Narraciones del sur de Chile

Narraciones del sur de Chile
Por el Ovejero

Aquí yo les vengo a hablar
de los hombres de mi tierra,
los de la zona ovejera
yo se los voy a pintar;
palabras no han de faltar
como para hablar del asunto
me arrimo al papel al punto
y comienzo a describir
trataré de coincidir
pa que bien salga el conjunto.

En las noches bien derecho
mirando por todos lados
ovejas a su cuidado
sin perdérsele ni un trecho;
chaqueta de cuero al pecho
pantalón abombachado
el pañuelo bien pintiado
de lana’e cordero pura
el facón a la cintura
férreo al caballo montado.

Lejos’tá de la bondad
de su esposa y de sus niños,
meses pasa arriando el piño
del rico de la ciudad
que vive en comodidad
y del sudor de los otros:
malos como terremotos
son los tales estancieros
chupa sangre verdaderos
que les niegan el poroto.

Con la nieva hasta la oreja,
muchos grados bajo cero
junto al frío traicionero
hacen doliente pareja;
tirita más no se queja
sabe que habrá solución
cerca está la salvación
de los pobres de la tierra:
ganará la clase obrera
la paz, la liberación.

DESPEDIDA:

Junto a la nieve y al roble,
allá en mi tierra sureña
el rico la tierra se adueña
de los parceleros pobres;
se sienten ellos muy nobles
como los antiguos zares,
les vamos a recordare
en un corto tiempo más
que la justicia vendrá
igual que la oveja pare.

Volver

Adivinanza

Adivinanza
Por Camilo Rojas Cáceres, ex calichero

CUARTETA

Siendo una muy bella flor
su regazo es nuestro nido
su nombre dulce y querido
es fuente de puro amor.

GLOSA:

Su nombre es puro y divino
y muy sublime su anhelo
y es ella el primer lucero
que alumbra nuestro camino;
es tan sabio su cariño
como tan puro su amor
siempre ante nuestro dolor
nos da su voz el consuelo
como una virtud del cielo
siendo una muy bella flor

Como el roce de la espuma
es suave y dulce su voz
como trino’e ruiseñor
es su timbre de dulzura
y es la más grande fortuna
que su nombre ha conocido
y llora el que la ha perdido
y el que la tiene la adora
es el hada bienhechora
su regazo es nuestro nido

Su cariño es sacrosanto
y puro como la luz
lloramos ante su cruz
cegados de amargo llanto;
si el regazo de su manto
de este mundo hemos perdido
nuestro llanto es afligido
porque sabemos muy bien
que perdimos el edén
su nombre dulce y querido

Y siendo toda virtud
la llenamos de amargura
cometiendo la locura
pagarle en ingratitud;
ella emulando a Jesús
lleva la cruz del dolor
y siempre nos da el perdón
y nos habla con dulzura
nunca pierde la hermosura
y es fuente de puro amor.

DESPEDIDA:

Como una fiel centinela
su cuidado nos dedica,
porque somos su reliquia
por nosotros se desvela;
con su voz todo consuela
porque es sabia en el querer
es la más dulce mujer:
como ella no quiere nadie
es la dulce y buena madre
al fin ya lo han de saber.

Volver

 

Desafío

Desafío
Verso de sabiduría
Por Armando Paredes Espinoza de San Vicente de Tagua Tagua
NOTA: Este poeta es primo de Luis Paredes Palominos y pertenece, como él, a una familia de grandes poetas populares campesinos.

CUARTETA:

¿Cuáles son las quince esquinas?
¿Qué señalan quince puertas?
¿A qué horas están abiertas?
¿Por dónde el hombre camina?

GLOSA:

Qué tiempos que están corriendo
la luna, el lucero y el sol
pregunto al mejor autor
qué años tiene el padre eterno;
qué tiempos que está existiendo
la santa nación divina
y la estrella matutina
a cuánta altura estará
si es un buen sabio dirá
cuáles son las cuatro esquinas.

Cuánto tiempo que nació
Jesús, hijo de María,
y cuántas almas por día
mueren en gracia de Dios,
a dónde iré  a parar yo
cuando Dios me llame a cuenta
y díganme cuántas vueltas
ha dado este mundo entero
y cuáles son los llaveros
que señalan quince puertas.

Qué principio tuvo el mundo
y qué fin podrá tener
si han visto el tiempo correr
quien hizo el mar tan profundo;
digan si hay Dios les pregunto
deme un sabio esta respuesta
si hay uno que se convierta
a Cristo en la comunión
las puertas de salvación
a qué hora están abiertas

Cuándo subió el padre eterno
cuándo a la tierra vendrá
y cuántas almas tendrá
Lucifer en el infierno;
en un riguroso invierno
caerá cuánta neblina
y cuántas almas divinas
se han consagrado a Jesús
quién le da la santa luz
por donde el hombre camina?

