Nuestra primera reunión

Nuestra primera reunión
por Agueda Zamorano, de Santiago

Ha sido muy agradable
nuestra primer reunión,
y siento gran emoción
por cierto justificable;
son ustedes tan amables
y es tanto vuestro talento,
que por más que yo lo intento
no me puedo comparar,
para poder expresar
mi alegría a este momento

Yo juzgo que no merezco
la tan honrosa acogida
que me ha sido concedida
en el lugar que aparezco;
y por lo tanto agradezco
y de todo corazón
a dos seres: y ellos son
nuestros caros Directores
que a modestos servidores
honran con su dirección.

También quiero por igual
dar gracias a nuestro diario
que es el más grande emisario
de esta labor comunal;
y por ser el más leal
defensor de nuestra clase
que está sentado en la base
de sólido patriotismo
concretemos ahora mismo
y reforcemos su base.

Ayúdemosle a vivir
porque su vida es la nuestra
y el que lo ayuda demuestra
que quiere verlo surgir;
y en su nombre hay que pedir,
por la Patria y la culura,
por una dicha futura,
por la que tanto luchamos,
por una Paz que esperamos,
y una libertad segura.

DESPEDIDA:

Y al final aplauso pido
para todos los ausentes
que si hoy no están presentes,
es porque no habrán podido;
más no por no haber querido
pues son todos muy atentos
y sabemos que al momento
responden a los llamados
¡Vamos pues, entusiasmados!
¡un aplauso bien contentos!

Volver

Acta “Sociedad de Poetas Populares de Chile”

Los poetas populares de Chile participarán en el Congreso Continental de la Cultura
Ha sido fundada la “Sociedad de Poetas Populares de Chile”
EL PROGRAMA DEL CONGRESO DE LA CULTURA CONSULTA UN ACTO ESPECIAL DEDICADO A LOS POETAS POPULARES

LA REUNION DE MAÑANA DOMINGO

Mañana domingo 19, a las 10:30 de la mañana, en Catedral 1377, se llevará a efecto una nueva reunión de la Sociedad de Poetas Populares para tratar acerca de su participación en el Congreso Continental de la Cultura y otros problemas pendientes.
Quedan invitados a esta reunión todos los poetas que deseen concurrir.
Se encarece la asistencia del mayor número de poetas posible.

LA REUNION DEL SABADO

El sábado 11 del presente, a las 19 horas en las oficinas de esta LIRA POPULAR se llevó a efecto la primera reunión de los poetas populares a que habíamos llamado para conocerse personalmente y para cambiar ideas.
Tanto por el número como por la calidad de los poetas que concurrieron personalmente y de los que enviaron su adhesión por escrito, la reunión tuvo una importancia que se refleja en los acuerdos que damos a conocer al final de esta información.
Presidieron la asamblea los directores de la LIRA POPULAR y el Director, el Administrador y el Jefe de Informaciones de este diario.
En un ambiente de la más llana cordialidad, los poetas asistentes entre los cuales se hallaba también Edmundo Lazo, que vino desde Valparaíso, trabaron conocimiento personal, ya que se conocían solamente a través de las producciones publicadas en la LIRA POPULAR. Hubo, pues, muchas agradables sorpresas y muchos abrazos.

MATERIAS TRATADAS

Iniciada la reunión, uno de los directores de esta LIRA hizo una breve exposición histórica de la poesía popular, desde el romancero español hasta nuestros días. Se refirió en particular al hecho de que la invención de la imprenta sirvió al desarrollo de todos los géneros literarios, excepto a la poesía del pueblo. Valorizó la creación de la prensa obrera y popular de Chile y la valiosa influencia ejercida por su fundador, Luis Emilio Recabarren en la poesía popular para apartarla de los temas que la conducían a la decadencia y para vincularla estrechamente con las luchas del pueblo, de la clase obrera y de los campesinos.
A este respecto señaló especialmente los casos del gran poetas popular Maclovio Fuentes fallecido hace dos años, y de Rufino Rosas y otros que siguieron la inspiración del Maestro de la clase obrera de Chile, así como también el caso del gran poeta popular Abrahám Jesús Brito, quien aunque no conoció personalmente a Recabarren, siguió también sus orientaciones y llegó a convertirse en el cantor de los sucesos históricos más grandes de nuestro tiempo, hasta su muerte, que enlutó la lira popular nacional hace ocho años.

