana
y bella tez juvenil
y en aquel vestido añil
de las juventudes sanas.

DESPEDIDA

Y por fin con el aporte
de alegría juvenil,
se ilumine el mes de abril
y su tristeza se acorte;
que traigan de sur a norte
los muchachos deportistas
los poetas, los artistas
la radiante juventud
que aquí la espera la “CUT”
pa que al “Festival” asista.

Volver

El buen vecino

El buen vecino
Por Pedro González, poeta popular de Rancagua

CUARTETA

Para tener más sustento
provoca el yanqui la guerra.
Con la paz sobre la tierra
no viven ellos contentos.

GLOSA

Son cosas del buen vecino
y son claras sus razones:
¿Qué harían con sus cañones
si no provocan mal sino?
Es de fiera su destino
y de sangre está sediento,
Ellos viven del lamento
de este resto de la faz
“imponiendo ellos“ la paz
para tener más sustento.

Es muy fácil comprender
porque ellos buscan la riña
y son aves de rapiña
que viven de otro ser
si no tienen qué comer
empiezan con hambre perra
por llanuras y por sierras
sólo sembrando el terror
que pa vivir él mejor
provoca el yanqui la guerra.

Con su indigna democracia…
en todas partes se mete
pidiendo se le respete
y sólo trae desgracia;
pa que haya democracia
y no exista más la guerra
se debe matar la perra
y la leva acabará
entonces habrá libertá
con la paz sobre la tierra.

Ellos, pues, con sus cinismo
a todo el mundo maltratan
ya todo aquel que matan
lo acusan de comunismo;
la plaga de imperialismo
es pa todos mal concepto,
se vale de su pretexto
pa defender sus colores
y si no causa dolores
no viven ellos contentos.

DESPEDIDA

Pa terminar tal ralea
es ésta la solución:
es luchar con decisión
hasta ganar la pelea;
entonces seguro queda,
libertad en el mundo entero
mas la patria del obrero
respaldará este sentido
quien no quiere entrometidos
y odia al usurero.

Volver

Hay en Chile un mal olor

Hay en Chile un mal olor
Por José del Carmen Yáñez, poeta popular de Llepo

CUARTETA

Voy a viajar estos días
por el mundo a conocer
al mismo tiempo de ver
tal vez me ventilaría.

GLOSA

Por Chile voy a empezar
porque la Patria es primero
y conocerla yo quiero
de la cordillera al mar;
al norte con su salar
y todas sus minerías
aunque en Chuqui yo hallaría
olor a yanqui tal vez
por Potrerillos después
voy a viajar estos días.

Como ese olor no me agrada
al puerto yo me vendría
a conocer su bahía
con muchas naves ancladas,
pero no sirve de nada
como Ud. lo puede ver
porque en el puerto también
está el yanqui con su olor
me voy a ir más mejor
por el mundo a conocer.

Ya que pronto he de partir
y en Rancagua está mi tía
tengo que ir en estos días
pa poderme despedir;
pero, hay yo voy a sentir
más fuerte el olor, tal vez,
porque un amigo que fue
la ciudad a visitar
hasta en yanqui aprendió a hablar
al mismo tiempo de ver.

En Santiago se está peor
más de allí me tengo que ir
donde no haya que sentir
tan regrande mal olor;
porque allí es al por mayor
la capital ta invadía
con todas sus compañías
y tanta empresa industrial
yéndome altiro a viajar
tal vez me ventilaría.

DESPEDIDA

Bueno, ahora sí que es cierto
que me marcho ligerito
ya tengo algunos pesitos
para marcharme a otros puertos;
y como yo soy alberto
voy a la China mejor
allí ya no queda olor
a explotación inhumana
ya que con Rusia se hermana
y han puesto un ventilador.