DESPEDIDA:

Seguir cantando quisiera
lástima va a terminar
si me quieren contesta
hágame frente el que quiera;
no siendo cantor de afuera
por si acaso no le atino
como yo soy campesino
pariente de Luis Paredes
para que sepan ustedes
he sido roto pampino.

Volver

La mujer avarienta

Los grandes poetas
La mujer avarienta
Por Abraham Jesús Brito (Poeta popular nortino)

NOTA: Tomado de la antología póstuma del gran poeta, publicada por Diego Muñoz en 1947

CUARTETA:

Hoy para tener mujer
hay que tener una hacienda,
despacho, botica y tienda
teatro cine y carrusel.

GLOSA:

Hoy desean las niñazas
para meterse con ellas
un vestido con estrellas
y que no sean escasas;
que figuren las diablazas
con el lujo y oropel,
quieren también un poder
para hacer lo que ellas quieran
no hay que ser un cualesquiera
hoy para tener mujer.

Para poder complacerlas
en estado de armonía
hay que darles y tenerlas
con una gran joyería;
bazar o perfumería
para que luego trasciendan
que el marido condescienda
en darles buen alimento
y para este elemento
hay que tener una hacienda.

En vestirlas a la moda
por los diablos ¿cómo hacerlo?
hay que pensarlo y que verlo
porque si no se incomodan;
un traje como boda1
desean y no se ofendan
si faltan algunas prendas
en trajes de pura seda
se les antoja y desean
despacho, botica y tienda.

Si es por el placer de gozar
vamos a tal reunión
a la tertulia, función
al baile serio o cuequear;
al biógrafo o algún bar
no hay más que condescender
hay que ir a remoler
al cabaret con fantoches
y de llapa piden coche
teatro, circo y carrusel.

DESPEDIDA:

En fin, hay que darles gusto,
de suerte modo y manera
para no tener siquiera
cólera, rabia o disgusto;
hay que meterles un susto
bien grande para que sepan
que el marido las maneja
y no ellas a nosotros
sacándoles los porotos
trenzados con las mollejas.

1  Errata: en el original de D. Muñoz dice: “Un traje como de boda” Muñoz, Diego. Brito, poeta popular nortino. Santiago, Chile: Gutenberg Editor, 1946. Print.  p. 167.

Volver

Y no la puedo cantar

Y no la puedo cantar
Por Águeda Zamorano, obrera de Santiago.

CUARTETA:

Hoy ya no puedo cantar
“esa canción” con calor
y me causa un gran dolor
que hasta me ha hecho llorar.

GLOSA:

Yo canté con alegría
desde cuando era una nena,
porque no tenía pena
y gozaba el alma mía;
de entonar la melodía
de algún canto popular
y aun más al entonar
“esa canción” tan hermosa
si ayer yo canté gozosa
hoy ya no puedo cantar.

Sus versos que son divinos
dicen del campo un edén
pero serían  muy bien
si del campo el campesino
fuera dueño y no inquilino
que gozara el esplendor
que como savia el sudor
a las mieses elevara
para que entonces cantara
“esa canción” con calor.

Al azul veo nublado
y la brisa envenenada
la campiña profanada
y los “libres” masacrados;
villanamente vejados
por mano del opresor
que no se pierda el valor
que nos legó el araucano
sufro el hambre de mi hermano
y me causa un gran dolor

Hermosa fue esta verdad
en un tiempo ya lejano
cuando luchó mano a mano
el indio con lealtad
conquistando libertad
que del triunfo fue el cantar
que me enseñaron a amar
y canté con entusiasmo
hoy me parece un sarcasmo
que hasta me ha hecho llorar.

DESPEDIDA:

Hoy la escucha mi emoción
y me quedo meditando
tendré que ver ese cuando
Chile libre de opesión;
y entonaré la canción
que así han osado burlar
y que al oirla cantar
siento un nudo en la garganta
como algo que me atraganta
y no la puedo cantar.

Volver

Saludo al escritor…

Saludo al escritor argentino A. Varela
Anónimo

Saludamos a Varela
gran novelista argentino
escritor de mucho tino
en sus hermosas novelas;
en esta pública esquela
le damos la bienvenida
porque es persona querida
en nuestra patria chilena:
que le sea muy amena
entre nosotros la vida.

Volver

Brindis

Brindis
Anónimo

Brindo, dijo un campesino
por la pala y la picota
que con tanta carestía
ya voy quedando en pelota.