LA PRENSA POPULAR Y LA POESIA

A continuación fueron mencionados algunos de los más célebres poetas populares de Chile, muy pocos de los cuales contaron con imprenta o con facilidades para publicar su producción; hasta que el desarrollo de la prensa obrera y popular cobra un gran impulso y abre sus páginas a los poetas del pueblo, llegándose finalmente, y por primera vez en Chile, a la publicación semanal de una lira de gran tamaño que ha dado a conocer ya más de cincuenta poetas populares contemporáneos y a obra de los más grandes poetas del pasado. Esta lira ha sido recibida en todas partes con el mayor interés y ha merecido elogios de personalidades del país y del extranjero.

“EL SIGLO” SALUDA A LOS POETAS

Luego el Director del diario saludó a los poetas presentes, agradeció el valioso aporte que estaban dando a través de la LIRA POPULAR en favor de la lucha por el progreso nacional y expresó que la Dirección del diario se sentía orgullosa de ella, porque estaba reviviendo una genuina tradición popular que gozaba de la más amplia admiración en el seno del pueblo.
Ofrecida la palabra a los asistentes, todos ellos agradecieron la publicación de la lira y se refirieron a los problemas expuestos y a otros que no habían sido tocados. Finalmente Agueda Zamorano hizo una intervención de versos improvisados allí mismo y que merecieron el aplauso de toda la concurrencia.

ACUERDOS TOMADOS

  1. Formar un Comité de Ayuda a EL SIGLO como un reconocimiento a la labor de nuestro diario en defensa de los intereses nacionales, por su lucha en contra del imperialismo y en favor de la paz, la libertad y la cultura nacional. Este Comité se encargará de recoger ayuda económica y de difundir EL SIGLO entre los poetas populares.
  2. Crear la Sociedad de Poetas Populares de Chile.
  3. Adherir al Congreso Continental de la Cultura y participar en él.
  4. Celebrar una nueva reunión el domingo 19.
  5. Designar una Comisión Organizadora de la Sociedad, comisión que quedó formada por los siguientes poetas: Agueda Zamorano, los directores de la LIRA POPULAR, Sergio Valentín Mora, Edmundo Lazo, Francisco Díaz, Rafael Martínez Navia y Luis Polanco.

SE ORGANIZA LA SOCIEDAD

Esta Comisión se reunió el lunes 13 del presente, con asistencia de otros poetas, todos los cuales procedieron a elegir un directorio provisorio que regirá los destinos de la Sociedad de Poetas Populares hasta la celebración de un Congreso Nacional, cuya fecha se determinará oportunamente y que quedó formada así: Presidenta, Agueda Zamorano; secretario, Sergio Valentín Mora; tesorero, Rafael Martínez Navia; directores, José Cantaclaro y Luis Polanco.
En esta reunión fué aprobado el proyecto de Declaración de Principios, cuyo texto es el siguiente:

DECLARACION DE PRINCIPIOS

Los poetas populares de Chile se unen para:

  1. Conocerse recíprocamente e impulsar el desarrollo de la poesía popular en todo el país.
  2. Establecer relaciones fraternales con los poetas populares de todos los pueblos del mundo y con sus instituciones propias, donde las hubiere, a fin de facilitar el mutuo conocimiento del folklore nacional de los diversos pueblos particularmente de los pueblos latinoamericanos.
  3. Orientar el desarrollo de la poesía popular chilena por el camino de las tradiciones patrióticas, de las costumbres típicas regionales y nacionales, de las virtudes populares, de la ciencia y de la lucha que lleva adelante el pueblo de nuestra Patria por la paz y contra la guerra, por el desarrollo de la democracia, por la elevación de la cultura, por el bienestar social, por el progreso industrial y agrícola de nuestro país y por su independencia económica.
  4. Llevar a todo el pueblo de Chile el conocimiento de los poetas populares de todos los tiempos, por todos los medios que estén a nuestro alcance.

