Canto a mi tierra: Polpaico

Canto a mi tierra: Polpaico
Por José Riel. Dedicado a Luis Paredes Palominos

CUARTETA:

Yo también canto a mi tierra
como un hombre enamorado;
yo en Polpaico fui criado:
esa es la tierra más bella.

GLOSA:

Con un cerro majestuoso,
un valle y linda pradera,
tierra’e crianza ovejera
es mi pueblo muy hermoso
nada me pone celoso
allí hay pastos y maderas,
chacras hay y hasta arboleras,
ricos quesos mantecosos,
es por eso que gustoso
yo también canto a mi tierra.

La belleza es valedera
si hay un pueblo organizado,
si los obrero han luchado
como buena clase obrera;
mi tierra también es buena;
hay sindicatos formados,
no está así el campesinado,
pues la ley los encadena,
por eso canto con pena
como un hombre enamorado.

Amigo de San Vicente:
sus versos me han agradado;
tiene licores variados
y poetas muy decentes;
le invito a ser consecuente
con el obrero explotado:
cantemo’al proletariado,
al huaso duro y valiente
de’llos somos descendientes,
yo en Polpaico fui criado.

Los versos no han juntado
como el cielo a las estrellas
la nieve en la cordillera
los terrones al arado;
pa que seamos honrados
como un sol de primavera
démonos la vida entera
cantando al hombre olvidado
y donde estén sindicados
esa es la tierra más bella.

DESPEDIDA:

Paredes es su apellido
le escribe a Ud. José Riel
comentando el verso aquel
no en tono de desafío;
yo mi origen no lo olvido
y con mi pueblo soy fiel
Ud. también lo es con el
cantando donde es nacido
cantemo’al guaso sufrido
que de la tierra es su rey.

Volver

Sigue el contrapunto

Sigue el contrapunto
Ahora responde “El gran popular”, de Valparaíso
Lázaro Salgado

CUARTETA:

Señor Don Edmundo Lazo
yo le voy a contestar
en la Lira Popular
ligero como un balazo.

GLOSA:

En Chile se editó un diario
que se llamó “Democracia”
donde el ingenio y la gracia
a menudo lo vi en varios;
recordar es necesario
porque es el único caso
en donde un soldado raso
es igual que un mayorengo,
yo a su nivel me mantengo
señor Don Edmundo Lazo.

Por imitar a los sabios
y elevarse a un alto rango
puede caer en un fango
de tropelías y extravíos
y sin cometer agravios
me tiene que disculpar
no lo quiero atropellar
por ser de Valparaíso,
sus preguntas que me hizo
yo le voy a contestar.

¿Por qué el aire no se ve?
contésteme caballero
¿la garganta de un caldero
cómo los encuentra usté;?
el agua, preguntaré
¿cómo la puedo formar?
me tiene que contestar
¿por qué el amianto no se arde?
aunque escribo poco y tarde
en la Lira Popular.

Toda persona que escribe1
sea en verso sea en prosa
para mí es una gran cosa
lo alabaré mientras viva;
cualquier honor que reciba
aunque le den un abrazo
no debe cambiar el paso
ser honrado hasta que muera
y contestar a cualquiera
ligero como balazo.

DESPEDIDA:

Al fin, escribe Salgado
y desafía a cantar
cualquier tema popular
en mi guitarrón amado;
yo que tan alto he pisado
ya me da rabia vivir,
a varios quiero decir
que me han echado bravatas
son perejil de las guatas,
librillos sin sacudir.

1  Errata en impreso, debiera ser “escriba”

Volver

El Zanjón de la Aguada

El Zanjón de la Aguada
Por Arturo Carrasco, de la población Nueva la Legua

CUARTETA:

Con mucha rabia y dolor
miro el zanjón de la aguada,
por culpa de algún señor
es
es del pobre la morada.