Brindo, dijo un inquilino
por mi poncho y mi caballo:
de los cuatro candidatos
Allende es mucho más gallo.

Brindo, dijo un campesino
por el combo y la barreta,
que con tanta carestía
el zapato mucho aprieta.

Brindo, dijo un campesino
porque haya reforma agraria
que es una cosa muy necesaria
para cambiar mi destino.

Volver

A las avecillas

Los grandes poetas
A las avecillas
Por José Hipólito Casas Cordero
NOTA: Esta versión oral es un valioso aporte que agradecemos al señor José Núñez, de Santiago.

CUARTETA:

Cuando el sol va entrando
las aves emprenden vuelo
en busca del dormidero
pasan bandadas volando,

GLOSA

Gorjean las avecillas
adorando al mundo entero
y el ministro verdadero
les bendice la semilla;
giran su vuelo por millas
por los campos traficando
punto por punto volando
por pampas, lagos y ríos
y después buscan su nido
cuando el sol ya se va entrando

Yo vi cuatro cazadores
escalando una colina
buscando el ave más fina
y atormentando las flores;
los pajarillos cantores
tenían cubierto el suelo
adorando al dios del cielo
con un cántico armonioso
y ante el estruendo espantoso
las aves emprenden vuelo

Toda hierba vegetal
se matiza en el invierno
y la sabia es el gobierno
de aquella planta frutal;
también el reino animal
se viste en aquel sendero
y el salvaje carnicero
caza y se lleva al cachorro
y el ave se interna al morro
en busca del dormidero

En la primavera brilla
un prado verde y galán
y en el monte el huracán
arrasa con lo que pilla;
busca el sol la maravilla
con su aroma perfumado
siguen las aves trinando
cánticos de dulce acento
por busca del alimento
pasan bandadas volando.

DESPEDIDA:

Al fin, pues, en el invierno
o al menos en el otoño
las plantas crían retoños
en su muy divino averno;
todas tienen su gobierno
en su color delicado
el botánico afamado
cortar una flor desea
de continuo se recrea
viendo aquel lindo alfombrado.

Volver

Al gran poeta Neruda

Al gran poeta Neruda
Por C.R.

El gran patriota y poeta
ha llegado a nuestro Chile
si hubiera alguno que estrile
más vale que no se meta;
si quieren usar la treta
qua ayer habían usado
hasta aquí estamos cabriados:
injusticias no queremos
al poeta defendemos
porque Chile lo ha llamado.

El insigne luchador
de la Paz es mensajero
recorriendo el globo entero
quedó en el mundo su honor;
declarado embajador
del pueblo chileno fué
además muy bien yo sé
que onde el poeta llegaba
al pueblo representaba
como le informo yo a usté.

A este patriota hermano
lo esperaron varios  miles
en un grandioso desfile
muy lucido y muy galano;
agora este ciudadano
que ya regresó a su tierra
luchará contra la guerra
con su fama y con su gloria
para ganar la victoria
en la Paz que todo lo encierra.

Por fin, yo no soy poeta,
pero tampoco muy necio,
por los versos siento aprecio
vale que en algo se meta:
para aprender en cuarteta
y unos brindis preparar
se los voy a dedicar
a don Diego y su señora,
director y directora
de la Lira Popular.

Volver

Pallando con el diablo

 

CANTA EL DIABLO  CONTESTA EL PUEBLO
Los mineros del carbón
hacen paros rotativos;
pero no han de ganar
esos rotos subversivos.
Acuérdate, Satanás,
de lo que allá te pasó:
creíste que estaban muertos
y el que va muerto sos vos
Lo peor es que ya prendió
el ejemplo de estos rotos,
y agora hasta los empleados
pelean por los porotos:
De muchas y largas huelgas
victoriosos han salido:
empleados y clase obrera
te han dejado bien corrido.
Una cosa impediré
y no aceptaré por ná:
que los obreros y empleados
realicen la unidá.
La unidá tendrá que hacerse
por útil y necesaria:
será la gran herramienta
de las luchas proletarias.
La escoba del general
de vieja ya estaba mala
yo le dí una nuevecita
que con ninguna se iguala.
Lo que vos le regalaste
no pasa de ser un chongo:
así es que la barredora
resultó ser puro tongo.
En Chile nunca se vió
elección  más democrática
y el que diga lo contrario
será persona fanática.
Con tantos presos políticos
y cuarenta mil borrados
de elecciones democráticas
mejor no hablís, condenado,
Haré llover el domingo
y micros no correrán:
así quedará vacío
el Teatro Caupolicán.
Llueva o truene, este domingo
el teatro se llenará,
porque el poeta Neruda
a su Patria hablará.

Volver