REQUISITOS PARA INGRESO

Para ser miembro de la Sociedad de Poetas Populares de Chile se exige:

a) Componer verso en las formas establecidas por las tradiciones folklóricas de Chile.
b) Pagar una cuota de ingreso de $50 y una cuota mensual de $10
c) Poseer el carnet que otorgará la Sociedad.

En casos calificados, algunos socios serán liberados de la obligación de la letra b.
Todos los poetas populares de Chile que deseen ingresar a la Sociedad deben dirigirse a Diego Muñoz o Inés Valenzuela, casilla 3570. Santiago. Ellos se encargarán de presentar sus solicitudes al Directorio.
Se hace un llamado especial a todos ellos a fin de aumentar apreciablemente el número de socios, con representantes de todas las provincias del país. Hasta la fecha han adherido 44 poetas populares.
Próximamente publicaremos una lista de todos los que han adherido.

PARTICIPACION EN EL CONGRESO CULTURAL

El miércoles 15 una delegación compuesta por Agueda Zamorano, Rafael Martínez Navia, Sergio Valentín Mora y Diego Muñoz, concurrieron a las oficinas del Comité Chileno pro Congreso Continental de la Cultura para hacer entrega de una comunicación oficial de adhesión, en la cual solicitan la inclusión de la institución, con sus respectivos delegados y observadores, en el mencionado Congreso.
Fueron recibidos especialmente por Pablo Neruda, Jorge Amado, René Depestre, Mireta Lafuente, Dr. Faivovich y otros miembros del Secretariado Continental y del Comité Chileno, todos los cuales manifestaron la complacencia con que ven la fundación de la Sociedad de Poetas Populares de Chile, única en su género en todos los pueblos de habla castellana, como lo dijo Pablo Neruda, y su valiosa participación en el Congreso Continental de la Cultura.
Se acordó conceder dos delegados oficiales al seno del Congreso y todos los observadores que la Sociedad designe y realizar un acto especial de presentación de la poesía popular chilena que estará a cargo de Diego Muñoz en colaboración con Inés Valenzuela.
Acerca de este acto, Jorge Amado y Pablo Neruda manifestaron que habrá de tener, seguramente, un gran valor como muestra de un arte literario genuinamente nacional.

ESTA EN VENTA UNA OBRA

Comunicamos que se pondrá a la venta la obra “BRITO, POETA POPULAR NORTINO”, de Diego Muñoz, que es una antología (la primera que se ha hecho en su género en nuestro idioma) y cuyo producto íntegro será entregado a la Sociedad de Poetas Populares para ayudarla a sobrellevar los gastos que pueda demandar la presencia de poetas populares de provincias.
Esta obra, con la firma del autor, se venderá en $100 en la librería de Catedral 1379.

Volver

Por la unión de los trabajadores de Chile

Por la unión de los trabajadores de Chile
Por Jorge, Obrero del carbón, Poeta popular de Coronel

Tamién la zona e’l carbón
se adhiere a este movimiento
con todo empuje y talento
hasta hacer la férrea unión;
que este Congreso en acción
será lo más respetado
con obreros, con empleados
con campesino a la vez
cuestión de gritar después
¡Viva Chile unificado!

Nuestros hermanos mineros
que salen de este regazo
reciban un fuerte abrazo
de todo el país entero;
para que en lo venidero;
no tengamos suerte adversa
a fin de que nada tuerza
la siempre heroica energía
y comprendamos algún día,
que la unión hace la fuerza.

Como ha dicho su Excelencia
que en Chile no quiere parias
pues la clase proletaria
no es así por su existencia;
luchamos con prepotencia
en los más duros terrenos
no nos miren pues en menos,
porque somos del carbón,
que en cuanto a constitución
valimos como chilenos.

Por eso, hermano Unidad
en el Carbón, en el Cobre
que pueda vivir el pobre
una digna realidad;
la patria en su libertad
de soberana nación
no admite mala intención
de alma dura y cavernaria
tengamos reforma agraria
¡Viva la organización!