Volver

Huaso templao y sin suerte

Huaso templao y sin suerte
Por Alejandro, poeta popular de Santiago

Güen dar con la mala pata
que tengo con las mujeres…!
Ya que a mí ni una me quiere,
aunque gano reharta plata;
una vez le hablé a una ñata
que por hei iba pasando,
no supe cómo ni cuándo
me pegó una bofetá
que me hizo andar para atrás;
del susto salí arrancando.

Otro día en un despacho
yo estaba muy encachao,
con el sombrero ladiao,
un poquito así, a lo lacho;
tomaba yo chicha en cacho
cuando llegó la Teresa,
yo brindé por su belleza
y el cacho yo le pasé,
pero sin saber por qué
con él me dio en la cabeza.

No tengo mala presencia,
ni tampoco malos moos,
ni soy tan feo del too
si me miran con pacencia;
yo las trato con prudencia
cuando las veo pasar
y si les llego a tirar
un requiebro por si acaso…
¡es que soy tan relachazo
que no me puedo atajar!

Ay, por dios, qu’e voy a hacer
con toda esta mala pata…!
Cuándo encontraré una ñata
que me sepa comprender!
Juro que la hei de querer
pa re-toitita la vía
le doy la vaca paría
y l’otra que está la parir
la chancha que está al salir
con re-toititas las crías.

Me imagino mi ranchito
lo que llegue del trabajo,
cuando ella venga del bajo
arriando su ternerito;
y la chancha y los chanchitos
guardaos en el chiquero,
y la olla con puchero
arrimada en la cocina,
¡y yo abrazao a mi china
le diré cuánto la quiero!

Y espués del tiempo precioso
de que’stemos… trabajando,
habrá un chiquillo llorando
¡o a lo mejor, dos mellizos!
Porque yo soy muy castizo…
¡Pero no tengo mujer!
¡Ay, por dios, qué voy a hacer
con toda esta mala pata!
¡Cuándo encontraré una ñata
que me sepa comprender…!

Volver

Yo también me adhiero

Yo también me adhiero
Por Julio Solís, poeta popular de Chimbarongo

CUARTETA

Mis saludos fraternales
a los puetas populares
con sus alegres cantares
hacen huir nuestros males

GLOSA

Con qué gusto celebramos
esta fecha tan fecunda
la alegría nos circunda
a todos los que cantamos;
con gozo nos saludamos
a toditos por iguales
y a los puetas nacionales
que tuvieron la visión
de hacer la organización
mil saludos fraternales.

Par’ Agueda Zamorano
nuestra digna Presidenta
digo que el pueblo la asienta
pues tiene espíritu sano;
en el campo y en el llano
y por todos los lugares
se oyen sus lindos cantares
en versos muy bien rimados
haciéndoles un llamado
a los puetas populares.

Pa Sergio Valentín Mora
que es nuestro buen Secretario
le mando saludos varios
y la libertad que añora;
luchando siempre y ahora
contra todos los pesares
brotan sus versos a mares
combatiendo la opresión
es un poeta de acción
con sus alegres cantares.

Rafael Martínez Navia
también José Cantaclaro
no tiene nada raro
que sean de buena labia;
sus décimas son muy sabias
de talento cerebrales
son exactos y cabales
como también Luis Polanco
poeta de punta en blanco
hacen huir nuestros males.

DESPEDIDA

Los cantores de esta tierra
miramos con alegría
cómo viene el nuevo día
que a los “señores” aterra;
en los pueblos y en la sierra
se oye su canto sereno
canto de humanidá lleno
de cariño y hermandad
liberación y bondad
es lo que alberga en su seno.

Volver

Más mejor que no me case

Más mejor que no me case
Por Luis Polanco, poeta popular de Conchalí

Taita, no quiero casarme
no me gusta ser marío
yo prefiero contra el frío
más saquitos pa taparme;
yo no quiero preocuparme
de plata pa la comía
que es la canción repetía
que canta cada mañana
esa famosa fulana
que uno compra pa maría.