GLOSA:

Allá en Vicuña Mackenna
allí empieza el calvario
de los muchos proletarios
que es causa de mucha pena;
para la tierra chilena
no puede haber ná más pior,
me llega a dar escozor,
“las flores” burlescamente
lo llama toda la gente
con mucha rabia y dolor.

Caminando por su orilla,
de la cordillera al mar,
llegamos con malestar
allí donde nada brilla;
y no germina semilla
población, plaza, posada
que el pueblo ha hecho de nada
aquí se pierde el aliento
y con mucho sentimiento
miro el Zanjón de la Aguada.

Sierra Bella y Santa Rosa,
el sector más subhumano
aquí se muere el hermano,
los hijos, padres y esposas;
víctimas tuberculosas
no puede haber ni un perdón
para quien tanto dolor
causó sin pensar en nada,
gente pobre desolada
por culpa de algún señor.

En San Diego con Milán
empieza el primer sector
aquí lo empujó el bribón
al pueblo como animal;
con intención criminal
la mujer fue acorralada,
el obrero en la estacada
viviendo en este escenario
que como un negro sudario
es del pobre la morada.

DESPEDIDA

En estas breves estrofas
no llego hasta San Ignacio,
me está faltando el espacio
y continuar me sonroja;
en esta décima coja
Las Torres yo no he nombrado
varios nombres he pasado
pues cinco sectores son,
tampoco está Mirador
corto, muy corto he quedado.

Volver 

Contrapunto del Águila Americana y…

Contrapunto del Águila Americana y el Cóndor Chileno
Por  El Ruiseñor Curicano

Qué hace pájaro insolente,
siempre quieres ser neutral,
no ves el estado actual
que hay que portarse valiente;
yo hice triunfar a la Entente
por mi gran capacidad
tú, con la neutralidad
no ayudaste a nuestro bando,
cuando estábamos luchando
por la paz y la libertad
 Qué hablai, águila cobarde,
más bien que cierres el pico,
sos brava con el más chico
y a la guerra dentras tarde;
siempre andai formando alarde
de que tu bando es muy bueno
la libertad es lo menos
que vos habís conocido:
siempre valor has tenido
para agarrarte lo ajeno.
Sé lo que quieres decirme:
es porque aplasté Alemania,
¿no ves que esa gran Germania
decía ser lo más firme?…
Yo tuve que decidirme,
defender a los aliados
para dar a esos malvados
el merecido castigo
y en la guerra, como digo,
los débiles he ayudado.
Esa es la costumbre tuya:
pegarle a los moribundos,
tus huestes por todo el mundo
por cualquier cosa arman bulla;
la victoria la hacen suya
sin gastar gente ni plata,
bueno para hacer la pata
tu gobierno siempre ha sido,
es la norma que has tenido:
conquistar gloria barata.
En Sud América entera
de ti este concepto abunda,
que en la Germania segunda
tu nación de friolera;
y en caso de que así fuera,
siempre me has de respetar
tú debes considerar
que soy águila invencible,
y que también es posible
que te vaya a conquistar.
Conquistar no es poca cosa,
por feliz voy a tenerme
si acaso vienes a hacerme
una conquista amorosa;
yo te puedo hacer dichosa
si me quieres por marido,
harto tiempo solo he sido
en mis altas cordilleras,
¿querís ser mi compañera?…
Ven y formemos el nido.
Al fin, bien claro se ve
que sos el Cóndor ufano:
cuando te pasan la mano
te agarras también el pie;
yo mis huestes mandaré
que te quiten lo enterado,
harto tiempo he deseado
gobernar los altos Andes:
sin sacrificios muy grandes
tengo que hacerlo mi Estado
Por fin, yo soy muy castizo:
ven cuando quieras, te espero;
también te advierto que quiero
tener un hijo mestizo;
hace tiempo que no piso,
estoy que ya me sublevo,
y si nunca has puesto un huevo,
yo te hago los que quisieses,
y antes de cuatro meses
ya tendrís cóndores nuevos.