DESPEDIDA

Al fin para terminar
muy nobles aspiraciones
saquen de las opiniones
lo mejor para brindar;
que la lira popular
se prestará muy gustosa
a hacer que mi patria hermosa
se vea siempre admirada
y en todo el mundo elogiada
por producir grandes cosas.

Volver

Frente a frente

 

CANTA EL AGUILA  CONTESTA EL CONDOR
Yo soy dueña de Bolivia
desde hace ya muchos años:
tengo clavadas mis garras
en su mineral de estaño.
Eso ya se te acabó
yo estoy muy bien informado:
el estaño de Bolivia
ya fue nacionalizado.
Te creís muy habiloso
mas tu ignorancia me admira,
mejor te quedai callao
en vez de decir mentiras.
El 30 de octubre fué
el estaño rescatado:
Lechín y Paz Estensoro
el decreto lo han firmado.
Tai inventando esos nombres
y mintiendo sin decoro…
Pero en fin… ¿qué me dijiste?
Algo hablaste de un tesoro
(le brillan los ojos de pura codicia)
Te dije Paz Estensoro
presidente boliviano
te echó ese histórico día
de su suelo soberano.
………………….
(roja de verguenza por la plancha no contesta)
………………..
Juan Lechín se puso firme
los mineros no aflojaron,
hasta que todas las minas
del yanqui las rescataron.
………………….
(se queda asustá, boquiabierta sin hallar qué decir)
…………………
Los mineros de Bolivia
y todo el pueblo lo apoyan:
de nada te han de servir
tus intrigas y tramoyas
(se engrifa otra vez)
No me provoques la rabia
porque me pongo furiosa
y si me agarra la cólera
haré quién sabe qué cosa.
Vos eres pura boquilla
yo te conozo muy bien:
por dos veces te han dejado
harto frita en la sartén.
……………………..
(Aletea, furiosa sin poder
contestar)
…………………….
Recién no más Guatemala
te quitó tierras fruteras
y hace tiempo ya que Méjico
te echó de sus petroleras
Pero mis garras se clavan
más fuerte en otras naciones,
y vos tendrís que amarrarte
de veras los pantalones.
Ya que hablai de pantalones
háblame con más respeto
si no querís que aquí mesmo
te desarme de un coleto.
(muy ufana)
A Chile ya lo amarró
un gobernante amistoso
que conmigo se portó
harto bueno y generoso.
Pero hoy Ibañez gobierna
y hará todo lo contrario
tendrá que limpiar la patria
de piratas y corsarios.
(otra vez arrestá)
Hará lo que se le ocurra,
menos quitarme lo mío;
lo que acabai de decirme
no me da calor ni frío.
No te sintai tan ufana
mi que si yo me emperro,
será nacionalizado
el cobre, salitre y fierro.
(asustada y buscándole por la buena)
Oye Cóndor, no te enojes,
bien sabis que yo te quiero
con un amor muy sincero.
Me estai meneando la cola
por que sabís que soy lacho,
pero no te hagai la idea
de reinar en mis picachos.
………………………….
(Al verse descubierta en sus tretas no halla qué decir)
………………………….
Aquí clavaste tus garras
yo te las hei de sacar
y todas esas riquezas
las hei de recuperar!

Volver

Al mártir proletario José Bascuñán Zurita

Al mártir proletario José Bascuñán Zurita
por Sergio Valentín Mora
poeta popular de Renca

CUARTETA:

Dirigente proletario
José Bascuñán Zurita
lo inmoló casta maldita
por noble y por libertario.

GLOSA:

José Bascuñán Zurita
te llamabas camarada
vida joven inmolada
por la reacción que grita;
que roba, persigue y quita
todo signo libertario
casta son de mercenarios
y asesinos inhumanos
nos mataron a un hermano
dirigente proletario.

El treinta y tantos corría
con violenta represión
muy cerca de Concepción
Altamirano vivía;
y al latifundio servía
como a una causa bendita
aquí el recuerdo me excita
en este crimen pensando
¡a la lucha! esta gritando
José Bascuñán Zurita.

Fué en Laja, precisamente,
este crimen cometido
un alcalde pervertido
de baja pasión y mente;
hizo gala de valiente
con su maldad infinita
negro instinto resucita
el alcalde Altamirano
y a este gran patriota hermano
lo inmoló casta maldita.