Yo no estoy pa tanto enreo
quiero arreglármelas solo
si tengo que comer como
y si no me chupo el deo;
en cuanto a mujer yo pueo
buscármela en cualquier lao
siendo soltero, y casao
nadie me va a dar pelota
voy a verme con ojotas
y los bolsillos planchaos.

Veo que no me corre prisa
pa eso del casamiento
y vi cuando fui pa dentro
algo pa morir de risa;
andaban en lo hortaliza
bien pescaos de la cintura
la mujer de ño Ventura
y el marido de la Juana
no quiero que la Cipriana
me haga la misma figura.

Dígale usté a doña Eusebia
que no estoy pa la patilla
que se guarde la chiquilla
pa que la ofrezca en conserva;
que me devuelva la yerba
que yo le mandé pal mate
yo no soy tonto e remate
soy encachao y suetúo
no paso por el embúo:
que la ofrezca en otra parte.

DESPEDIDA

Soy como el pez volador
no me clavo en el anzuelo
me refresco en el estero
me río del pescador;
y aquí no hay causa mayor
yo la carná no hey mordío
déjenme libre en el río
que quiero seguir nadando
yo voy a avisarle cuándo
de nadar esté aburrío.

Volver

Por la suspensión del banquete

Por la suspensión del banquete
Por Águeda Zamorano, poetisa popular de Santiago

El acto ya programado
que no se llevó a efecto
tuvo un motivo por cierto
pero muy justificado.

Los poetas populares
íbamos a celebrar
dos motivos que a juzgar
han sido muy singulares.
Pero, lea, usted y compare
cuando más entusiasmados
sucedió lo inesperado
que no se puede prever,
y hubo que suspender
el acto ya programado.

Repentina enfermedad
de nuestro gran director,
del principal promotor
de nuestra festividad;
su estado de gravedad,
que conmovió nuestro afecto
no indicó lo correcto,
acordar la suspensión,
y fué por esta razón
que no se llevó a efecto.

Pedimos, pues, mil perdones
a todos los invitados,
y a los que hayan comprado
sus tarjetas de adhesiones.
Se harán las devoluciones,
anticipando al respecto,
que tenemos en proyecto
algo mejor programado;
pero el que se haya enojado,
tuvo un motivo por cierto.

Nos queda sólo rogar1
que seamos perdonados,
que hoy estaos preocupados
por su estado de salud,
un motivo de inquietud.
pero muy justificado.

DESPEDIDA

Elevando los clamores
por la pronta mejoría
del gran amigo y guía
de este grupo de cantores,
damos las gracias señores
por vuestra noble atención
es el mejor galardón,
con que hemos sido agraciados,
y quedan pues invitados,
pa una próxima ocasión.

1  La décima se publicó así, con solo 6 líneas.

Volver

Testamento

Testamento
Por Venancio Castañeda
Enviada por su nieto Luis Castañeda, quien la recogió de boca de su padre

Un día por la mañana
cuando se puso a testar
dijo que me iba a dejar
los rungues y la callana;
también una palangana
que mi madre fabricó
un anillo me dejó
qu’era de mi mama agüela
también toqué una vigüela
cuando mi padre murió.

Me dejó dos aparejos
que no tenían lomillo
también unos calzoncillos
y unos pantalones viejos;
un taurete y dos espejos
una lienza y un platacho;
las herraduras diun macho
y un cuero todo pulgüento,
y en este gran testamento
de herencia toqué un capacho.

También me dejó un violín
que no tenía clavijas
un lacito de verijas
y una soga de quilín;
una chaqueta de brín
qu’en la basura la halló;
un freno que lo compró
en una chaucha sin sello,
una camisa sin cuello
que de la agencia sacó,

También me dejó una saca
más toqué del pobre anciano
una suelita de mano
y el chuico en que hacía caca;
una rienda y una estaca
donde amansaba el caballo;
una gallina y un gallo
un combo y una barreta,
y de una vieja carreta
a mí me dejó dos rayos.