 

Volver

Las épocas

Las épocas
Por José Tapia, de Iquique

Hacen muchos años, miles
alguien los habrá contado,
los pueblos eran explotados
por tiranuelos muy viles
y vasallos tan serviles
pa servir a su señor
que de contrario da horror;
látigo, hambre y desnudez
era cuanto daba, pues
al esclavo el gran señor.

Vendidos como animales
por el amo era el esclavo
y matarlos como a un pavo
podían los1 chacales;
la vida para ellos vale
tanto como un mal bocado;
sin más ley que sus pecados
eran dueños y señores
de la tierra y sus cultores
en esos tiempos pasados.

El tiempo pasa ligero;
civilización avanza
y en la lucha no descansan
en contra ‘e sus amos fieros;
obtienen triunfo primero
y salen de tanto mal
quitan del cuello el dogal,
de esclavos a siervos pasan
la diferencia es escasa:
nace el régimen feudal.

En el modesto taller
se divide ya el trabajo
y va creciendo a destajo
y rindiendo más que ayer;
empieza un amanecer
al crecer la producción
y nace la explotación
para el hombre asalariado
se forma el proletariado
que desplazará al patrón.

DESPEDIDA

Un par de notables hombres,
sabios en filosofía
estudian la noche y día
e inmortalizan sus nombres;
un arma para los pobres
“manifiesto comunista”
redactan estos cientistas
y aplican con maestría
a cosas de economía
su dialéctica marxista.

1  Corregido a mano por el editor en el margen: “esos”.

Volver

Saludo a “El Siglo”

Saludo a “El Siglo”
Sergio Valentín Mora, Santiago

A luchar de nuevo grita
valiente, noble y entero
nuestro más puro vocero
“EL SIGLO” que resucita;
una cáfila maldita
de lacayos y traidores
descargando sus errores
y la más cruel represión
silenció nuestra expresión
la tropa de vividores

Hoy el pueblo te rodea,
su cariño manifiesta,
levanta su mano enhiesta
prosiguiendo la pelea;
y tu gran nombre vocea
libertad y prensa obrera,
colabore aquí quien quiera
a su clase defendiendo,
nuestro diario apareciendo
revive una voz primera.

Volver

“La Lira Popular” cambia de alero

“La Lira Popular” cambia de alero

Adiós a “Democracia”

Adiós, mi madre querida,
porque en tu vientre nací,
cuántos versos escribí
en tu página florida;
hoy sacrificas tu vida
pa que salga este otro diario
que el enemigo contrario
hace tiempo clausuró
y que hoy a luchar salió
a favor del proletario

Saludo a “El Siglo”

Agora cambio de casa
pero soy la mesma Lira,
la mesma que a Chile inspira
y que en su pueblo se basa;
yo soy obrera y soy huasa,
y siempre en verso hablaré,
muchas verdades diré
con seriedad y con gracia,
porque nací en “DEMOCRACIA”
y en “EL SIGLO” viviré.

Volver

Pablo Neruda en Valparaíso

Pablo Neruda en Valparaíso
por Edmundo Lazo

Bese la brisa marina
sus manos y su alta frente,
aquiétese el mar rugiente
mientras Neruda camina;
deténgase la neblina
y el viento de un improviso
cante su rumor preciso
en honor del gran poeta;
avisa guitarra inquieta
que vendrá a Valparaíso.

Entre sus robustas manos
trae una inmensa paloma
amarilla, blanca y ploma
piel de los pueblos hermanos;
que todos son ciudadanos
Neruda en su canto encierra
luchando contra la guerra
él es un himno de paz
que se repite en la faz
de nuestra querida tierra.