Se dijo que al río Laja
a su victima echaron
pero a la verdad faltaron
y la moral se relaja;
fué en la tierra fría y baja
donde inhumanos falsarios
por luchar por buen salario
y en un pozo que tapiaron
este mártir nos fondearon
por noble y por libertario.

DESPEDIDA:

Quien escribe, en San Rosendo
era niño en esa fecha
ya la maldad estaba hecha
con este crimen horrendo;
todo Chile fué exigiendo
castigo a los malhechores
cubrióse el río de flores
como tumba imaginaria:
nuestra clase solidaria
sobrepasó los dolores.

Volver

A una niña que me dio calabazas

A una niña que me dio calabazas
por Luis Polanco
Poeta popular de Conchalí

CUARTETA:

¡Ay Blanca, hasta cuándo Blanca!
me estai haciendo sufrir
ya no puedo más vivir
y el corazón se me arranca

GLOSA:

El día que yo te ví
me empezaste a dar bola
me dijiste que erai sola
y yo mi amor te ofrecí;
te habís burlado de mi
y nunca me fuiste franca
y cuando caí en la trampa
onde me pusiste el queso
me ‘ijiste: no estoy pa eso
¡Ay Blanca, hasta cuándo Blanca!

Taba el cerezo florío
cuando el amor nos juramos
la cerezas se acabaron
y vos no me habis cumplío;
decí Blanca por qué ha sido
y si jué afán de mentir
y te quisiste reír
del amor que te entregué
tenís que decir por qué
me estai haciendo sufrir.

Toy viviendo en confusión
y no puedo comprender
por qué Blanca tu querer
se esquiva y me da dolor;
a la vez que mi pasión
por vos no sé resistir
y sueño que has de venir
y lo paso suspirando
esperando y esperando
ya no puedo más vivir.

Quiero que me digai claro
si tu amor ya se secó
si culpa hey tenío yo
y si puedo remediarlo;
paso las noches llorando
la pena se me atraganta
se me quiebra la garganta
la voz de mi gran tristeza
toy perdiendo la cabeza
y el corazón se me arranca.

DESPEDIDA:

Mi taita me aconsejó
que en el amor no creyera
que eso era pura tontera
y que naide lo entendió;
toy pensando que fui yo
autor de mi sufrimiento
yo quise contarte el cuento
y me lo contastes vos
con esto ya se acabó
chaito y me voy contento.

Volver

Cosas del campo

Cosas del campo
por C.R.

Soy perdíz en lo ligero
guadrado por comer tarde
garza soy en lo cobarde
en lo mediano jilguero;
coca soy en lo aucionero
en lo pitador pequén
fuerzudo en lo piuchén
en lo retaco soy chucho
para encumbrar aguilucho
cantor soy en lo pidén

BRINDIS:

Brindo dijo un labrador
por la puntilla y la rueda
tengo un cuarto de tarea
antes que se dentre el sol;
el cuervo y el volador
son los bueyes que trabajo
cuando va estando el sol bajo
los apuro como un chino
el pidén y el golondrino
¡vamos tirando pal bajo!

Volver

Los destinos míos

Los Clásicos
Los destinos míos
Por Pepa Aravena
Poetisa popular del siglo pasado.

CUARTETA:

A lo arriero cargo el lazo
a lo minero barreno
a lo chacarero surco
a lo marinero remo.

GLOSA:

En los tiempos de rodeos
soy de empellón sin coteja
ensillo una manca vieja
flaca que no vale un bleo;
sobre a caballo toreo
porque soy completo guaso
para tomar vaso a vaso
soy el tirao con honda
en mi montura redonda
a lo arriero cargo el lazo.

Voy el verano a las minas
es pa tener qué contar
pero acostumbro llevar
dos docenas de gallinas;
trajino bien las cocinas
y así mis maletas lleno
para dormir soy muy bueno
de empuje y también sufrido
así es que tambien dormido
a lo minero barreno.

He sido en la agricultura
sembrador muy ponderado
en las partes que hey sembrado
cosecho pura basura;
por tener semilla pura
me llaman el alicurco
su palmada me da el turco
y otro cualquier extranjero
porque yo con todo esmero
a lo chacarero surco.