DESPEDIDA

Por fin, al morir mi padre
me dejó sus dos espuelas
un saco de corrigüela
y un perrito que me ladre;
una gorra que mi madre
se la pone y se la saca,
y una mesa con tres patas
qu’ él mismo la construyó;
también mi taita dejó
una trampa para ratas.

Nota: no se enuncia la cuarteta, pero está implícita.

Volver

Ofrenda a los poetas de la Lira

Ofrenda a los poetas de la Lira
Por Miguel Luis Castañeda, poeta de Cogotí

Oh, qué hermoso es ser poeta
inspirarse en muchas cosas
en las niñas, en las rosas,
en l’arado, en la carreta;
luego formar la cuarteta
y prencipiar a versear
con gusto empieza a pallar
con las flores y las aves
y mezcla los trinos suaves
de la diuca y del zorzal.

Cuando se hace una lección
queda muy bien inspirada
con frase aconsonantada
nacida del corazón;
es la más noble expresión
que en el verso va grabada
de una ilusión muy soñada
o de un desengaño cruel
y a una polola infiel
le canta porque es su amada.

No todos somos poetas
aunque sean bien letrados
se nace privilegiado
con ese don y esa treta;
para llegar a la meta
se necesita experiencia
no es preciso mucha ciencia
hay que ser amante al verso
y poner todo su esfuerzo
con mucho gusto y paciencia.

Para este arte dominar
hay que eliminar los vicios
que lo llenan de prejuicios
y al seso hacen atrofiar;
porque perturba el pensar
ese vicio del licor
ese enemigo es el peor
que mata la inteligencia
no puede tener conciencia
el hombre que es tomador.

DESPEDIDA

En fin, poetas amigos,
de la Lira Popular
yo les quiero aquí expresar
la verdad de lo que digo;
un cariño aquí yo abrigo
adentro e’ mi corazón
pal que escribe con pasión
xxx1 o el SIGLO a cantar
la Lira viene a adornar
como al ojal una flor.

1  Ilegible en nuestros impresos.

Volver

Combarbalá canta

Combarbalá canta
Por Don Juan del Valle, poeta popular de Combarbalá

Perdón al silencio pido
perdón pido para hablar
y anunciarles el cantar
de mi pueblo querido;
canta en tu reino de olvido
canta el polvo de tus calles
canta pueblito del valle
con tu cantar más sencillo
de tus estrellas el brillo
a tus flores y a tus calles.

CANTA MI PUEBLO

Soy un pedruzco olvidado
en los caminos de Chile
han pasado días miles
días miles han pasado;
y paciente aquí incrustado
entre colinas y cerros
pasan por mí como el perro
por el tarro e’ la basura
deseosos de echar gordura
gordura digo y no yerro.

En día de votaciones
todos quieren mi adelanto
pues si hablan que en su encanto
y ponen mil soluciones;
me cantan qué de canciones
me dicen qué de lindezas
salen fuera las promesas:
agua, pavimentación
pero todo es ilusión
luego se enferman de amnesia.

Y el atraso nadie aporca
sigue su eterno papel
se portan como la infiel
casada del pueta Lorca;
nadie, nadie, nadie se aporca
y me estoy viendo arruinado
yo soy un abandonado
por eso hoy canto y reclamo
pido lo que a mis hermanos
por nunca se le ha negado.

Silicosis mis vivientes
toditos irán quedando
por el pavimento blando
que me cubre hasta la frente;
se está apolillando el puente
y hace estragos el licor
una peste que es primor
pulula muy atrevida
deseando quitar la vida
a alguno e’ la población.

DESPEDIDA:

No quiero seguir cantando
mi pueblo sus sufrimientos
perdonen mi atrevimiento
perdonen si sigo hablando
querría verlo cantando
a las cosas de esta tierra
hermosas cosas que encierra,
mas se hizo el desentendido
por eso si a uno ha ofendido
perdónenlo mucho yerra.

Volver