Volver

Homenaje a las Fiestas Patrias

Homenaje a las Fiestas Patrias
Por Polindardo Paredes, fallecido en San Vicente de Tagua Tagua

NOTA. Como esta décima estaba sin despedida, su hijo Luis Paredes la completó. Obsérvese la cuarteta, que es la misma utilizada por Brito y que constituye un patrimonio común a muchos poetas populares en sus décimas dieciocheras.
Estos versos fueron escritos inmediatamente después de eliminados los factores de conflicto entre Chile y Argentina, que azuzaban los elementos de ambas oligarquías. El poeta saluda la paz. Algunos colaboradores nuestros observaron que ciertos versos de la tercera estrofa podían interpretarse como chovinistas y guerreristas, incluso respecto de guerras injustas y de agresión. Pero creemos que, en relación con el conjunto, puede apreciarse que Luis Paredes celebraba, más bien, la tradición emancipadora que viene de los días de la Independencia.

CUARTETA:

Viva el Dieciocho inmortal
que hace desechar las penas,
viva la Escuadra Chilena
y el Tricolor Nacional.

GLOSA

Viva el valiente soldado
que a Chile dio gloria tanta
y hace humillarse a sus plantas
al campeón más esforzado;
vivan los que están aliados
de nuestro pueblo al actual,
el precioso vegetal
alfombra el campo de flores
al fin que digan señores
viva el Dieciocho inmortal.

Viva la paz y la unión
entre Chile y la Argentina;
ya evitamos una ruina,
lo prueba mi versación;
dirán los de otra nación:
ah, qué cosita tan buena:
destrozamos las cadenas
la solicitud notoria,
en este día de gloria
que hace desechar las penas.

Vivan hoy los Generales
del Ejercito de tierra,
los cuales si hubiera guerra
serían hombres leales:
vivan nuestros congresales
con atención muy serena,
mi sangre de vena en vena
hoy circula sin cesar,
y mientras exista el mar
viva la Escuadra Chilena.

Viva los que libertaron
a este Chile florido,
jamás lo echo en olvido
por lo bien que se portaron:
grandes progresos alcanzaron
todos con pujanza tal,
viva el Águila Imperial
y el Huemul de tres colores
y vivan los defensores
y el Tricolor Nacional.

DESPEDIDA:

Por fin, señores, despido
esta fiesta nacional;
otra tierra no habrá igual
como es mi Chile querido;
a los que bien han servido
la Bandera es generosa,
con palabras candorosas
pido como tradición
defender el Pabellón
de Chile, Patria Gloriosa.

Volver

Al glorioso Partido Comunista

Al glorioso Partido  Comunista
por Sergio Valentín Mora

CUARTETA:

Soy cual un nuevo Neruda,
traigo también mi poema,
en lucha que agita y quema
contra la injusticia cruda.

GLOSA

Y nuestra patria bendita
con sus campos tan feraces
hoy está llena de audaces,
de explotadores ahíta;
una cáfila la habita
que con mano cruel y ruda
amargamente desnuda
a este pueblo soberano;
levanto también mi mano:
soy cual un nuevo Neruda.

Por eso canto al obrero
que en mi tierra lucha y grita
y el cuerpo jamás le quita
siendo en su defensa entero;
con emoción al minero
que nunca arrea su emblema
y que con chilena flema
es heroico y combativo,
a todo ese pueblo altivo
traigo también mi poema.

A mi hermano campesino
y también al que construye
y que luchando destruye
las taras de cruel destino;
junto al heroico pampino
no hay a nadie que le tema
y audaz agita su lema
perseguido y oprimido:
¡Viva el Glorioso Partido¡
en su lucha que agita y quema.

El partido de los pobres
que no alberga mercenarios,
combatiendo a los sicarios
que hoy se lucran con el cobre;
muy luego se pondrá sobre
la reacción que es prosuda,
¿qué triunfaremos?… ¡no hay duda!
porque el pueblo es soberano
¡Impondremos nuestra mano!
contra la injusticia cruda.

DESPEDIDA:

Por seguros derroteros
defendiendo a la Nación,
sin leve claudicación
va este Partido de obreros;
templado como el acero
está junto al oprimido:
calumniado y perseguido,
indomable y luchador:
lleno de Gloria y Honor
¡siempre se mantiene erguido!

Volver