En la mar he padecido
no como otros marineros
he llevado pasajeros
pa buques y pa navíos;
se admiran de ver mi brío
conocen que no le temo
al muelle de tanto extremo
la gente como se agrupa
en lancha, bote o chalupa
a lo marinero remo.

DESPEDIDA:
Señores, soy un valiente
tengo fuerzas de gigante
el hombre más resistente
no se me pare delante
si quieren que algo les cuente
llegando acá de Petorca
bailé por ciento una polka
y con la chica pelié
pregunten cómo me fué
si no me la quitan me ‘horca

Volver

Recuerdos de un paseo

Recuerdos de un paseo
Por Juan1 Obrero del Carbón
poeta popular de Coronel

Entre amigo en reunión
en casa’el Cara’e Gangocho
estaba el Zorro y el Mocho
y el Cacho con Cara’e León;
cuando el Traro y el Guatón
tratan de hacer un paseo
con Cachaña y Poco Veo
Patas Largas y el Colega
a casa’el Burro’e las Vegas
a darse un cacheteo.

Y hacen los preparativos
y el Polla y Tranco de Pato
Malhecho con Cara’e Gato
Poca Ropa con el Vivo
Y el Pidén con Cachativo
a lo antaño en caravana
llevan al Yegua Alazana
y al Pellín con Rica Tela
y al Grillo con Botijuela
y al Ratón con Canta Rana.

De Schwager va el Compañía
con Choroy su compatriota
convidan al Pata’e Zotas
y al Ñato con Plaza Mía
Cola’e Mono y Guata Fría
llevan al Patas con Brotes
y el Cocheca con el Jote
se juntan con el Zapallo
y entre ellos el Cara’e Gallo
celebrando a Fuente’e Mote

Llegan los enamorados
junto con Arvejas Duras
dos preciosas criaturas
que tiene el Chancho Pintado;
al ver al Tarro Parchado
de lacho de sus chiquillas
se enoja con Mantequilla
que viene con Carne Asada
y se arma una de guantadas
que en vez de fiesta fué trilla.

DESPEDIDA:
Por más que hacía Palique
por cortar la pelotera
seguía Primo Carnera
a Patas con Cochambique;
El Pancutra con Callipe
testigos de este paseo
que para mi según creo
sólo el recuerdo quedó
de todo lo que pasó
con el viaje al cacheteo.

1  En el impreso aparece “Juan Obrero del Carbón”, pero es “Jorge Obrero del Carbón”.

Volver

Era fiesta de animales

Era fiesta de animales
Por Luís Armando Campos
Doctor en poesía

Erase en tiempos remoto1
los animales hablaban
eran puetas y cantaban
cierta vez en una siesta,
acordaron una fiesta
los grandes toros de estaca
y una yunta de dos vacas
todas con su gran ternero
su opinión dió hasta un cordero
y una yunta de dos ratas

Llegó el día de la fiesta
la burra tocó guitarra
y borracha como parra
bailaba la gata angora;
y enamora que enamora
estaba un purro pelao
luego apareció enojao
un caballo cola mocha
diciendo llegó la rocha
compaire burro aniñao

Nadie hizo caso de nada
y siguieron remoliendo
a pesar de estar lloviendo
zapateaban de lo lindo;
echaron abajo un guindo
de tanta patá que dieron
y hasta las piedras molieron
sacudiéndose los males
era fiesta de animales
bailando se amanecieron.

La mula tocaba el arpa
y un zorrito las tañaba
una perra les cantaba
las manos sonaba un oso
un chancho hacía de mozo
las chanchas de mesoneras
las vacas de concineras
y un caballo de garzón
un cordero de soplón
y las cabras de niñeras.

DESPEDIDA:
Siguió la fiesta de firme
todos ya bien cucarachos
se agarraron a coscachos
quebrando hasta los cristales
era fiesta de animales
la que iba a terminar
todos querían pelear
cuando ya se iba a d’ir
pa poderse despedir
armaron boche final.

1  El poeta usa una variante en la rima, en que el primer verso queda libre.

Volver